IT - 2
Norme di sicurezza
Rispettare sempre le norme di sicurezza con-
tenute in questo manuale. Il mancato rispetto
delle norme di sicurezza, delle avvertenze, dei
commenti e delle istruzioni, potrebbe provocare
lesioni personali o danni al ComfoFond-L.
Il montaggio, l’installazione, la messa in
funzione e l’impostazione del ComfoFond-L
potranno essere effettuati esclusivamente da
un installatore autorizzato;
L’installazione del ComfoFond-L deve essere
eseguita conformemente alle norme generali
e localmente applicabili in materia di
costruzione, sicurezza e installazione;
tali norme possono essere emanate dal
comune, dalle aziende di erogazione
dell’acqua e dell’elettricità;
Seguire sempre le norme di sicurezza, le
avvertenze, i commenti e le istruzioni
contenute in questo manuale;
Conservare il manuale in prossimità del
ComfoFond-L durante tutta la sua vita
operativa;
Non è consentito apportare modifiche al
ComfoFond-L o al relativo manuale;
Il liquido nel circuito del liquido è sotto
pressione. Qualora siano necessari interventi
di manutenzione al circuito del liquido,
occorre eliminare la pressione dal sistema in
maniera graduale, utilizzando i rubinetti e le
valvole presenti nel sistema;
Durante gli interventi di assistenza,
assicurarsi che sul ComfoFond-L non sia
presente o non possa essere presente
corrente. Per togliere la corrente dal
ComfoFond-L occorre eliminarla dal
ComfoAir Luxe al quale è collegato.
2 Trasporto e rimozione
dell’imballo
Prestare particolare cura durante il trasporto e
la rimozione dell’imballo del ComfoFond-L.
Assicurarsi che i materiali usati per l’imballo
siano smaltiti in modo ecologico, senza
nuocere all’ambiente.
Verifica della fornitura
Contattare immediatamente il fornitore qualora
si notassero danneggiamenti o la fornitura fosse
incompleta. La fornitura include:
Maggior parte si trovano all’interno del
ComfoFond-L. Pertanto, per il controllo della
fornitura è necessario rimuovere il pannello
anteriore del ComfoFond-L.
ComfoFond-L
350
ComfoFond-L; verificare che la targhetta
identificativa sia quella corretta;
Filtro con impugnatura separata;
Collegamento scarico condensa;
Staffa di fissaggio a parete;
Nastro isolante;
Manuale per l’utente;
Manuale per l’installatore.
ComfoFond-L
550
ComfoFond-L; verificare che la targhetta
identificativa sia del tipo giusto;
Filtro con impugnatura separata;
Collegamento scarico condensa;
Staffa di fissaggio a parete;
2 raccordi ad angolo da 90°;
Manicotto di collegamento in plastica;
Manicotto di collegamento in metallo;
Manuale per l’utente;
Manuale per l’installatore.
Il ComfoFond-L è disponibile nelle seguenti
tipologie:
Modello
ComfoFond-L 350 L
ComfoFond-L 350 R
ComfoFond-L 550 L
ComfoFond-L 550 R
Significato di cifre e lettere:
ComfoFond-L = scambiatore geotermico
liquido.
350 = adatto a un ComfoAir 350 Luxe;
550 = adatto a un ComfoAir 550 Luxe;
L = si riferisce a un modello a sinistra per un
modello di ComfoAir a sinistra;
R = si riferisce a un modello a destra per un
modello di ComfoAir a destra.
Summary of Contents for ComfoFond-L Series
Page 4: ...IT IV...
Page 31: ...27 IT II Log di manutenzione Data Attivit Sigla...
Page 34: ...NL IV...
Page 38: ...NL 4 3 1 Maatschets ComfoFond L 350 L 3 2 Maatschets ComfoFond L 350 R Aanzicht P Aanzicht P...
Page 39: ...5 NL 3 3 Maatschets ComfoFond L 550 L 3 4 Maatschets ComfoFond L 550 R Aanzicht P Aanzicht P...
Page 61: ...27 NL II Onderhoud log Datum Activiteit Paraaf...
Page 64: ...EN IV...
Page 90: ...EN 26 II Maintenance log Date Activity Initials...
Page 91: ...27 EN...