background image

2

In inverno l'unità di recupero calore assicura una venti-
lazione a basso consumo all'interno dell'abitazione, im-
piegando l'energia dell'aria di scarico contaminata per 
riscaldare l'aria di immissione fi no a ottenere una tempe-
ratura confortevole. In estate il sistema garantisce un raf-
freddamento a basso consumo dell'abitazione. A tal fi ne, 
il sistema si avvale delle seguenti modalità:

• 

Laddove possibile, la temperatura comfort imposta-
ta viene mantenuta aprendo la valvola di bypass del 
WHR. Questo consente di mantenere la ventilazio-
ne, con una temperatura dell'aria immessa piace-
volmente fresca. Ciò avviene prevalentemente du-
rante la notte. 

È possibile verifi care il funzionamento del bypass da 
un simbolo visualizzato sul ComfoControl Luxe: 

indi-

ca che la valvola di bypass è aperta;

 signifi ca che il 

bypass è chiuso.

•  Nel caso in cui la temperatura comfort non possa 

essere mantenuta aprendo la valvola di bypass, il 
sistema raffredderà in maniera attiva. A tale scopo 
viene attivato un circuito refrigerante. Può esse-
re necessario, per esempio, in una giornata estiva 
calda e soleggiata o quando l'abitazione è molto il-
luminata. L'impianto riduce la temperatura dell'aria 
di immissione, rinfrescando, così, l'abitazione. Inol-
tre, il sistema fa in modo di sottrarre umidità all'aria 
contribuendo, così, a creare un clima interno grade-
vole. 

È possibile riconoscere l'accensione del raffreddamento 
attivo dal simbolo di raffreddamento 

 visualizzato sul 

ComfoControl Luxe. L'unità Comfort produce un rumore 
paragonabile a quello di un frigorifero.

4. Gestione dell'apparecchio

L'impianto di ventilazione con raffreddamento si aziona 
con l'aiuto del pannello dei comandi ComfoControl Luxe. 
È un touch screen, su cui vengono visualizzati informazio-
ni e tasti. Consultare il manuale del ComfoControl Luxe 
per informazioni più dettagliate. Le funzioni principali del 
sistema sono:

•  La posizione di ventilazione. Si può scegliere fra le 

seguente posizioni:
• Assente

 (a seconda del modello dell'im-

pianto installato). Consigliamo di utilizzare questa 
posizione esclusivamente nel caso in cui ci si as-
senti dall'abitazione per lungo tempo. In questa 
posizione l'unità Comfort per defi nizione è spen-
ta.

• Posizione 

1

. Si tratta della posizione in-

feriore. Questa posizione va utilizzata quando 
nell'abitazione sono presenti meno persone del 
solito.

• Posizione 

2

. Si tratta della posizione nor-

male. La si utilizza quando l'abitazione viene uti-
lizzata normalmente.

• Posizione 

3

. Si tratta della posizione supe-

riore. Consigliamo di utilizzare questa posizione in 
presenza di una necessità di ventilazione superiore 
al normale, ad esempio mentre si cucina, mentre ci 
si fa la doccia o quanto si ricevono numerosi ospiti. 
La si utilizza anche quando è necessario raffredda-
re notevolmente l'abitazione.

• Posizione 

temporanea 

. Quando si utilizza 

questa posizione, il sistema ventilerà in posizione 
3 per un determinato periodo di tempo, per poi 
tornare all'impostazione precedente. Utilizzare 

questa posizione mentre si cucina o si fa la doc-
cia.

• 

La temperatura comfort. Il vostro sistema di ven-
tilazione con unità Comfort cerca di mantenere la 
temperatura dell'ambiente in cui è situato il pannel-
lo dei comandi al livello della temperatura comfort 
impostata. A tal fi ne, il sistema può aprire il bypass 
oppure attivare il raffreddamento attivo. Per mag-
giori informazioni, si legga il capitolo 3.

•  La temperatura comfort può essere impostata tra 

FREDDO e CALDO. Tra questi due livelli, è possi-
bile impostare le temperature tra i 18˚C e i 24˚C.

• 

Quando è impostata su FREDDO, il sistema tenderà 
verso la temperatura più bassa possibile. Laddove 
le condizioni lo consentano, sarà attivato il raffred-
damento attivo. Questa posizione viene utilizzata 
quando si vuole raffreddare notevolmente l'abita-
zione.

•  Quando è impostata su CALDO, il raffreddamento 

attivo non si accenderà mai e il bypass resta chiuso. 
Questa posizione viene utilizzata quando si vuole ri-
scaldare notevolmente l'abitazione.

• 

L'unità di recupero calore è dotata di un sistema in 
grado di rilevare se è inverno o estate. In estate il 
raffreddamento attivo si può accendere, mentre in 
inverno in condizioni normali non è opportuno. Cio-
nonostante, laddove si voglia utilizzare il raffredda-
mento attivo in inverno, la temperatura deve essere 
impostata su “FREDDO”. 

• 

Il raffreddamento attivo può essere disattivato. Nel-
la schermata in cui viene impostata la temperatura 
comfort, è presente un tasto che può variare fra “Ar-
tic Auto” o “Artic off”. Scegliere “Artic Off” nel caso 
in cui non si desideri l'accensione del raffreddamen-
to attivo, neppure quando l'abitazione diventa più 
calda della temperatura comfort impostata.

5. Manutenzione

Fare in modo che il sistema di ventilazione con raffred-
damento venga controllato e pulito una volta ogni 4 anni 
dal proprio installatore. Attenzione: l'unità Comfort può 
essere smontata e pulita soltato da un installatore auto-
rizzato.

Pulire lo scarico condensa

Il sistema di ventilazione è dotato di sifoni per lo scarico 
condensa. Quando è in funzione, l'unità Comfort scari-
ca un massimo di 2,5 litri di condensa all'ora. Pertanto, 
è importante che i sifoni, ma soprattutto il collegamento 
alla rete fognaria per lo scarico condensa, siano puliti e 
aperti. Si consiglia, quindi, di controllare annualmente lo 
scarico condensa.

Pulire le valvole di ventilazione

Il sistema di ventilazione è dotato di valvole per l'immis-
sione e lo scarico dell'aria. Le valvole di scarico sono si-
tuate sulla parete o sul soffi tto della cucina e del bagno. 
Le valvole di immissione sono situate sulla parete o sul 
soffi tto del soggiorno e delle camere da letto. Quando sul-
la valvola è visibile lo sporco, è necessario procedere alla 
pulizia. Afferrare la valvola dal bordo esterno e con mo-
vimento rotatorio estrarla interamente dal soffi tto o dalla 
parete. Pulire la valvola con acqua saponata, risciacquar-
la e asciugarla bene. Ricollocare la valvola sempre nella 
posizione da cui è stata estratta dal muro o dal soffi tto. 

Summary of Contents for comfocool

Page 1: ...Comfocool Benutzer Anleitung Manual for the user Manuel de l utilisateur Manuale per l utente ...

Page 2: ...urde mit der größtmöglichen Sorgfalt erstellt Es können jedoch keinerlei Rechte daraus ab geleitet werden Ebenso behält sich J E StorkAir das Recht vor jederzeit ohne vorherige Mitteilung den Inhalt des Handbuchs zu ändern ...

Page 3: ...s Systems 3 4 Bedienung 3 5 Wartung 5 Reinigen des Kondensatablaufs 5 Reinigen der Lüftungsventile 5 Filter 5 6 Fehlerbehebung 5 6 1 ComfoControl Luxe meldet eine Störung 5 6 2 Comfortunit schaltet nicht ein 5 6 3 Comfortunit schaltet ein aber es findet keine Kühlung statt 6 6 4 unregelmäßige Ventilation 6 7 Lüftungsberatung 7 EG Erklärung 8 Inhoud III ...

Page 4: ...nd um die Uhr zu lüften Sicherheitsvorschriften Die Comfortunit enthält das Kältemittel R134a Dies ist ein nicht brennbares und ungiftiges Kälte mittel Es ist farblos und hat einen sehr schwachen an Äther erinnernden Geruch Das Gerät wurde so entworfen dass unter normalen Umständen kein Kältemittel austreten kann Falls infolge einer Be schädigung oder eines Defektes dennoch Kälte mittel entweicht ...

Page 5: ...orttemperatur kann zwischen KÜHL KOEL und WARM WARM eingestellt werden Dazwischen kann die Temperatur zwischen 18 C und 24 C gewählt werden In der Einstellung KÜHL KOEL strebt das System die niedrigstmögliche Temperatur an Wenn die Umstände dies zulassen wird die aktive Kühlung eingeschaltet Verwenden Sie diese Einstellung wenn die Wohnräume stark gekühlt werden sollen In der Einstellung WARM wird...

Page 6: ...f KÜHL KOEL Haben Sie das Einschalten der Comfortunit freige geben Im Einstellungsmenü für die Komforttempe ratur finden Sie hierfür eine Schaltfläche Nur wenn diese auf Artic Auto steht kann die Comfortunit arbeiten Hat die Comfortunit vor kurzem abgeschaltet Die Comfortunit wartet aus Sicherheitsgründen 5 Minu ten vor einem erneuten Einschalten Ist die Comfortunit am ComfoControl Luxe ange melde...

Page 7: ...Sie oder Ihr Installateur können unsere Beratung unter der Telefonnummer 0900 555 1937 0 10 min oder per E Mail unter helpdesk jestor kair nl erreichen Weitere Informationen über das Lüften erhalten Sie unter www brightenupyourlife nl Informatio nen über J E StorkAir finden Sie auf www jestorkair nl ...

Page 8: ...038 4296911 Fax 038 4225694 EG Konformitätserklärung Bezeichnung des Geräts Comfortunit für Wärmerückgewinnungsgerät Comfocool L R Entspricht den Richtlinien Maschinenrichtlinie 98 79 EG Niederspannungsrichtlinie 93 68 EWG EMV Richtlinie 98 13 EG Zwolle 15 01 2009 E van Heuveln ...

Page 9: ...II All rights reserved This manual has been compiled with the utmost care The publisher cannot be held liable for any damage caused as a result of missing or incorrect information in this manual ...

Page 10: ...Table of Contents 1 General 1 2 Warranty and liability 2 3 Operating principles 2 4 Operation 3 5 Maintenance 4 6 What to do 4 7 Ventilation advice 6 Contents III ...

Page 11: ...ors There is nothing wrong with being indoors but we need to ventilate well Breathing generates CO2 in your home Furthermore damp caused by perspira tion cooking and showering inside the house not only causes condensation mould and nasty sub stances and odours but also increases the risk of health problems due to reduced air quality higher CO2 concentrations So in order to improve the air in your ...

Page 12: ... For more information read section 3 The comfort temperature can be set to between COOL and WARM with temperatures varying from 18 C to 24 C When COOL is selected the system attempts to keep the temperature as low as possible If condi tions allow active cooling will be activated Use this setting if you wish to cool the dwelling consider ably If WARM is selected then the active cooling will never b...

Page 13: ...nit just been deactivated For safety reasons it takes five minutes before the Comfortunit is reactivated Does the operating panel register the Comfortu nit This will be visible in the ComfoControl Luxe main screen when the Comfortunit is registered you will see a button in the comfort temperature settings screen stating Artic Auto Artic OFF If the Comfortunit is not registered remove the heat reco...

Page 14: ...la tion advice Then please call or ask your fitter to call our helpdesk on 31 0 900 555 1937 0 10 p m or email helpdesk jestorkair nl For more information on ventilation please visit www brightenupyourlife nl For more information on J E StorkAir please visit www jestorkair nl ...

Page 15: ... Tel 31 0 38 429 6911 or Fax 038 4225694 EC declaration of conformity Machine description Comfortunit for heat recovery unit Artic L R Complies with directives Machine directive 98 79 EC Low voltage directive 93 68 EEG EMC directive 98 13 EG Zwolle 15 01 2009 E van Heuveln ...

Page 16: ...II Tous droits réservés Ce manuel a été composé avec le plus grand soin L éditeur ne peut néanmoins pas être tenu responsable de dommages découlant d informations manquantes ou erronées dans ce manuel ...

Page 17: ...Table des matières 1 Informations générales 1 2 Garantie et responsabilité 2 3 Principe de fonctionnement 2 4 Utilisation 3 5 Entretien 4 6 Que faire 4 7 Conseils de ventilation 6 Table des matières III ...

Page 18: ...n y a en soi rien de mal à cela du moment que l endroit soit bien ventilé En respi rant nous libérons du CO2 dans l habitation En outre l humidité due à la transpiration la cuisine et les douches dans l habitation n est pas seule ment gênante en raison de la condensation de l apparition de moisissures et de substances et odeurs désagréables Une faible qualité d air une concentration élevée de CO2 ...

Page 19: ...t sur la position précédente Utilisez cette position quand vous cuisinez et que vous prenez des douches La température confort Votre système de ventila tion avec Unité confort est destiné à maintenir en permanence la température de la pièce dans la quelle se situe le panneau de commande au niveau de la température confort qui a été réglée Pour cela le système peut ouvrir le clapet du by pass ou me...

Page 20: ...orrectement Sur la position Absent l Unité confort ne se mettra pas en marche Est ce que la température confort est réglée correctement Le système se mettra en action uniquement une fois que la température de la pièce où est situé le panneau le commande est supérieure à la température confort réglée Est ce qu il fait froid dehors S il fait froid de hors moins de 12 C le refroidissement actif ne se...

Page 21: ... l habitation de quelques degrés par rapport à la situation dans laquelle l Unité confort ne fonc tionne pas Il est recommandé en été de baisser la température confort de quelques degrés par rapport à la température extérieure 6 4 Ventilation irrégulière Si vous avez réglé la ventilation sur la position 1 l Uni té confort augmentera de temps en temps le régime de l unité de récupération de chaleur...

Page 22: ... 0 38 4296911 Fax 038 4225694 Déclaration de conformité CE Description de l appareil Unité confort pour récupérateur de chaleur Artic L R Conforme aux directives Directive machine 98 79 CE Directive basse tension 93 68 CEE Directive compatibilité électromagnétique 98 13 CE Zwolle 15 01 2009 E van Heuveln ...

Page 23: ...servati Il presente manuale è stato redatto con la massima attenzione Tuttavia non è possibile considerare l editore responsabile di eventuali danni derivanti dalla mancanza o dall inesattezza delle informazioni qui fornite ...

Page 24: ...mario 1 Informazioni generali 1 2 Garanzia e responsabilità 2 3 Funzionamento del sistema 2 4 Gestione dell apparecchio 3 5 Manutenzione 4 6 Cosa fare 4 7 Consulenza in materia di ventilazione 6 Indice III ...

Page 25: ...iusi purché siano ben ventilati La respirazione infatti contribuisce a creare CO2 nell abitazione Oltre a questo l umidità presente in casa generata dalla sudorazione dalle attività in cucina e dalla doccia non crea problemi solo per la formazione di condensa muffe e sostan ze e odori sgradevoli Una scarsa qualità dell aria data dall aumento della concentrazione di CO2 infatti accresce la probabil...

Page 26: ...eterminato periodo di tempo per poi tornare all impostazione precedente Utilizzare questa posizione mentre si cucina o si fa la doc cia La temperatura comfort Il vostro sistema di ven tilazione con unità Comfort cerca di mantenere la temperatura dell ambiente in cui è situato il pannel lo dei comandi al livello della temperatura comfort impostata A tal fine il sistema può aprire il bypass oppure a...

Page 27: ...affreddamento attivo Nel caso in cui lo si desideri comunque occorre impostare la temperatura comfort su FREDDO L accensione dell unità Comfort è stata sblocca ta da voi Nel menu di impostazione della tem peratura comfort è presente un apposito tasto Soltanto quando è in posizione Artic Auto l unità Comfort potrà accendersi L unità Comfort è stata appena spenta Per ra gioni di sicurezza l apparecc...

Page 28: ...ione Voi o il vostro installatore di fiducia potete consultare il nostro servizio assistenza al numero 0900 555 1937 0 10 mi nuto o per e mail helpdesk jestorkair nl Per maggiori informazioni sulla ventilazione visitate il sito internet www brightenupyourlife nl Per maggiori informazioni su J E StorkAir visitate il sito internet www jestorkair nl ...

Page 29: ...Tel 31 0 38 4296911 Fax 038 4225694 Dichiarazione di conformità CE Descrizione della macchina unità Comfort per unità di recupero calore Artic L R Soddisfa le direttive Direttiva macchine 98 79 CE Direttiva Bassa tensione 93 68 CEE Direttiva EMC 98 13 CE Zwolle 15 01 2009 E van Heuveln ...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...ehnder GmbH Comfosystems Almweg 34 D 77933 LAHR Phone 49 07821 586 159 Fax 49 07821 586 302 www zehnder online de info comfosystems de Schweiz Zehnder Comfosystems AG Industriestrasse CH 8820 Wädenswil Phone 41 043 833 2020 Fax 41 043 833 2021 e mail info comfosystems com ...

Reviews: