background image

ESP
AÑOL

ESP

AÑOL

41

40

Cómo Deshidratar

Dehydrating foods such as vegetables, fruits, meats, and more is perfect for La 

deshidratación de alimentos como verduras, frutas, carnes y más es perfecta 

para cocinar, viajar, acampar y comer bocadillos. La deshidratación de alimentos 

frescos y maduros preservará los nutrientes e intensificará el sabor. El uso de 

frutas o vegetales magullados es aceptable para la deshidratación y ayuda a crear 

menos desperdicio de alimentos. Recorte cualquier contusión con un cuchillo. El 

secado automático del Crunch Air Fryer Oven hace que la deshidratación en el 

hogar sea gratificante y simplista.
1.  Coloque la freidora de aire sobre una superficie plana y estable, lejos de 

todas las fuentes de calor y agua y enchúfela.

2.  Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en su lugar en la parte inferior de 

la freidora.

 

NOTA: 

La puerta de la freidora de aire no se cerrará si la bandeja de goteo no 

se coloca correctamente en la unidad.

3.  Coloque los alimentos en bandejas de cocción y coloque las bandejas de 

cocción en la posición adecuada. Cierra la puerta, asegurándose de que 

haga clic.

 

NOTA:

 Si la puerta se abre en cualquier momento mientras la freidora está 

funcionando, detendrá el tiempo de cocción.

4.  Seleccione la función de deshidratación presionando el botón correcto en el 

panel de control.

5.  Ajuste el tiempo y la temperatura preestablecidos presionando los botones 

TIME y/o TEMP y girando el selector de tiempo y temperatura para ajustar.

6.  Presione el botón START/STOP ubicado en la parte superior de la freidora 

para comenzar el proceso de deshidratación.

 

NOTA: 

Para obtener los mejores y más uniformes resultados, gire las bandejas 

desde las posiciones superiores a las inferiores, y viceversa, a mitad de la 

cocción.

7.  Mientras la freidora de aire esté funcionando, la pantalla alternará entre la 

temperatura establecida y el tiempo restante

 

NOTA: 

Presione START/STOP en cualquier momento para detener el proceso 

de cocción. El tiempo y la temperatura desaparecerán de la pantalla y solo 

quedarán las luces de funcionamento. El ventilador permanecerá encendido 

durante unos 20 segundos antes de que la unidad se apague por completo.

8.  Cuando termina el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido 3 veces y se 

apagará automáticamente.

9.  Use guantes de cocina para quitar las bandejas calientes de la freidora de aire 

y las pinzas para manipular alimentos calientes.

Tabla de Deshidratación de la Freidora de Aire

Siga la tabla de alimentos comunes que se pueden deshidratar utilizando el 

tiempo, la temperatura y las instrucciones sugeridos. 

ALIMENTO

TEMP

TIEMPO

INSTRUCCIONES

Fruta

Manzanas

135°F

8-10 horas

Núcleo y corte en discos de 1/4 de pulgada. Remojar en agua 

acidulada. Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad.

Albaricoques

135°F

10 horas

Pelar y cortar en trozos de 1/4 de pulgada. Cambie las 

posiciones de la bandeja a la mitad.

Mango/Papaya

135°F

10 horas

Pelar y cortar en trozos de 1/4 de pulgada. Cambie las 

posiciones de la bandeja a la mitad.

Kiwi

135°F

6 horas

Pelar y cortar en trozos de 1/4 de pulgada. Cambie las 

posiciones de la bandeja a la mitad.

Rodajas de Naranja

135°F

10 horas

Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad.

Fresas

135°F

6 horas

Cortar en trozos de 1/4 de pulgada. Cambie las posiciones de 

la bandeja a la mitad.

Plátanos

135°F

5-6 horas

Pelar y cortar en trozos de 1/4 de pulgada. Cambie las 

posiciones de la bandeja a la mitad.

Vegetales

Zanahorias

145°F

10-11 horas

Pelar y cortar en trozos de 1/8 de pulgada. Cambie las 

posiciones de la bandeja a la mitad.

Ajo

145°F

6-7 horas

Pelar y picar. Cambie las posiciones de la bandeja a la mitad.

Tomates

145°F

10-11 horas

Colocar con la piel hacia abajo. Cambie las posiciones de la 

bandeja a la mitad.

Champiñones

145°F

3-5 horas

Colocar con la piel hacia abajo. Cambie las posiciones de la 

bandeja a la mitad.

Pimientos

145°F

4-8 horas

Colocar con la piel hacia abajo. Cambie las posiciones de la 

bandeja a la mitad.

Calabacín

145°F

7-9 horas

Picar y colocar con la piel hacia abajo. Cambie las posiciones 

de la bandeja a la mitad.

Carne Seca

Carne Seca

145°F

5-6 horas

Voltear y cambiar las posiciones de la bandeja a mitad de 

camino

Cecina de Pescado

145°F

8-12 horas

Voltear y cambiar las posiciones de la bandeja a mitad de 

camino

Summary of Contents for CRUNCH

Page 1: ...FRYER OVEN FREIDORA DE AIRE FRITEUSE AIR Scan here to download a free recipe book with more than 20 delicious recipes to use in your Crunch Air Fryer Oven User s Manual Manual del Usuario Manuel d ut...

Page 2: ...r Fryer Cooking Chart 13 Frozen Food Air Fryer Cooking Chart 14 How to Use the Preset Functions 15 How to Dehydrate 16 Air Fryer Dehydrating Chart 17 Rotisserie Before First Use 18 How to Prepare the...

Page 3: ...d only be used by persons who are capable of understanding the user guide or are supervised by those who have an adequate understanding of the appliance s features use and operating instructions Child...

Page 4: ...er is in use as burns may result Take caution when handling the hot trays and all removable parts Use protective mitts and or tongs to remove hot food from the air fryer NEVER use air fryer outside NE...

Page 5: ...pressing the corresponding button on the control panel 3 Air Fryer Housing The body of the air fryer where all the electrical components and heating elements are housed The housing also holds the air...

Page 6: ...ual before plugging in and operating the unit Before using the air fryer for the first time follow these steps 1 Remove all packing materials and stickers from the inside and outside of the air fryer...

Page 7: ...rature is displayed on the screen 5 Time Indicator Illuminates when the unit is cooking and the cooking time is displayed on the screen 6 Running Lights 4 lights beneath the LED screen will blink in s...

Page 8: ...t will beep 3 times and will automatically shut off 9 Use oven mitts to remove hot trays from air fryer and tongs to handle hot food Air Fryer Cooking Charts Air fryer cooking times are approximate ti...

Page 9: ...r and plug it in 2 Ensure the drip tray is in place on the bottom of the air fryer NOTE The door of the air fryer will not close if the drip tray is not placed in the unit properly 3 Place seasoned fo...

Page 10: ...rom the screen and only the running lights will remain The fan will stay on for about 20 seconds before the unit completely shuts off 8 Once the cooking time is done the unit will beep 3 times and wil...

Page 11: ...Use the Rotisserie Basket The rotisserie basket accessory is perfect for making evenly air fried foods such as French fries tater tots chicken nuggets and more The maximum weight the rotisserie baske...

Page 12: ...r Position it below the rotisserie spit or basket 3 Use the retrieval tool to lift the right side of the rotisserie spit Once it is free lift the left side 4 Carefully remove the hot rotisserie spit o...

Page 13: ...f the issue persists please call our customer service department for assistance at 1 855 928 6748 Problem The air fryer door won t close after I put the cooking trays inside Solution Make sure the tra...

Page 14: ...Cocci n de Freidora de Aire para Alimentos Frescos 37 Tabla de Cocci n de Freidora de Aire para Alimentos Congelados 38 C mo Usar las Funciones Preestablecidas 39 C mo Deshidratar 40 Tabla de Deshidra...

Page 15: ...uncionando correctamente se ha ca do o se ha da ado se ha dejado al aire libre o sumergido en agua deje de usarlo inmediatamente y contacte con nuestro servicio de asistencia al cliente en el n mero d...

Page 16: ...est dise ado para ser fr o al tacto Algunas reas se CALIENTAN durante el uso No toque los elementos calefactores No coloque las manos u otras partes del cuerpo cerca de las rejillas de ventilaci n mie...

Page 17: ...puede programar despu s de presionar el bot n correspondiente en el panel de control 3 Cuerpo de la Freidora El cuerpo de la freidora de aire donde se encuentran todos los componentes el ctricos y el...

Page 18: ...contrar en este manual antes de enchufar y poner en funcionamiento su freidora de aire Antes de usar la freidora de aire por primera vez siga estos pasos 1 Retire todos los materiales de embalaje del...

Page 19: ...ilumina cuando la unidad est cocinando y el tiempo de cocci n se muestra en la pantalla 6 Luces de Funcionamiento 4 luces debajo de la pantalla LED parpadear n en secuencia mientras cocina para alert...

Page 20: ...la unidad emitir un pitido 3 veces y se apagar autom ticamente 9 Use guantes de cocina para quitar las bandejas calientes de la freidora de aire y las pinzas para manipular alimentos calientes Tablas...

Page 21: ...andeja de goteo est en su lugar en la parte inferior de la freidora NOTA La puerta de la freidora de aire no se cerrar si la bandeja de goteo no se coloca correctamente en la unidad 3 Coloque los alim...

Page 22: ...s luces de funcionamento El ventilador permanecer encendido durante unos 20 segundos antes de que la unidad se apague por completo 8 Cuando termina el tiempo de cocci n la unidad emitir un pitido 3 ve...

Page 23: ...pulgada de espacio libre en ambos extremos de la varilla La comida tambi n debe estar segura no debe poder deslizarse hacia adelante y hacia atr s en la barra C mo Usar la Barra del Rostizador La bar...

Page 24: ...de cocci n El tiempo y la temperatura desaparecer n de la pantalla y solo quedar n las luces de funcionamento El ventilador permanecer encendido durante unos 20 segundos antes de que la unidad se apag...

Page 25: ...s ni estropajos Todas las piezas extra bles son aptas para lavavajillas NOTA Si quedan migajas o part culas de comida en las bisagras o grietas de la puerta de la freidora use un cepillo peque o para...

Page 26: ...pour Aliments Frais 61 Tableau de Cuisson de Friteuse Air pour Aliments Surgel s 62 Comment Utiliser les Fonctions Pr d finies 63 Comment D shydrater 64 Tableau de D shydratation de la Friteuse Air 6...

Page 27: ...st tomb ou a t endommag laiss l ext rieur ou immerg dans l eau cessez en imm diatement l utilisation et contactez notre service client le au 1 855 928 6748 La friteuse air utilise une prise domestique...

Page 28: ...rieur de la friteuse air est con u pour tre frais au toucher Certaines zones deviennent CHAUDES pendant l utilisation Ne touchez pas les l ments chauffants Ne placez pas vos mains ou d autres parties...

Page 29: ...tre programm apr s avoir appuy sur le bouton correspondant du panneau de commande 3 Corps de la Friteuse Le corps de la friteuse air o se trouvent tous les composants lectriques et les l ments chauffa...

Page 30: ...enues dans ce manuel avant l emploi Avant d utiliser cet appareil pour la premi re fois suivez les tapes suivantes 1 Retirez tous les mat riaux d emballage de l int rieur et de l ext rieur de la frite...

Page 31: ...que l appareil cuit et que le temps de cuisson est affich l cran 6 Voyants de Fonctionnement 4 voyants sous l affichage LED clignotent en s quence pendant la cuisson pour vous avertir que l unit fonct...

Page 32: ...s teint automatiquement 9 Portez des gants de cuisine pour retirer les plateaux chauds de la friteuse air et des pinces pour manipuler les aliments chauds Tableaux de Cuisson de la Friteuse Air Les t...

Page 33: ...uisson L heure et la temp rature dispara tront de l cran et seuls les voyants de fonctionnement resteront Le ventilateur restera allum pendant environ 20 secondes avant que l unit ne s teigne compl te...

Page 34: ...e processus de cuisson L heure et la temp rature dispara tront de l cran et seuls les voyants de fonctionnement resteront Le ventilateur restera allum pendant environ 20 secondes avant que l unit ne s...

Page 35: ...tez de l autre c t REMARQUE Une fois que les vis sont serr es il doit y avoir au moins 1 pouce d espace aux deux extr mit s de la tige La nourriture doit galement tre s re Vous ne devriez pas pouvoir...

Page 36: ...arr ter le processus de cuisson L heure et la temp rature dispara tront de l cran et seuls les voyants de fonctionnement resteront Le ventilateur restera allum pendant environ 20 secondes avant que l...

Page 37: ...a barre de r tissoire et le panier peuvent tre lav s avec une brosse de nettoyage douce N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou de tampons r curer Toutes les pi ces amovibles vont au lave...

Page 38: ...warranties expressed or implied and no representative or person is authorized to assume for manufacturer any other liability in connection with the sale of our products There shall be no claims for d...

Page 39: ...nual El fabricante se reserva el derecho de modificar los modelos descritos en el presente libro de instrucciones Le fabricant se reserve le droit de modifier les mod les d crits dans la brochure P O...

Reviews: