background image

FRANÇ

AIS

FRANÇ

AIS

43

42

• N’enroulez jamais le câble autour de l’appareil pendant l’utilisation ou le 

stockage. Cela peut provoquer l’effilochage et la rupture du câble.

•  Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation par des personnes (y compris 

des enfants) ayant des capacités réduites physiques, sensorielles ou mentales, 

ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne 

soient surveillées ou instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne 

responsable pour leur sécurité.

• Si vous utilisez une rallonge, sachez qu’une rallonge endommagée peut 

entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Vérifiez toujours que votre 

rallonge n’est pas endommagée et assurez-vous qu’elle respecte la tension 

requise. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre du bord de la table 

ou du comptoir. Ne laissez pas le cordon d’alimentation toucher des surfaces 

chaudes.

•  Pour réduire le risque de choc électrique, ne plongez jamais la fiche, le câble 

d’alimentation ou le couvercle dans l’eau ou tout autre liquide. Seuls les 

accessoires peuvent être placés dans le lave-vaisselle. 

•  Seuls des experts qualifiés peuvent réparer et effectuer des travaux d’entretien 

sur le couvercle de la friteuse à air en utilisant des pièces de rechange Zavor 

authentiques. N’essayez jamais de démonter et de réparer vous-même le 

couvercle de la friteuse à air.

• Ce produit n’est pas une friteuse traditionnelle. Il n’est PAS destiné à être 

rempli d’huile. Ne remplissez jamais aucune pièce du couvercle de la friteuse à 

air avec de l’huile. Si vous choisissez d’utiliser de l’huile, mélangez les aliments 

avec de l’huile dans un bol séparé, puis transférez les aliments dans le panier à 

friture.

•  Ne laissez pas les ingrédients crus dans la friteuse pendant plus d’une courte 

période avant la cuisson. La viande, la volaille, le poisson, les fruits et les 

légumes crus peuvent se gâter.

•  Ne déplacez pas le couvercle de la friteuse à air pendant son utilisation. Lors 

de la première utilisation, vous remarquerez peut-être de la fumée et / ou une 

légère odeur. Ceci est normal et devrait se dissiper rapidement. Cela ne devrait 

pas se reproduire après que le couvercle a été utilisé plusieurs fois.

•  Ne laissez pas le couvercle de la friteuse à air sans surveillance pendant son 

utilisation.

•  Le dessus du couvercle de la friteuse à air est conçu pour être froid au toucher. 

Certaines zones deviennent CHAUDES pendant l’utilisation. Ne touchez pas 

les éléments chauffants sous le couvercle. Ne placez pas les mains ou d’autres 

parties du corps à proximité des bouches d’aération lorsque le couvercle de la 

friteuse à air est en cours d’utilisation. Soyez prudent lorsque vous manipulez 

les accessoires chauds après la cuisson.

•  Utilisez des gants et/ou des pinces pour retirer les aliments chauds du récipient. 
•  NE JAMAIS utiliser le couvercle de la friteuse à air sans marmite/récipient.
•  Débranchez le couvercle de la friteuse à air une fois la cuisson terminée.
• Lorsque le temps de cuisson est terminé, l’élément chauffant s’éteint mais le 

ventilateur CONTINUE DE FONCTIONNER pendant 20 secondes pour aider à 

refroidir l’appareil.

• Si le couvercle de la friteuse à air est utilisé de manière incorrecte ou à 

des fins professionnelles ou semi-professionnelles ou s’il n’est pas utilisé 

conformément aux instructions du manuel d’utilisation, la garantie devient 

invalide et le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages.

• Si le système de contrôle de la température intérieure tombe en panne, le 

système de protection contre la surchauffe sera activé et l’appareil ne 

fonctionnera pas. Dans ce cas, débranchez le câble. Laissez l’appareil refroidir 

complètement avant de redémarrer ou de ranger.

