background image

24

nasadką przez 2-3 godzin, by usunąć resztki wilgoci z jej wnętrza. Po osuszeniu zamknąć nasadkę 

przekręcając zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 

Ważne: 

1. Podczas zabawy w wannie, do rurek i zbiorniczków może przedostać się woda. Dlatego zaraz po 

kąpieli należy oczyścić wewnętrzny układ rurek lalki BABY born®. Patrz również punkt “Czyszczenie lalki 

BABY born®”. 

2. Lalka BABY born® nie jest odpowiednia do stosowania jako zabawka do pływania. 

3. Nie stosować żadnych kosmetyków lub produktów do pielęgnacji skóry na lalce BABY born®.

4. Jeżeli do lalki przedostanie się woda, wówczas należy ją usunąć przed zabawą i korzystaniem z funkcji 

BABY born®.

Śpiące oczy

Lalka BABY born® ma śliczne śpiące oczy. Jak tylko położysz lalkę, ta zamknie oczy i zaśnie. 

Czyszczenie lalki BABY born®

W przypadku zabrudzenia lalki BABY born® można ją oczyścić z zewnątrz za pomocą wilgotnej ściereczki. 

Należy bezwzględnie oczyścić wewnętrzny układ rurek lalki BABY born® zaraz po kąpieli. Jeśli lalka 

nie będzie czyszczona, pozostałości wody z kąpieli, wody chlorowanej lub słonej mogą zatykać rurki i 

zbiorniczki wewnątrz lalki. Jeśli lalka jest używana przez dłuższy okres czasu bez czyszczenia, istnieje 

ryzyko powstania pleśni. Aby odpowiednio wyczyścić lalkę BABY born® należy napełnić butelkę 

ciepłą wodą i łagodnym płynem do mycia naczyń, następnie wsunąć ją do połowy ust lalki i ustawić 

końcówką w dół (inne położenie może spowodować, że woda popłynie do niewłaściwego zbiornika). Po 

opróżnieniu butelki należy potrząsnąć lalką dość mocno, by oderwać zanieczyszczenia wewnątrz lalki. 

Następnie posadzić lalkę na nocniku w pozycji siedzącej, nacisnąć pępek tak, by usunąć całą zawartość. 

Powtarzać te czynności kilkukrotnie, przy min. dwóch płukaniach czystą wodą. Po ostatnim płukaniu, 

woda usuwana z lalki powinna być czysta. Po czyszczeniu pozostawić lalkę BABY born® na nocniczku 

przez kolejne 15 minut, by upewnić się, że jest całkowicie opróżniona.

SK

Milí rodičia, 

srdečne Vám blahoželáme k zakúpeniu výrobku od Zapf Creation AG. Odporúčame Vám, aby ste si pred 

prvým použitím výrobku pozorne prečítali návod na použitie a starostlivo ho uschovali pre neskoršie 

použitie.

VLASTNOSTI

Pohyblivosť

Vďaka kĺbom v ramenách, nohách a v hlave je BABY born® plne pohyblivá. (obr. 1)

Pitie a cikanie do plienok

BABY born® vie naozaj piť. Naplňte priloženú fľaštičku čerstvou vodou z vodovodu. Počas kŕmenia musíte 

držať bábiku vo zvislej polohe, aby sa hneď nepocikala do plienky. Používajte iba vodu. Všetky ostatné 

tekutiny by mohli upchať hadičky a nádržky vo vnútri bábiky. Potom zakrúťte náhubok zasa pevne na 

fľašku. Na pitie vložte špičku fľašky hlboko do úst bábiky a boky fľašky mierne stlačte. BABY born® môže 

vypiť približne 2/3 fľašky, predtým ako sa vyciká. Akonáhle BABY born® uložíš, pociká sa do plienky. 

Mokrú plienku potom môžeš vymeniť. Jedna plienka je súčasťou balenia. Plienky vhodné pre BABY born® 

si môžete dokúpiť vo Vašom hračkárstve. (Keď ju kŕmiš fľaškou, môže voda vytiecť do plienky skôr, ako 

BABY born® uložíš.)

NOVINKA: BABY born® vie teraz aj cikať do nočníka. Najprv musíš BABY born® vyzliecť, potom jej pokrčiť 

nožičky, posadiť ju na nočníček a pritlačiť jej na pupok, kým neurobí „klik“. Pupok jej podrž, kým voda 

nevytiekla úplne do nočníka (obr. 2). Keď nožičky nie sú riadne pokrčené, nebude sa pupok dať stlačiť.

Jedenie a chodenie na nočník

BABY born® môže naozaj jesť kašu. Naplňte priloženú misku na kašu vodou až po značku (12 ml); 

zmiešajte s obsahom vrecka, až pokým sa všetky hrudky nerozpustia a kaša neabsorbuje všetku vodu. 

Po krátkej chvíli dosiahne kaša správnu hustotu a môžete začať s kŕmením BABY born®. Položte si BABY 

born® zošikma na jednu ruku a nakŕmte ju druhou rukou. Používajte iba originálne jedlo BABY born®, 

Summary of Contents for BABY born

Page 1: ...822005 822029 822012...

Page 2: ...nwinkeln auf das T pfchen setzen und den Bauchnabel dr cken bis es einmal click gemacht hat Den Bauchnabel gedr ckt halten bis das Wasser vollst ndig ins T pfchen gelaufen ist Abb 2 Wenn die Beine nic...

Page 3: ...Trocknen den Drehverschluss im Uhrzeigersinn wieder verschlie en Wichtig 1 Beim Spielen in der Badewanne kann Wasser in die Schl uche und Tanks eindringen Das Schlauchsystem im Inneren von BABY born m...

Page 4: ...up to the mark 12 ml with water mix it with the contents of the bag until all lumps have been stirred in and the porridge has absorbed the water After a short time the porridge will have achieved the...

Page 5: ...ttle up with warm water and mild dish detergent and insert the tip halfway into the doll s mouth pointing downwards if you were to push the bottle straight back the rinse water would go into the wrong...

Page 6: ...e nourri avec de l eau et ne doit pas faire dans sa couche ni aller au pot Donner le bain BABY born peut prendre un bain dans la baignoire ou aller dans la piscine Mais il ne faut pas l immerger compl...

Page 7: ...ongeveer 2 3 uit het flesje drinken en dan plast ze in de luier Zodra je haar neerlegt maakt ze haar luier nat De vochtige luier kan nu worden gewisseld Een luier bevindt zich in de verpakking Meer pa...

Page 8: ...men 3 Gebruik geen cosmetica of producten voor huidverzorging op je BABY born 4 Als er water in de pop is gekomen moet het v r het spelen en het toepassen van de functies van BABY born worden gedroogd...

Page 9: ...negozio di giocattoli Il cibo della bambola un misto di zucchero e amido e non comporta pericoli per la salute se consumato inavvertitamente Leggete la data di scadenza stampata sui sacchetti Dopo av...

Page 10: ...te BABY born sul vasino per circa 15 minuti per assicurarvi che sia completamente vuota ES Estimados padres Felicitaciones por la compra de un producto de la Zapf Creation AG Le recomendamos que lea b...

Page 11: ...bien cerrada la ralla de la tapa tiene que estar en una posici n vertical Para ba arla deber as usar nicamente agua fr a o tibia y utilizar nicamente jabones comunes aptos para bebes BABY born no debe...

Page 12: ...a loja de brinquedos Quando lhe der o biber o a gua pode escorrer para a fraldinha antes de voc deitar a BABY born NOVO Agora a BABY born tamb m sabe fazer xixi no peniquinho Para isso despir a BABY b...

Page 13: ...impo ap s o banho Leia tamb m Como limpar a BABY born 2 A BABY born n o adequada para ser usada como dispositivo de flutua o 3 N o use quaisquer cosm ticos nem produtos de tratamento da pele na BABY b...

Page 14: ...Du skal v re oppmerksom p den minste holdbarhetsdatoen p posene Etter at hun har f tt mat kan BABY born g p potte Kle av BABY born b y beina hennes sett henne p potten og trykk p navlen hennes til det...

Page 15: ...le kunna t ppa till slangarna och beh llarna som finns inne i dockan Skruva d refter fast drickpipen ordentligt p flaskan och tryck ner spetsen p den ordentligt i dockans mun samtidigt som du trycker...

Page 16: ...n r dockan har torkat Viktigt 1 Eftersom man inte helt kan utesluta att det hamnar vatten i slangarna eller beh llarna n r du leker med dockan i badkaret r det mycket viktigt att slangsystemet i BABY...

Page 17: ...s nuken ruoka loppuu voit ostaa uuttaa puuroa lelukaupasta Nuken ruoka on valmistettu sokerin ja t rkkelyksen sekoituksesta eik se ole terveydelle vaarallista jos sit sy vahingossa Ota huomioon pussis...

Page 18: ...v gelighed P grund af leddene p arme ben og hoved er BABY born fuldt bev gelig fig 1 Drikke og tisse i bleen BABY born kan drikke rigtigt Fyld den vedlagte flaske med frisk postevand N r du giver din...

Page 19: ...uk drejelukningen igen n r dukken er t r Vigtigt 1 N r der leges i badekarret kan vand tr nge ind i slangerne og beholderne Derfor skal slangesystemet i BABY born s indre absolut reng res straks efter...

Page 20: ...k szak zletben megv s rolhat A baba tel cukor s kem ny t kever k b l ll s ha v letlen l lenyelj k eg szs g szempontj b l nem okoz gondot K rj k vegye figyelembe a tasakon felt ntetett eltarthat s gi h...

Page 21: ...t CZ Mil rodi ov gratulujeme V m ke koupi v robku Zapf Creation AG Doporu ujeme V m p ed prvn m pou it m velmi pozorn p e st n vod k pou it a uschovat si obal kdybyste ho n kdy pozd ji pot ebovali FUN...

Page 22: ...vlhkost odpa it Po uschnut zase ot iv uz v r ve sm ru hodinov ch ru i ek zav ete D le it 1 P i hran ve van m e vniknout do trubi ek a n dr ek voda Syst m hadi ek uvnit panenky BABY born se mus z toho...

Page 23: ...i sko czy mo na go kupi w sklepie z zabawkami Jedzenie dla lalki to mieszanka cukru i skrobi dlatego nie stwarza zagro enia w przypadku niezamierzonego spo ycia Nale y przestrzega daty przydatno ci na...

Page 24: ...p ukaniu woda usuwana z lalki powinna by czysta Po czyszczeniu pozostawi lalk BABY born na nocniczku przez kolejne 15 minut by upewni si e jest ca kowicie opr niona SK Mil rodi ia srde ne V m blaho e...

Page 25: ...mo n vytiahnu ho plne Vodu odstr nite opatrn m pohybovan m b biky tam a sp s jej chrbtom oto en m nadol Opakujte nieko kokr t Ak je to potrebn nechajte b biku vyvetra s otvoren m oto n m uz verom 2 3...

Page 26: ...ste porabili vso prehrano za svojo lutko jo lahko dokupite v trgovini z igra ami Prehrana za lutke je sestavljena iz me anice sladkornega kroba in je ob slu ajnem zau itju neopore na za va e zdravje U...

Page 27: ...mek BABY born ger ekten su i ebiliyor Dahil olan i eyi musluk suyuyla doldur Hemen bezini kirletmemesi i in mama verirken dik oturt Sadece su kullan T m di er s v lar oyuncak bebe in i indeki borular...

Page 28: ...in oyuncak bebe i vidal kapa a k ekilde 2 3 saat aras havaland r Kuruttuktan sonra vidal kapa saat y n nde kapat nemli 1 Banyoda oynad nda su borular ve depolar n i ine s zabilir BABY born s dahili bo...

Page 29: ...rn BABY born BABY born 2 3 BABY born BABY born BABY born BABY born Abb 2 BABY born 12 BABY born BABY born BABY born BABY born BABY born Abb 3 BABY born BABY born BABY born BABY born BABY born BABY bor...

Page 30: ...l ti piepildiet ar t ru deni Barojot BABY born lell ti t j tur vertik li lai lell te t l t nepieslapin tu auti us Lietojiet tikai deni Cita veida idrumi var nosprostot lell tes iek pus eso s caurul te...

Page 31: ...t auti os vai iet uz podi a Vanno ana BABY born lell ti var emt l dzi vann vai peldbasein Tom r to nedr kst iegremd t den Neatst j savu BABY born lell ti ilgsto i tie u saules staru ietekm maksim li...

Page 32: ...i kart i situ tins vystyklus Pakeiskite lapius vystyklus L l jau yra su vienais vystyklais dar vienus rasite pakuot je Tinkamus BABY born vystyklus galite sigyti aisl parduotuv je Girdant l l i buteli...

Page 33: ...vias funkcijas pa alinkite vanden i BABY born vidaus U simerkian ios akys BABY born turi nuostabias u simerkian ias akis Kai j paguldysite ji i kart u merks akeles ir u migs BABY born valymas Jei BABY...

Page 34: ...erdatud ei saa naba peale vajutada Pea meeles Kui nukk on seest t hjaks saanud tuleb alati kohe p rast seda k ik nuku BABY born voolikud ra puhastada Lugege l iku Nuku BABY born puhastamine Nukk nutab...

Page 35: ...f a stinga pelanum dj pt inn munninn henni og r sta hli arnar pelanum BABY born getur drukki tveir a bil ri jung r pelanum ur en h n arf a pissa Um lei og BABY born er l g ni ur v tir h n bleyjuna er...

Page 36: ...lis Athugi 1 Vi leiki ba kerinu getur vatn komist inn sl ngur og hylki ess vegna er nau synlegt a hreinsa sl ngukerfi innan BABY born strax eftir ba i Fletti l ka upp kaflanum Hvernig BABY born er hr...

Page 37: ...3 BABY born BABY born BABY born BABY born BABY born 2 BABY born 12 ml BABY born BABY born BABY born BABY born BABY born 3 BABY born BABY born BABY born H BABY born BABY born Baby born 1 BABY born BABY...

Page 38: ...ca s nu fac imediat n scutec Folose te numai ap Alte lichide ar putea astupa tuburile i rezervoarele din interiorul p pu ii La final suzeta se str nge pe sticlu Pentru ca s bea v rful biberonului treb...

Page 39: ...r nainte de face baie trebuie s v asigura i c dopul de la spatele lui BABY born este nchis li ul dopului trebuie s fie n pozi ie vertical Pentru baie se vor folosi numai ap rece sau c ldu i produse de...

Page 40: ...rhu skinuti BABY born savinuti joj noge postaviti ju na kahlicu i pritisnuti na pupak sve dok ne napravi klik Zadr ati pritisak na pupak sve dok ne iscuri sva voda u kahlicu sl 2 Ako noge nisu praviln...

Page 41: ...plivanje 3 Na BABY born nemojte nanositi kozmetiku ili proizvode za njegu ko e 4 Ako voda dospije u lutku vodu prije igranja i kori tenja funkcija BABY born treba isprazniti Spavaju e o i BABY born im...

Page 42: ...BY born BABY born 3 BABY born BABY born BABY born BABY born BABY born BABY born 1 BABY born a BABY born 3 BABY born BABY born BABY born 2 3 1 BABY born BABY born 2 BABY born 3 BABY born 4 BABY born BA...

Page 43: ...BABY born 15 UA ZAPF Creation AG BABY born 1 BABY born BABY born BABY born 2 3 BABY born TM BABY born BABY born BABY born BABY born click 2 BABY born 12 BABY born BABY born BABY born BABY born TM BABY...

Page 44: ...rn BABY born BABY born BABY born BABY born 1 BABY born BABY born BABY born 2 3 1 BABY born 2 BABY born 3 BABY born 4 BABY born BABY born BABY born BABY born BABY born BABY born BABY born BABY born BAB...

Page 45: ...45 AE...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...IE Zapf Creation UK Ltd 50 Presley Way Crownhill Milton Keynes MK8 0ES Bucks UK US CA MGA Entertainment 16300 Roscoe Blvd Van Nuys CA 91406 U S A HK Zapf Creation H K Ltd 6th Floor YHC Tower 1 Sheung...

Reviews: