background image

AF 5500 Crunchy

English

Deutsch

Čeština

Eesti keel

Hrvatski

Bosanski

Latviešu valoda

Lietuvių kalba

Magyar

  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und 

die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní 

pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas 

olema. 

  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. 

  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un 

lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei. 

  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti jo 

naudotojo vadovas. 

  A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.

HOT AIR FRYER

INSTRUCTION MANUAL

HEISSLUFTFRITTEUSE

BEDIENUNGSANLEITUNG

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA

NÁVOD K OBSLUZE

KUUMAÕHUFRITÜÜR

KASUTUSJUHEND

FRITEZA NA VRUĆI ZRAK

UPUTE ZA UPORABU

KARSTĀ GAISA KATLS

ROKASGRĀMATA

KARŠTO ORO GRUZDINTUVĖ

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

FORRÓLEVEGŐS FRITŐZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Summary of Contents for AF 5500 Crunchy

Page 1: ...as olema Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja Upute moraju uvijek biti priložene Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas Kartu su gaminiu vi...

Page 2: ...ot air outlet Power cable Deutsch 1 Gerätekörper 2 Touchpanel mit Display 3 Frittierbehälter 4 Isolierter Griff 5 Rost Nicht abgebildete Teile auf der Rückseite des Geräts Entlüftungsöffnung für Heißluftauslass Stromanschlusskabel Čeština 1 Tělo spotřebiče 2 Dotykový panel s displejem 3 Fritovací nádoba 4 Izolovaná rukověť 5 Rošt Položky bez vyobrazení ze zadní strany spotřebiče Průduch pro výstup...

Page 3: ...viešu valoda 1 Ierīces korpuss 2 Skārienpanelis ar displeju 3 Grozs 4 Nesakarstošs rokturis 5 Sieta ieliktnis Nefotografēti priekšmeti ierīces aizmugurē Atvere karstā gaisa izvadei Barošanas vads Lietuvių kalba 1 Prietaiso korpusas 2 Jutiklinis skydelis su ekranu 3 Keptuvas 4 Izoliuota rankena 5 Grotelės Nefotografuoti elementai prietaiso gale Karšto oro išleidimo anga Maitinimo laidas Magyar 1 Ké...

Page 4: ...t corresponds to the voltage provided on the appliance label and that the socket is properly grounded The outlet must be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN It must also be freely accessible so that the appliance can be quickly disconnected from electricity if necessary 2 Never use the appliance in the following cases If the power cord is damaged If the applian...

Page 5: ...oors or in a humid environment nor touch the power cord or the appliance with wet hands Risk of electric shock 8 To avoid electric shock or fire do not use the appliance Outdoors or in a humid environment Close to the bath shower or swimming pool Near flammable materials such as curtains In the immediate vicinity of places where heat collects stove heater or near an open fire Directly under an ele...

Page 6: ... store and transport the appliance in an upright position Do not switch the appliance on if it lies on the side or is upside down 18 Using accessories and attachments not recommended by the manufacturer may endanger persons and property 19 The manufacturer is not responsible for damage or injury caused by negligence or misuse This appliance is designed to cook food without the use of oil or other ...

Page 7: ... a hot appliance Extra care must be taken when moving the appliance containing hot oil or other hot liquids Be careful hot steam is released through hot air vents during hot air frying The steam is very hot Keep a safe distance from the appliance to avoid burns Keep your hands and face a safe distance from steam and air vents After removing the pot from the appliance take extra care to avoid scald...

Page 8: ...e see Food preparation table and start with the z button 4 An audible signal sounds when the programme is finished Check if the dish is done if necessary put the container back and bake for a few more minutes 5 If you will no longer be using the fryer switch it off unplug it from the mains and allow it to cool down properly before cleaning Note Frozen food must be defrosted in advance and processe...

Page 9: ...mperatures Buttons 3 and 4 Time setting The and buttons allow you to add or reduce cooking time by minutes Holding the button down will change the value faster Buttons 5 and 6 Temperature setting The and buttons allow you to increase or decrease the cooking temperature by 5 C each time Holding the button down will change the value faster Temperature setting range 80 C to 200 C Indicator lights 7 a...

Page 10: ...t to bake a cake or quiche or if you want to fry crispy or filled desserts place a baking tray or mould not included in the hot air fryer You can also use the hot air fryer to heat food To reheat the ingredients set the temperature to 150 C and the time to 10 minutes Min max quantity g Time min Tempera ture C Shake More information Potatoes and french fries Thin frozen french fries 300 500 15 20 2...

Page 11: ...edients need to be shaken halfway through the preparation Ingredients that lie on top of each other or over each other e g chips should be shaken halfway through cooking See the table in the chapter Food preparation The food is not crispy when removed from the fryer You have fried a dish to be prepared in a traditional deep fryer For crispier results use oven safe dishes or brush the ingredients l...

Page 12: ...ry it Clean the inner walls of the product regularly Wipe them gently with a damp cotton cloth and then dry them with a dry cloth Make sure the appliance is properly dried before storing it Assemble it and store it in a clean and dry place TECHNICAL DATA Voltage 220 240 V Frequency 50 60 Hz Power input 1350 W Volume of the frying pan 5 5 l Temperature setting range 80 200 C Timer setting range 0 6...

Page 13: ...folgt werden einschließlich der folgenden 1 Vergewissern Sie sich dass die Spannung in Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Geräteschild übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß geltender elektrotechnischer Norm EN installiert werden Sie muss auch frei zugänglich sein damit das Gerät bei Bedarf schnell vom Stromnetz getrennt werden kann 2 Verwenden S...

Page 14: ... und sonstigen Flüssigkeiten um Stromunfälle zu vermeiden Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit 7 Gerät niemals im Freien oder in einer feuchten Umgebung verwenden Netzkabel oder Gerät niemals mit nassen Händen berühren Es könnte zu einem Stromunfall kommen 8 Um einen Stromschlag oder Brand zu vermeiden verwenden Sie das Gerät nicht Im Freien oder in...

Page 15: ...ls sie an das Stromnetz angeschlossen ist Ziehen Sie nicht am Kabel um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Ziehen Sie am Stecker um das Kabel aus der Steckdose zu ziehen 14 Das Netzkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen oder über scharfe Kanten führen 15 Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch in Innenräumen vorgesehen 16 Das Gerät ist nicht für kommerzielle Zwec...

Page 16: ... Gerät spielen Die seitens des Anwenders vorgenommenen Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen nur Kinder ab 8 Jahren vornehmen die überdies beaufsichtigt werden Kinder unter 8 Jahren sind außer Reichweite des Gerätes und Stromkabels zu halten 23 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen 24 Die Verwendung des Geräts ist verboten Ohne ordnungsgemäß eingelegten Behälter in den Gerätekörper Ohne einge...

Page 17: ...ierteOberflächenwerdenimLaufedesBetriebes heiß VOR DER ERSTVERWENDUNG 1 Entfernen Sie vor dem Gebrauch des Produkts sämtliches Verpackungsmaterial Etiketten und Aufkleber 2 Reinigen Sie das Gerät und sein Zubehör gemäß den Anweisungen im Kapitel Reinigung und Wartung 3 Bauen Sie alleTeile wieder zusammen und setzen Sie sie in das Gerät ein Hinweis Benutzen Sie das Gerät niemals wenn das Frittiergi...

Page 18: ...ehälter am Griff aus dem Gerät heruas und schütteln Sie ihn Geben Sie den Behälter in die Fritteuse zurück Tipp Wenn Sie den Timer auf die Hälfte der Kochzeit einstellen werden Sie durch ein akustisches Signal darauf aufmerksam gemacht wenn die Lebensmittel geschüttelt werden sollen Das bedeutet jedoch dass Sie den Timer für die verbleibende Kochzeit erneut einstellen müssen 6 Wenn Sie den Frittie...

Page 19: ...rogramme blättern Diese Programme haben voreingestellte Kochzeiten und Temperaturen für die Zubereitung von Speisen Tasten 3 und 4 Zeiteinstellung Mit den Tasten und können Sie die Kochzeit um Minuten verlängern oder verkürzen Wenn Sie die Taste gedrückt halten ändert sich der Wert schneller Tasten 5 und 6 Temperatureinstellung Mit denTasten und können Sie die Kochtemperatur um jeweils 5 C erhöhen...

Page 20: ...tes beträgt 500 Gramm Wenn Sie gefüllten Teigs schneller und einfach zubereiten möchten benutzen Sie vorgefertigten Teig Vorgefertigter Teig beansprucht weniger Zeit während der Zubereitung als selbstgemachter Teig Wenn Sie einen Kuchen oder eine Quiche backen oder knusprige oder gefüllte Desserts frittieren möchten geben Sie in die Heißluftfritteuse ein Backblech oder eine Backform nicht im Liefe...

Page 21: ... Mögliche Ursache Lösung Die Heißluftfritteuse funktioniert nicht Das Gerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose Es befindet sich kein Frittierbehälter im Gerät Setzen Sie den Frittierbehälter richtig ein Sie haben das Gerät nicht mit der Einschalttaste eingeschaltet Drücken Sie die Einschalttaste am Gerät Sie haben die Zeit nicht eingestellt Stellen...

Page 22: ...altige Zutaten zu Wenn Sie fetthaltige Zutaten in der Fritteuse frittieren entkommt eine große Menge Öl in den Behälter Das Öl erzeugt weißen Rauch und der Behälter kann heißer werden als gewöhnlich Dies hat keinen Einfluss auf das Gerät oder das Endergebnis Der Frittierbehälter enthält noch Fettreste vom vorherigen Gebrauch Der weiße Rauch wird durch die Erhitzung des Fetts im Behälter verursacht...

Page 23: ...schlusswert 1350 W Volumen des Frittierbehälters 5 5 l Einstellbarer Temperaturbereich 80 200 C Einstellung des Timers 0 60 Min VERWERTUNG UND ENTSORGUNG VON ABFALL Verpackungspapier und Wellenpappe an einer Sammelstelle abgeben Verpackungsfolie PET Beutel und Kunststoffteile gehören in Sammelcontainer für Kunststoff ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Entsorgung von gebrauchten e...

Page 24: ...u na štítku zařízení a že je zásuvka řádně uzemněná Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN Musí být rovněž volně přístupná aby bylo možno spotřebič rychle odpojit od zdroje elektrické sítě v případě nutnosti 2 V následujících případech spotřebič nikdy nepoužívejte Pokud je přívodní kabel poškozen Pokud spotřebič nefunguje či nepracuje správně Upadl li na zem nebo jste...

Page 25: ...ebič nepoužívejte Venku nebo ve vlhkém prostředí V blízkosti vany sprchového koutu nebo bazénu V blízkosti hořlavých materiálů například záclon V bezprostřední blízkosti míst kde se shromažďuje teplo sporák topení nebo v blízkosti otevřeného ohně Přímo pod elektrickou zásuvkou Nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření 9 Umístěte spotřebič mimo dosah ostatních předmětů tak aby byla zajištěna...

Page 26: ...spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní 17 Spotřebič používejte přemísťujte skladujte a přepravujte výhradně ve svislé poloze Spotřebič nezapínejte leží li na boku nebo vzhůru nohama 18 Používání příslušenství a doplňků které nejsou výrobcem doporučeny může vést k ohrožení osob či majetku 19 Výrobce nenese zodpovědnost za škody nebo zranění způsobená nedbalostí nebo nesprá...

Page 27: ...né povrchy Nepokoušejte se přenášet horký spotřebič Při přemisťování spotřebiče obsahujícího horký olej nebo jiné horké kapaliny je třeba věnovat mimořádnou opatrnost Buďte opatrní během smažení horkým vzduchem uniká horká pára přes výpustné otvory vzduchu Pára je velmi horká Udržujte od spotřebiče bezpečnou vzdálenost abyste se nepopálili Držte ruce a tvář v bezpečné vzdálenosti od páry a od otvo...

Page 28: ...3 Zapojte fritézu do elektrické sítě zvolte program teplotu a čas viz Tabulka přípravy pokrmů a spusťte tlačítkem z 4 Po ukončení programu se ozve zvukový signál Zkontrolujte zda je pokrm hotov popřípadě vložte nádobu zpět a ještě pár minut dopečte 5 Nebudete li fritézu dále používat vypněte ji odpojte od elektrické sítě a před čištěním ji nechte řádně zchladnout Poznámka Zmrazené potraviny je nut...

Page 29: ...eprocházet8přednastavenými programy pro přípravu pokrmů Tyto programy mají přednastavený čas a teplotu přípravy pokrmů Tlačítka 3 a 4 Nastavení času Tlačítka a umožňují přidávat nebo zkracovat dobu vaření po minutách Podržením stisknutého tlačítka se bude hodnota měnit rychleji Tlačítka 5 a 6 Nastavení teploty Tlačítka a umožňují přidat nebo snížit teplotu vaření vždy o 5 C Podržením stisknutého t...

Page 30: ...ijte předem připravené těsto Předpřipravené těsto také vyžaduje kratší dobu přípravy než domácí těsto Pokud chcete upéct koláč nebo quiche nebo pokud chcete smažit křehké či plněné dezerty umístěte do horkovzdušné fritézy plech nebo formu na pečení není součástí balení Horkovzdušnou fritézu můžete použít také k ohřevu potravin Chcete li suroviny ohřát nastavte teplotu na 150 C a čas 10 minut Min m...

Page 31: ...te menší množství ingrediencí Menší dávky se smaží rovnoměrněji Nastavená teplota je příliš nízká Stisknutím tlačítka nastavení teploty nastavte požadovanou teplotu viz kapitola Příprava pokrmů Doba přípravy je příliš krátká Stiskněte ovládací tlačítko časovače na požadovanou dobu přípravy viz kapitola Příprava pokrmů Pokrm se smaží nerovnoměrně Některé druhy přísad je třeba v polovině přípravy pr...

Page 32: ...křupavější výsledek přidejte trochu oleje ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Spotřebič očistěte po každém použití Spotřebič vypněte odpojte síťový přívod a nechte zcela zchladnout Vyndáním fritovacího hrnce z těla fritézy chladnutí uspíšíte Nádobu a fritovací rošt umyjte v teplé vodě se saponátem opláchněte a osušte Doporučujeme fritovací rošt nechat cca 10 minut odmočit Vložte ji do fritovací nádoby a zalejte vodo...

Page 33: ... odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo kde jste produkt zakoupili Tento výrob...

Page 34: ...esa tuleb paigaldada vastavalt kehtivatele EL elektrieeskirjadele Samuti peab see olema vabalt ligipääsetav et vajadusel saaks seadme kiiresti elektrivõrgust lahti ühendada 2 Ärge kunagi kasutage seadet alljärgnevatel juhtudel Kui toitejuhe on kahjustatud Kui seade ei tööta või ei tööta nõuetekohaselt Kui see on maha kukkunud või muul viisil kahjustatud Kui see on vette sukeldatud Kui seade eritab...

Page 35: ...dinate läheduses Soojuse kogunemiskohtade vahetus läheduses pliit küttekeha või lahtise tule läheduses Vahetult seinapistiku all Ärge jätke seadet otsese päikesevalguse kätte 9 Asetage seade teistest esemetest eemale nii et tagada seadme nõuetekohaseks töötamiseks piisav õhuringlus Jätke seadme ümber ja seadme kohale vähemalt 10 cm vaba ruumi 10 Seade tuleb asetada stabiilsele ja tasasele pinnale ...

Page 36: ...ine või ohustada inimesi ja vara 19 Tootjaeivastutahooletusestvõimittenõuetekohasestkasutamisest põhjustatudkahjustusevõivigastuseeest Seeseadeonettenähtud toidu valmistamiseks ilma õli või muid rasvu kasutamata 20 Puhastage seadet regulaarselt 21 Erilist tähelepanu pöörake seadme kasutamisel laste läheduses 22 Seadet võivad kasutada 8 aastased ja vanemad lapsed puudulike füüsiliste või vaimsete v...

Page 37: ... Olge ettevaatlik isegi pärast seadme väljalülitamist Seade jääb kuumaks Enne edasist kasutamist laske seadmel umbes 30 minutit jahtuda Do not immerse in water Ärge sukeldage vette OHT lastele Ärge lubage lastel mängida pakkematerjalidega Ärge lubage lastel mängida plastkottidega Lämbumise oht Pealispind on kuum Sellisel viisil märgistatud pind muutub seadme kasutamisel kuumaks ENNE ESMAKORDSET KA...

Page 38: ...d toiduained tuleb eelnevalt üles sulatada ja koheselt töödelda Soovitame mõnda toitu poole küpsetusaja ajal raputada Sel juhul tõmmake küpsetusnõu käepidemest hoides seadmest välja ja raputage seda Seejärel asetage küpsetusnõu tagasi fritüüri Nõuanne Kui seadistate taimeri poolele küpsetusajale annab helisignaal teile märku kui toitu peaks raputama See aga tähendab et seejärel peate järelejäänud ...

Page 39: ...sirvimiseks Nendel programmidel on eelseadistatud toiduvalmistusajad ja temperatuurid Nupud 3 ja 4 Aja seadistamine ja nupud võimaldavad teil toiduvalmistusaega minutite võrra lisada või vähendada Nupu hoidmisel allavajutatud asendis saate väärtust muuta kiiremini Nupud 5 ja 6 Temperatuuri seadistamine ja nupud võimaldavad teil iga kord toiduvalmistamistemperatuuri 5 C võrra tõsta või alandada Nup...

Page 40: ...ks kasutage eelvalmistatud tainast Eelvalmistatud tainas nõuab ka vähem ettevalmistusaega kui isetehtud tainas Kui soovite küpsetada kooki või quiche i või kui soovite praadida krõbedaid või täidisega magustoite asetage kuumaõhufritüüri küpsetusplaat või vorm ei kuulu komplekti Kuumaõhufritüüri saate kasutada ka toiduainete soojendamiseks Toiduainete soojendamiseks seadke temperatuur 150 C ja aeg ...

Page 41: ...ks seadistage soovitud toiduvalmistusaeg Toit pole piisavalt läbi küpsenud Toiduainete kogus on liiga suur Vähendage toiduainete kogust Väiksemad kogused valmivad ühtlasemalt Seadistatud temperatuur on liiga madal Soovitud temperatuuri seadistamiseks vajutage temperatuuri seadistusnuppu vt peatükki Toidu valmistamine Toiduvalmistamise aeg on liiga lühike Soovitud temperatuuri seadistamiseks vajuta...

Page 42: ... oleneb kartulites oleva õli ja vee hulgast Enne õli lisamist veenduge et olete viilutatud kartulid korralikult kuivatanud Lõigake kartulid väiksemateks tükkideks et need krõbedamaks muutuksid Krõbedama tulemuse saamiseks lisage veidi õli HOOLDAMINE JA PUHASTAMINE Puhastage seadet pärast igakordset kasutamist Lülitage seade välja ühendage vooluvõrgust lahti ja laske sellel täielikult maha jahtuda ...

Page 43: ...dil tähendab et toodet ei tohiks käidelda nagu olmejäätmeid Viige toode elektri ja elektroonikaseadmetele ettenähtud ringlussevõtupunkti Vältige võimalikke negatiivseid mõjusid inimese tervisele ja keskkonnale tagades oma tootele nõuetekohase ringlussevõtu Ringlussevõtt aitab säilitada loodusvarasid Lisateavet selle toote ringlussevõtu kohta saate oma kohalikust omavalitsusest olmejäätmete käitlem...

Page 44: ...eđaja tejeliutičnicapravilnouzemljena Utičnica mora biti ugrađena prema zahtjevima nacionalnih elektrotehničkih normi Takođe mora biti slobodno dostupna tako da se uređaj može brzo isključiti iz električne mreže ako je potrebno 2 U sljedećim slučajevima nemojte nikada koristiti uređaj Ako je napojni kabel oštećen Ako aparat ne radi ili ne radi ispravno Ako je pao na tlo ili ste ga na neki drugi na...

Page 45: ...ima U blizini kade tuša ili bazena U blizini zapaljivih materijala kao što su zavjese U neposrednoj blizini mjesta gdje se akumulira toplina štednjak grijalica ili u blizini otvorene vatre Direktno ispod električne utičnice Ne izlažite uređaj izravnoj sunčevoj svjetlosti 9 Uređaj držite podalje od ostalih predmeta kako biste obezbedili slobodno kretanje vazduha koje je potrebno da bi uređaj pravil...

Page 46: ... s doručkom 17 Uređaj koristite pomičite skladištite i transportirajte isključivo u okomitom položaju Uređaj nemojte uključivati ako je položen bočno ili preokrenut 18 Uporaba pribora kojeg nije preporučio proizvođač može ugroziti osobe ili imovinu 19 Proizvođač neće snositi odgovornost za štetu ili ozljede nastale uslijednepažnjeilinepravilnogkorištenja Ovajuređajjenamijenjen za toplinsku obradu ...

Page 47: ...otporne na toplinu Ne pokušavajte prenositi uređaj dok je vruć Morate biti izuzetno oprezni kad premještate uređaj koji sadrži vruće ulje ili druge vruće tekućine Pripazite vrućepareizlazekrozotvorezavrućizraktijekomprženja vrućim zrakom Para je jako vruća Budite na sigurnoj udaljenosti od friteze kako se ne biste opekli Držite ruke i lice na sigurnoj udaljenosti od pare i otvora za izlaz zraka Na...

Page 48: ...dajte Tablica pripreme hrane i pokrenite dugmetom z 4 Nakon završetka programa oglasit će se zvučni signal Provjerite je li jelo spremno po potrebi vratite posudu i dovršite pripremu još nekoliko minuta 5 Ako fritezu više nećete koristiti isključite je odspojite iz struje i ostavite da se dobro ohladi prije čišćenja Napomena Smrznuta hrana mora se prethodno odmrznuti i odmah obraditi Preporučamo d...

Page 49: ... unaprijed postavljeno vrijeme kuhanja i temperaturu Dugme 3 i 4 postavljanje vremena Dugme i omogućuje vam povećanje ili smanjenje vremena pripreme hrane po minutama Držanjem dugmeta vrijednost će se brže promijeniti Dugme 5 i 6 postavljanje temperature Dugmi i omogućuju vam povećanje ili smanjenje temperature kuhanja za 5 C svaki put Držanjem dugmeta vrijednost će se brže promijeniti Opseg posta...

Page 50: ...ite ispeći prhko pecivo ili punjene deserte stavite lim za pečenje ili kalup nije uključen u fritezu na vrući zrak Fritezu na vrući zrak možete koristiti i za zagrijavanje hrane Želite li namirnice zagrijavati namjestite temperaturu na 150 C i vrijeme na 10 minuta Min maks količina g Vrijeme min Temperatu ra C Protresti Druge informacije Krumpir i pomfrit Tanak smrznuti pomfrit 300 500 15 20 200 d...

Page 51: ...ra je preniska Pritisnite dugme za podešavanje željene temperature pogledajte poglavlje Priprema hrane Vrijeme pripreme je prekratko Pritisnite dugme za upravljanje timerom za željeno vrijeme pripreme hrane pogledajte poglavlje Priprema hrana Hrana se prži neravnomjerno Neke vrste sastojaka potrebno je protresti na pola vremena pripreme Sastojke koji leže jedan na drugom ili jedan preko drugog npr...

Page 52: ...t ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uređaj očistite nakon svake upotrebe Isključite uređaj odspojite ga iz struje i ostavite da se potpuno ohladi Odvajanjem posude od tijela friteze ubrzavate hlađenje Posudu i rešetku za prženje operite u toploj vodi s deterdžentom isperite i osušite Preporučamo da rešetku za prženje ostavite da se namače otprilike 10 minuta Stavite ju u fritezu i prelijte vodom s malo deterd...

Page 53: ...avati kao kućni otpad Proizvod odložite na mjesto određeno za recikliranje električne i elektroničke opreme Ispravnim odlaganjem proizvoda sprječavate negativne utjecaje na zdravlje ljudi i okoliš Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda pružit će vam lokalne vlasti organizacija za preradu kućnog otpada ili prodajno mjestu na kojem...

Page 54: ...bilstoši iezemēta Rozetei ir jābūt uzstādītai saskaņā ar attiecināmajiem EN elektrības kodeksiem Tai ir jābūt brīvi sasniedzamai lai ierīci varētu ātri atvienot no sienas rozetes nepieciešamības gadījumā 2 Nekādā gadījumā neizmantojiet ierīci šādos gadījumos ja ir bojāts barošanas vads ja ierīce nedarbojas vai darbojas nepareizi ja tā ir nokritusi uz zemes vai jūs to jebkādā veidā esat sabojājis j...

Page 55: ...īts sildītājs vai atklātas liesmas tuvumā tieši zem sienas rozetes Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru iedarbībai 9 Novietojiet ierīci tālāk no citiem priekšmetiem lai tiktu nodrošināta pietiekoša gaisa cirkulācija ierīces darbībai Atstājiet brīvu vietu vismaz 10 cm ap ierīci un virs tās 10 Ierīce jānovieto uz stabilas līdzenas virsmas tā lai ierīce nevarētu apgāzties un izlīst karsti šķidrumi ...

Page 56: ...vošanai bez eļļas un citu taukvielu izmantošanas 20 Regulāri tīriet ierīci 21 Izmantojot ierīci bērnu tuvumā nepieciešama rūpīga uzraudzība 22 Ierīcidrīkstlietotbērnino8gaduvecumauncilvēki kamirmazinātas fiziskās vai garīgās spējas vai nepietiekama pieredze vai zināšanas ja tiek nodrošināta uzraudzība vai ir sniegtas instrukcijas par ierīces drošu lietošanu un tie saprot iespējamās briesmas Bērni ...

Page 57: ...t spēlēties ar iepakojuma materiālu Neļaujiet bērniem spēlēties ar plastmasas maisiem Nosmakšanas risks Karsta virsma Šādi atzīmētās virsmas lietošanas laikā sakarst PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES 1 Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes noņemiet visu iepakojuma materiālu marķējumu un uzlīmes 2 Notīriet ierīci un piederumus skatiet norādījumus sadaļā par tīrīšanu un apkopi 3 Salieciet atpakaļ visa...

Page 58: ...gatavošanas laika Šādā gadījumā izvelciet grozu no ierīces turot aiz roktura un pakratiet to Pēc tam ievietojiet grozu atpakaļ karstā gaisa katlā Padoms ja iestatīsiet taimeri uz gatavošanas laika vidusdaļu skaņas signāls brīdinās kad nepieciešams sakratīt ēdienu Tomēr tas nozīmē ka pēc tam atkal ir jāiestata taimeris uz atlikušo gatavošanas laiku 6 Izņemot grozu no karstā gaisa katla tā darbības ...

Page 59: ... Piezīme Ņemiet vērā ka ēdienu mainīgās kvalitātes un izmēra dēļ tālāk sniegtie iestatījumi ir aptuveni Tā kā straujās gaisa cirkulācijas tehnoloģija acumirklī uzkarsē gaisu ierīces iekšpusē groza izņemšana no karstā gaisa katla cepšanas laikā uzreiz pārtrauks gatavošanas procesu Padomi Gatavojot ēdienu ņemiet vērā gatavojamā ēdiena lielumu un daudzumu Atkarībā no lieluma un daudzuma mēs iesakām š...

Page 60: ...ra rullīši 100 500 8 10 200 jā Izmantot karstumizturīgu trauku Saldēti vistas nageti 100 500 6 10 200 jā Izmantot karstumizturīgu trauku Saldēti zivju pirkstiņi 100 500 6 10 200 Izmantot karstumizturīgu trauku Saldētas siera nūjiņas 100 500 8 10 180 Izmantot karstumizturīgu trauku Pildīti kartupeļi 100 500 10 18 160 Cepšana Kūka 500 20 25 160 Izmantot cepamtrauku Kīšs 500 20 22 180 Izmantot cepamt...

Page 61: ...si puse no gatavošanas laika Skatiet tabulu sadaļā Ēdiena gatavošana Ēdiens nav kraukšķīgs izņemot no karstā gaisa katla Gatavojāt ēdienu ko paredzēts gatavot parastajā friterī Kraukšķīgākam rezultātam izmantojiet karstumizturīgu trauku vai apsmērējiet sastāvdaļas ar nedaudz eļļas Grozu nevar ievietot ierīcē Grozā ir pārāk daudz sastāvdaļu Nepiepildiet fritēzi pārsniedzot tās maksimālo tilpumu ska...

Page 62: ...s drānu un pēc tam nosusiniet ar sausu drānu Pārliecināties ka ierīce ir sausa pirms uzglabāšanas Salieciet to un uzglabājiet tīrā un sausā vietā TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Spriegums 220 240 V Frekvence 50 60 Hz Barošanas ieeja 1350 W Groza tilpums 5 5 l Temperatūras iestatīšanas diapazons 80 200 C Taimera iestatīšanas diapazons 0 60 min ATBRĪVOŠANĀS NO ATKRITUMIEM Ietinamais papīrs un kartons nogādāt p...

Page 63: ...etiketės nurodytą įtampos vertę ir kad lizdas tinkamai įžemintas Elektros lizdą būtina įrengti vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN Jis taip pat turi būti laisvai prieinamas kad būtinybei esant prietaisą būtų galima greitai atjungti nuo elektros tinklo 2 Niekada nenaudokite prietaiso šiais atvejais Jei pažeistas maitinimo laidas Jei prietaisas neveikia arba veikia netinkam...

Page 64: ...rba drėgnoje aplinkoje Netoli vonios dušo ar baseino Šalia degių medžiagų tokių kaip užuolaidos Netoliese šilumos kaupimosi vietų viryklė šildytuvas arba šalia atviros ugnies Tiesiogiai po elektros rozete Nepalikite prietaiso saulėkaitoje 9 Statykite prietaisą atokiau nuo kitų objektų kad užtikrintumėte laisvą oro cirkuliavimą tinkamam jo eksploatavimui Palikite laisvą bent 10 cm tarpą aplink prie...

Page 65: ...komenduojamus aksesuarus ir priedus kyla pavojus žmogui arba turtui 19 Gamintojas neapsiima atsakomybės dėl gedimo arba sužalojimo dėl neapdairumo arba netinkamo naudojimo Šis prietaisas skirtas gaminti maistą nenaudojant aliejaus ar kitų riebalų 20 Reguliariai valykite prietaisą 21 Naudodami prietaisą ten kur yra vaikų būkite ypač dėmesingi 22 Šiuo prietaisu gali naudotis aštuonerių ir vyresnio a...

Page 66: ... ypač atsargūs kad nenusiplikytumėte iš maisto sklindančiais karštais garais Būkite ypač atsargūs net ir išjungę prietaisą Jis lieka karštas Prieš imdamiesi tolesnių veiksmų palikite prietaisą maždaug 30 minučių ataušti Do not immerse in water Nemerkite į vandenį PAVOJINGA vaikams vaikams draudžiama leisti žaisti pakavimo medžiaga Neleiskite vaikams žaisti plastikiniais maišeliais Uždusimo pavojus...

Page 67: ...i Pastaba Šaldytas maistas turi būti iš anksto atšildytas ir nedelsiant apdorojamas Mes rekomenduojame pakratyti kai kuriuos maisto produktus įpusėjus ruošos laikui Tokiu atveju ištraukite indą iš prietaiso už rankenos ir pakratykite Tada grąžinkite indą į gruzdintuvę Patarimas jei nustatysite laikmatį pusei kepimo laiko garsinis signalas įspės jus kada pakratyti indą Tačiau tai reiškia kad tada t...

Page 68: ...os programas Šios programos turi iš anksto nustatytą maisto ruošos laiką ir temperatūrą 3 ir 4 mygtukai Laiko nustatymas Mygtukai ir leidžia pridėti arba sutrumpinti maisto ruošos laiką minutėmis Laikydami mygtuką nuspaudę paspartinsite temperatūros reikšmių kaitą 5 ir 6 mygtukai Temperatūros nustatymas Mygtukai ir leidžia kiekvieną kartą padidinti arba sumažinti kepimo temperatūrą 5 C Laikydami m...

Page 69: ...s sausainius Iš anksto suminkyta tešla taip pat reikalauja trumpesnio ruošos laiko nei naminė tešla Jei norite iškepti pyragą ar apkepą su įdaru o taip pat traškius ar įdarytus desertus į karšto oro gruzdintuvę įdėkite kepimo skardą arba formą į komplektą neįeina Taip pat maistui šildyti galite naudoti karšto oro gruzdintuvę Norėdami pašildyti sudedamąsias dalis nustatykite temperatūrą iki 150 C i...

Page 70: ... įjungti prietaisą nustatykite pageidaujamą maisto ruošos laiką Maistas nėra pakankamai išviręs Pridėta per daug maisto Sudedamąsias dalis dėkite mažesniais kiekiais Mažesnės partijos iškepa tolygiau Nustatyta per žema temperatūra Spauskite temperatūros nustatymo mygtuką kad nustatytumėte pageidaujamą temperatūrą žr skyrių Maisto ruoša Maisto ruoša trunka per trumpai Spauskite laikmačio valdymo my...

Page 71: ...liejaus ir vandens kiekio bulvėse Prieš įpildami aliejaus įsitikinkite kad tinkamai išdžiovinote supjaustytas bulves Bulves supjaustykite mažesniais gabalėliais kad jos būtų traškesnės Įpilkite šiek tiek aliejaus kad gautumėte traškesnį patiekalą VALYMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Išvalykite prietaisą kiekvieną kartą po naudojimo Išjunkite prietaisą atjunkite maitinimo tinklo kištuką ir leiskite jam vi...

Page 72: ...atvaizduotas simbolis reiškia kad gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą elektros ar elektronikos gaminių perdirbimo vietą Utilizuodami gaminį imkitės saugos priemonių dėl neigiamo poveikio žmogaus sveikatai ir aplinkai Perdirbimas prisideda prie gamtinių išteklių išsaugojimo Daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą teiraukitės vietinės v...

Page 73: ...során tartsa be az általános és az alábbiakban feltüntetett biztonsági utasításokat 1 Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak A készülék tápellátását biztosító alj...

Page 74: ...en hagyja legalább 30 percig hűlni 6 A készüléket óvja víztől és más folyadékoktól ellenkező esetben áramütés érheti A készüléket a hálózati vezetéket és a csatlakozódugót vízbe vagy más folyadékba mártani tilos 7 A készüléket szabadban vagy nedves környezetben használni tilos A hálózati vezetéket és a készüléket nedves kézzel ne fogja meg Áramütés veszélye 8 Az áramütések megelőzése érdekében a k...

Page 75: ...A művelethez fogja meg a csatlakozódugót 14 A hálózati vezeték nem érhet hozzá forró tárgyakhoz továbbá azt éles eszközökre se helyezze rá 15 A készülék csak háztartásokban és beltérben használható 16 A készülék kereskedelmi célokra és az alábbi helyeken nem használható üzleti kiskonyhák irodai és egyéb munkahelyi konyhák mezőgazdasági üzemekhez tartozó konyhák szállodai és motelszobák munkásszáll...

Page 76: ...ak 24 A készüléket használni tilos ha a sütőedény nincs a készülékbe helyezve a kosár nincs az edénybe helyezve a sütőedény sérült vagy repedt 25 Égési sérülés veszélye Használat közben a készülék felmelegszik Ne takarja le a készülék levegő beszívó és kifúvó valamint szellőztető nyílásait Ne érintse meg a forró felületeket A sütőedényt csak a fogantyúnál fogja meg A készülék használata közben biz...

Page 77: ...en gyulladó tárgyak vagy anyagok Ha készülék be van kapcsolva akkor azt letakarni tilos 4 A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz FIGYELMEZTETÉS Az első bekapcsolás után a készülékből enyhe füst vagy égési szag áramolhat ki a fűtőtesten található anyagok elpárolgása miatt Ez normális jelenség A készüléket hagyja 15 percig élelmiszer nélkül működni az égési szag és a füst megszűnik Az ...

Page 78: ...Figyelmeztetés Égési sérülés veszélye Az edény mozgatása közben legyen óvatos az edény és az étel is forró A kiáramló gőz égési sérülést okozhat Ne érintse meg a forró felületeket Az edényt csak a fogantyúnál fogja meg Az étel felszolgálásához vagy kiöntéséhez az edényt ne fordítsa fejtetőre Az edény alján forró folyadék lehet Az ételt megfelelő konyhai eszközzel kanál csipesz stb szedje ki az edé...

Page 79: ...stb A mérettől és tömegtől függően javasoljuk a sütési idő megváltoztatását rövidebb sütési idő kisebb méretű vagy kisebb tömegű alapanyag esetén hosszabb sütési idő nagyobb méretű és nagyobb tömegű alapanyag esetén Az alapanyag felrázása vagy összekeverése a sütési idő felénél optimalizálja a sütést megelőzi az egyenetlen átsütést A hasábburgonya ropogósabb lesz ha azt néhány csepp étolajban átfo...

Page 80: ...et használjon Töltött burgonya 100 500 10 18 160 Sütés Torta 500 20 25 160 Használjon süteményformát Pite 500 20 22 180 Használjon süteményformát Muffin 500 15 18 200 Használjon süteményformát Édességek 500 20 25 160 Használjon süteményformát Megjegyzés Ha túl hideg készülékben süt akkor a sütési időt állítsa 3 perccel hosszabbra HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Lehetséges ok Megoldások A forrólevegős fritő...

Page 81: ...ülékbe dugni Az edényben túl sok az alapanyag Ne töltse meg a fritőzt a maximális mennyiséget meghaladóan lásd a fenti táblázatot A kosarat rosszul helyezte a sütőedénybe A kosarat kattanásig nyomja a sütőedénybe A készülékből fehér füst száll ki Túl zsíros az alapanyag Túl zsíros alapanyagok esetében a zsír a sütőedény alján gyűlik össze A zsiradék megég és fehér füstöt képez Ez nincs hatással az...

Page 82: ...00 C Beállítható főzési idő 0 60 perc A HULLADÉKOK MEGSEMMISÍTÉSE A papírt és a hullámpapírt dobja a papírgyűjtő konténerbe A műanyag fóliákat PE zacskót és egyéb műanyag csomagolóanyagokat a műanyag gyűjtő konténerbe dobja ki A TERMÉK MEGSEMMISÍTÉSE AZ ÉLETTARTAMA VÉGÉN Az elektromos és elektronikus hulladékok kezelésére vonatkozó információk érvényes az EU tagországokban és a hulladékok szelektá...

Page 83: ......

Page 84: ... s AG Barbaraweg 2 DE 93413 Cham Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 09971 4000 6080 an Mo Fr 9 00 16 00 Čeština K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz Eesti keel K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e post ECG kbexpert cz Hrvatski K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e...

Reviews: