background image

14

15

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

Поздравляем Вас с приобретением нового первоклассного Фотоадаптера.

Марка  ZEISS  отличается  великолепной  оптикой,  точностью  об-работки 
и  долгим  сроком  службы  продукции.  Соблюдайте  приве-денные  ниже 
указания по оптимальному применению Фотоадаптера, и он станет Вашим 
надежным спутником на долгие годы. 

Для установки этого адаптера на свою малоформатную зеркaльную камеру 
Вам  потребуется  также 

адаптер  для  камеры  Т2

  (фото-аксессуары)  для 

соответствующего байонетного соединения камеры. 

Сборка и регулировка 

Соедините адаптер Т2 

(Fig. 1/A)

 c фотоадаптером, накрутив Т2 на резьбу 

фотоадаптера 

(Fig. 1/В)

Фотоадаптер  накручивается  вместо  окуляра  на  резьбу  (М  45  х  0,5)  на 
корпусе зрительной трубы

 (Fig. 1/С)

Затем присоедините камеру через байонетное соединение адап-тера Т2.

Во  избежание  смазывания  изображения  рекомендуем  использо-вать 
устойчивый штатив (штатив ZEISS – № заказа: 1206-889). 

Для  переключения  между  вертикальным  и  горизонтальным  фор-матом 
можно повернуть камеру. Для этого отпускается зажимной винт 

(Fig. 1/D) 

на  фотоадаптере  и  камера  выравнивается  соот-ветствующим  образом. 
Затем снова затянуть зажимной винт. 

Уход и обслуживание  

Фотоадаптер ZEISS не требует особого ухода. 
Крупные загрязнения на линзах (например, песок) не стирать, а сдувать или 
удалять волосяной кисточкой. 
Следы  от  пальцев  могут  через  некоторое  время  оказать  негатив-ное 
воздействие на поверхности линз. Простейший способ чистки поверхностей 
линз: подышать и протереть чистой тканью/бумагой для чистки линз.

Для предохранения от образования грибкового налета на оптике, особенно 
в  тропических  условиях,  хранить  прицел  в  сухом  месте  и  обеспечивать 
хорошую вентиляцию наружных поверхностей линз.  

Внимание  

Запрещается смотреть через фотоадаптер на солнце и источники лазерного 
излучения. Это может привести к тяжелым травмам зрения. 

Технические характеристики 

Фотоадаптер в комбинации с: 

Diascope 65 T* FL Diascope 85 T* FL  

Относительное отверстие  

1 : 12

1 : 12  

Фокусное расстояние (мм) 

770

1000

Диаметр (мм) 

50  

Длина (мм) 

107

Вес (г) 

195 

Запасные части для Фотоадаптер 

Кордюровая сумка 

1427-165

Защитный колпачок 42 мм 

0433-845 

Защитный колпачок 49 мм  

0433-846 

Возможны  изменения  в  техническом  исполнении  и  комплектации, 
производимые в целях дальнейшего совершенствования изделия. 

Summary of Contents for 528030-0000-000a

Page 1: ......

Page 2: ...do de empleo Bruksanvisning Informacje dotyczące użytkowania Инструкция по применению Használati utasítás ZEISS VICTORY Fotoadapter ZEISS PIONIER SEIT 1846 1375 608 04 2014 ZEISS VICTORY www zeiss de sports optics Carl Zeiss Sports Optics GmbH Carl Zeiss Group Gloelstrasse 3 5 35576 Wetzlar Fotoadapter ...

Page 3: ...nken Dazu wird die Klemmschraube Fig 1 D am Fotoadapter gelöst und die Kamera entsprechend ausgerichtet Danach die Klemmschraube wieder anziehen Pflege und Wartung Ein ZEISS Fotoadapter bedarf keiner besonderen Pflege Grobe Schmutzteilchen z B Sand auf den Linsen nicht abwischen sondern wegblasen oder mit einem Haarpinsel entfernen Fingerabdrücke können nach einiger Zeit die Linsenoberflächen angr...

Page 4: ... between portrait and landscape format To do this release the locking screw Fig 1 D on the Photo Adapter and rotate the camera as required Tighten the locking screw afterwards Care and maintenance A ZEISS Photo Adapter needs no special care Do not wipe off coarse dirt particles e g sand from the lenses but blow them off or remove them with a soft brush Fingerprints on the lens surfaces may affect ...

Page 5: ...aptateur photographique et orienter le boîtier photographique dans la position requise Resserrer ensuite la vis de blocage Nettoyage et entretien Un adaptateur photographique de ZEISS n exige pas d entretien particulier Ne pas essuyer les grosses particules de saleté des grains de sable par exem ple déposées sur les lentilles mais les épousseter à l aide d un pinceau fin ou les chasser en soufflan...

Page 6: ...iene allentata la vite di fissaggio Fig 1 D sul foto adattatore mentre si orienta in modo adeguato la fotocamera Serrare quindi nuovamente la vite di fissaggio Pulizia e manutenzione Un fotoadattatore ZEISS non richiede particolare pulizia Soffiare via oppure eliminare con un pennello eventuali particelle grossolane di sporco presenti sulle lenti come ad esempio granelli di sabbia Con il tempo le ...

Page 7: ... encuentra en el adaptador fotográfico y se ajusta la cámara de forma correspondiente Posteriormente se vuelve a apretar el tornillo de sujeción Cuidado y mantenimiento El adaptador fotográfico de ZEISS no requiere ningún cuidado especial Las partículas de suciedad gruesas p ej arena en las lentes no se frotarán sino se soplarán con una perilla o se eliminarán con un pincel Tras cierto tiempo las ...

Page 8: ...adaptern och vrid kameran åt önskat håll Skruva sedan åt skruven igen Service och skötsel En fotoadapter från ZEISS kräver ingen särskild skötsel Grov smuts t ex sand på linserna bör inte torkas av utan tas bort genom att blåsa bort smutsen eller genom att använda en pensel Efter en tids användning kan fingeravtryck ge upphov till skador på linsytan Det lättaste sättet att rengöra linsytor är att ...

Page 9: ...eży poluzować śrubę zaciskową Fig 1 D aparatu fotograficznego i odpowiednio ustawić aparat Następnieponownie dokręcić śrubę zaciskową Pielęgnacja i konserwacja Adapter fotograficzny marki ZEISS nie wymaga specjalnej pielęgnacji Większe zabrudzenia np ziarnka piasku na soczewkach nie powinny być wycierane lecz wydmuchiwane albo usuwane pędzelkiem z włosia Ślady palców mogą po pewnym czasie atakować...

Page 10: ...ig 1 D на фотоадаптере и камера выравнивается соот ветствующим образом Затем снова затянуть зажимной винт Уход и обслуживание Фотоадаптер ZEISS не требует особого ухода Крупные загрязнения на линзах например песок не стирать а сдувать или удалять волосяной кисточкой Следы от пальцев могут через некоторое время оказать негатив ное воздействие на поверхности линз Простейший способ чистки поверхносте...

Page 11: ...fotóadapter rögzítőcsavarját Fig 1 D és igazítsa be a fényképezőgépet Majd szorítsa vissza a rögzítőcsavart Gondozás és karbantartás A ZEISS fotóadapterek nem igényelnek különösebb ápolást A lencsékre került durva szennyeződés részecskéket pl homokot letörölninem szabad ehelyett le kell fújni vagy szőrecsettel kell eltávolítani őket Az ujjlenyomatok egy idő után megtámadhatják a lencsék felületét ...

Reviews: