47
• Винаги проверявайте дали батериите са добре затворени преди да го дадете на детето да си
играе с него.
Указание за батериите
Понеже безопасността на нашите клиенти е от първостепенно значение за нас, искаме да Ви
обърнем внимание на факта, че този артикул се задвижва с батерии.
Моля, проверявайте артикула редовно за повреда и го сменете при необходимост. Пазете
повредения артикул на място, недостъпно за деца. Винаги се уверявайте, че батериите не са
достъпни, и така няма как да бъдат погълнати или попаднат в дихателните пътища. Това може да се
случи и ако отделението за батериите не е правилно затворено или е дефектно. Винаги завивайте
внимателно капака за батериите. Батериите могат да предизвикат тежки вътрешни наранявания. В
този случай е необходимо незабавна медицинска намеса!
Винаги дръжте батериите далеч от деца.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Изхвърляйте незабавно празните батерии. Дръжте далеч от деца нови и
използвани батерии. При съмнение, че батериите са погълнати или попаднали по друг начин в
тялото, потърсете незабавно медицинска помощ.
Подготовка
Поставянето на батериите да става само от възрастни по следния начин:
1. Включете бутона на отделението за батерии на OFF. (Fig. 1)
2. Използвайте отвертка за да отворите капачето на отделението за батерии. (Fig. 1)
3. Поставете 3 x 1.5V AAA (LR03) батерии. Уверете се, че са поставени правилно спрямо
поляритета им. (Fig. 2)
4. Завийте с отвертката капачето за батериите. (Fig. 1)
5. Включете бутона на отделението за батерии на ON. (Fig. 3)
Продуктът не функционира правилно, ако бутонът ON/OFF се намира на позиция ON.
Функция
УКАЗАНИЕ Очите на куклата се движат независимо едно от друго. Различните положения на очите
са желани за протичането на играта и не представляват дефект.
Описание на функции дигитално: виж QR кода (предна страна)
Механична функция:
Куклата има механични „люлеещи се“ очи, които се въртят наляво/надясно.
Може да се случи едното око да гледа надясно, а другото наляво...
В зависимост от ъгъла на накланяне на куклата двете очи гледат в същата посока.
Очите не се затварят. За това може да се използва шапката с маска за сън. Маската за сън не
задейства никаква функция, тя само покрива очите.
Електронна функция:
Когато куклата бъде включена, постоянно се чуват смешни звуци.
При притискане на залъгалката или шишето към езика се чува звук на сучене. Щом я/го пуснете,
звукът на сучене спира.
Бутилката може да се фиксира с държача на ръката на куклата.
Когато слагате куклата да спи или я люлеете, за да я приспите, тя издава звуци като спящо дете.
За да събудите куклата трябва просто да я изправите.
Чрез задействане на превключвателя за ВКЛ./ИЗКЛ. куклата може да бъде активирана по всяко
време.
Почистване: Куклата може да се избърсва с влажна (не мокра) кърпа. Внимавайте да не попадне
влага в отделението за батерии или в електрониката. Облеклото (или гащеризонът) може да се
почиства с ръчно пране.
Изхвърляне на отпадъците според WEEE –
Всички продукти със знак за изхвърляне на определени места, не могат да се изхвърлят в
обществените отпадъци. Те трябва да се изхвърлят разделно. Изхвърлянето и събирането на
Summary of Contents for Baby Robin
Page 1: ...Mika 905586 905562 905579 905470 905487 905494 www zapf creation com CC_905586...
Page 2: ...2...
Page 3: ...3 Fig 2 Fig 3 Fig 1 ON OFF ON OFF 3xLR03 AAA ON OFF...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 6: ...6...
Page 7: ...7...
Page 8: ...8...
Page 42: ...42 1 OFF Fig 1 2 Fig 1 3 3 1 5V LR03 Fig 2 4 Fig 1 5 ON Fig 3 ON OFF ON QR ON OFF WEEE...
Page 43: ...43 RU QR OFF...
Page 47: ...47 1 OFF Fig 1 2 Fig 1 3 3 x 1 5V AAA LR03 Fig 2 4 Fig 1 5 ON Fig 3 ON OFF ON QR WEEE...
Page 50: ...50 OFF 1 OFF Fig 1 2 Fig 1 3 3 x 1 5V AAA LR03 Fig 2 4 Fig 1 5 ON Fig 3 ON OFF ON QR...
Page 53: ...53 AR OFF 1 OFF 1 1 2 2 3 1 4 3 ON 5 3X1 5V AAA LR03...
Page 54: ...54 1 OFF 1 1 2 2 3 1 4 3 ON 5 WEEE 3X1 5V AAA LR03...
Page 55: ...55...