•  L’appareil dispose d’un dispositif «éteint» intégré qui éteint automatiquement 

l’appareil lorsque la minuterie atteint zéro. Vous pouvez éteindre l’appareil 

manuellement en appuyant sur le bouton Start/Stop. Le ventilateur continuera 

de fonctionner pendant 20 secondes pour refroidir l’unité.

•  Avant de nettoyer, assurez-vous que le couvercle de la friteuse à air est éteint, 

débranché et refroidi à température ambiante.

•  Ne plongez pas le couvercle de la friteuse à air dans l’eau et ne le placez pas 

dans le lave-vaisselle pour le nettoyer. Il ne va PAS au lave-vaisselle.

•  Tous les accessoires peuvent être lavés avec une éponge et de l’eau chaude 

savonneuse. Tous les accessoires vont au lave-vaisselle.

• N’utilisez pas de tampons à récurer pour nettoyer les composants de ce 

couvercle de friteuse à air.

•  Rangez le couvercle de la friteuse à air dans un endroit frais et sec.
•  En cas d’urgence électrique, comme un incendie, appelez le 911.

 GARDEZ CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for LID

Page 1: ...IRE COUVERCLE FRITEUSE AIR To download your free recipe book with more than 25 delicious recipes to create with your Air Fryer Lid scan here or visit zavor us getairfryerlidcookbook User s Manual Manu...

Page 2: ...Parts and Accessories 8 Getting Started Before First Use 9 Operating Functions 10 How to Use the Air Fryer Lid 12 Air Fryer Lid Cooking Charts 13 How to Use the Preset Functions 15 Air Frying Tips 16...

Page 3: ...capable of understanding the user guide or are supervised by those who have an adequate understanding of the appliance s features use and operating instructions Children must be supervised and should...

Page 4: ...d Do not place hands or other body parts near the air vents while air fryer lid is in use Take caution when handling the hot accessories after cooking Use protective mitts and or tongs to remove hot f...

Page 5: ...r food inside the cooking vessel without having to remove the lid 5 Stainless Steel Rim The stainless steel rim on the air fryer lid comes with 2 different size adjustments to fit different cookware w...

Page 6: ...lid It comes with legs to keep it off the inner base of the cooking vessel allowing air to hit foods on all sides while cooking Foods should always be placed in the frying basket for optimal results G...

Page 7: ...crease in 10 minute intervals Press and hold both buttons to activate the Mute Feature Mute Feature To silence all unit beeps press and hold the Time and buttons at the same time until the word off ap...

Page 8: ...he START STOP button Both LED screens will clear any time or temperature when the cooking process has been stopped 8 When the cooking time is done the lid will automatically shut off Lift the air frye...

Page 9: ...l heating and programming must be done on the air fryer lid ONLY 2 Place seasoned food in the frying basket and lower it into your cooking vessel Plug the air fryer lid in place it onto the cooking ve...

Page 10: ...in a deep fryer Coating battered foods in panko breadcrumbs or puffed rice and then spraying them with oil can help create crispy healthier versions of your favorite fried foods Cook chicken until it...

Page 11: ...air fryer lid won t turn on Solution Make sure the lid is properly plugged in and that the handle is clicked down into place Problem The food is undercooked Solution Make sure not to overload the fry...

Page 12: ...6 Partes y Accesorios 28 Antes del Primer Uso 29 Funciones de Operaci n 30 C mo usar la Tapa de Freidora de Aire 32 Tablas de Cocci n de la Tapa de Freidora de Aire 33 C mo Usar las Funciones Preestab...

Page 13: ...o o se ha da ado se ha dejado al aire libre o sumergido en agua deje de usarlo inmediatamente y contacte con nuestro servicio de asistencia al cliente en el n mero de tel fono 1 855 928 6748 Esta tapa...

Page 14: ...freidora desatendida durante el uso La parte superior de la tapa de freidora de aire est dise ada para ser fr o al tacto Algunas reas se CALIENTAN durante el uso No toque los elementos calefactores No...

Page 15: ...revisar su comida dentro de la olla sin tener que quitar la tapa 5 Borde de Acero Inoxidable El borde de acero inoxidable en la tapa de la freidora viene con 2 ajustes de tama o diferentes para adapta...

Page 16: ...iene con patas para mantenerlo alejado de la base interna del recipiente de cocci n lo que permite que el aire cocine los alimentos por todos lados Los alimentos siempre deben colocarse en la cesta de...

Page 17: ...Mantenga presionados ambos botones para activar la funci n de silencio Funci n de Silencio Para silenciar todos los pitidos de la unidad mantenga presionados los Botones de Tiempo y al mismo tiempo ha...

Page 18: ...resione el bot n START STOP Ambas pantallas LED borrar n la hora y la temperatura cuando se cancele el proceso de cocci n 8 Cuando termine el tiempo de cocci n la tapa se apagar autom ticamente Levant...

Page 19: ...enda Todo el calentamiento y la programaci n deben realizarse NICAMENTE en la tapa de la freidora 2 Coloque los alimentos sazonados en la cesta de fre r y col quela en su recipiente de cocci n Enchufe...

Page 20: ...a recalentar su comida le recomendamos que utilice la funci n de recalentar Reheat Use un term metro para asegurarse de que los alimentos alcancen una temperatura interna de 165 F la temperatura segur...

Page 21: ...Fonctions 44 Pi ces et Accessoires 46 Pr paration 47 Fonctions de Fonctionnement 48 Comment Utiliser le Couvercle de la Friteuse Air 50 Tableaux de Cuisson du Couvercle de la Friteuse Air 51 Comment U...

Page 22: ...l ext rieur ou immerg dans l eau cessez en imm diatement l utilisation et contactez notre service client le au 1 855 928 6748 Cet appareil ne doit tre utilis que par des personnes capables de comprend...

Page 23: ...vercle de la friteuse air sans surveillance pendant son utilisation Le dessus du couvercle de la friteuse air est con u pour tre froid au toucher Certaines zones deviennent CHAUDES pendant l utilisati...

Page 24: ...risque d incendie 4 Couvercle en Verre Le couvercle de la friteuse air est en verre tremp r sistant la chaleur et facile nettoyer Il vous permet de v rifier vos aliments l int rieur du r cipient de c...

Page 25: ...s pour le maintenir hors de la base int rieure du r cipient de cuisson permettant l air de frapper les aliments de tous les c t s pendant la cuisson Les aliments doivent toujours tre plac s dans le pa...

Page 26: ...aintenez les deux boutons pour activer la Fonction Muet Fonction Muet Pour d sactiver tous les bips de l appareil appuyez et maintenez les boutons Time et en m me temps jusqu ce que le mot off apparai...

Page 27: ...r le bouton START STOP Les deux crans LED s effaceront tout moment ou temp rature lorsque le processus de cuisson est arr t 8 Lorsque le temps de cuisson est termin le couvercle s teint automatiquemen...

Page 28: ...iteuse air fonctionne l cran affiche la temp rature r gl e et le temps restant 7 Si vous souhaitez interrompre la cuisson tout moment soulevez la poign e sup rieure Le temps de cuisson et la temp ratu...

Page 29: ...ne durciront pas assez rapidement dans une friteuse traditionnelle Couvrir les aliments battus de chapelure ou de riz souffl puis les saupoudrer d huile peut aider cr er des versions croquantes et pl...

Page 30: ...cle de la friteuse air ne s allume pas Solution Assurez vous que le couvercle est correctement branch et que la poign e est enclench e en place Probl me La nourriture est insuffisamment cuite Solution...

Page 31: ...ll warranties expressed or implied and no representative or person is authorized to assume for manufacturer any other liability in connection with the sale of our products There shall be no claims for...

Page 32: ...nual El fabricante se reserva el derecho de modificar los modelos descritos en el presente libro de instrucciones Le fabricant se reserve le droit de modifier les mod les d crits dans la brochure P O...

Reviews: