47
oburącz brzuch lalki, mocno naciśnij na pępuszek i przytrzymaj.
Zawartość zbiornika na pokarm wypłynie do nocniczka. Lalka BABY born® Soft Touch zrobi
kupkę.
Jeżeli oba zbiorniki są napełnione, po naciśnięciu pępuszka oba zbiorniki zostaną
równocześnie opróżnione.
6.3. Lalka BABY born® Soft Touch może zrobić kupkę również do pieluszki.
W tym celu załóż lalce czystą pieluszkę i po karmieniu naciśnij pępuszek lalki w pozycji
stojącej lub siedzącej i przytrzymaj.Trzymaj tak długo, aż cała kaszka wypłynie do pieluszki.
Uwaga! Zapewnij całkowite opróżnienie zbiornika! Koniecznie przestrzegaj instrukcji
dotyczących czyszczenia i zmiany pieluszki.
Ważne! Po nakarmieniu lalki kaszką i wysadzeniu jej na nocniczek koniecznie należy od
razu oczyścić system przewodów giętkich wewnątrz lalki.
7. Kąpię się. (Rys. 7)
Lalkę BABY born® Soft Touch można zabrać ze sobą do wanny lub na basen. Nie wolno
jej jednak zanurzać pod wodą. Nie wystawiać lalki przez dłuższy czas na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych (maks. 1 godzinę).
Do kąpieli używać tylko zimnej lub letniej wody oraz standardowych płynów do kąpieli
odpowiednich dla dzieci. Nie wolno bawić się lalką BABY born® Soft Touch dłużej niż 1
godzinę w wodzie z dodatkiem płynu do kąpieli, wodzie chlorowanej lub słonej, ponieważ w
przeciwnym razie nie można wykluczyć reakcji chemicznych lub wypłowienia.
Po kąpieli koniecznie opłucz lalkę BABY born® Soft Touch czystą wodą i oczyść ją.
Koniecznie przestrzegaj instrukcji dotyczących czyszczenia i suszenia.
Ważne!
1. Podczas zabawy w wannie może dostać się woda do przewodów giętkich i zbiorników. Z
tego powodu należy koniecznie od razu po kąpieli oczyścić system przewodów giętkich we
wnętrzu lalki BABY born®. Przeczytaj w tym celu instrukcje dotyczące czyszczenia (patrz nr
11 „Instrukcje dotyczące czyszczenia”).
2. Jeżeli do środka lalki dostanie się woda, należy ją usunąć przed zabawą i korzystaniem z
funkcji lalki BABY born®.
3. Lalka BABY born® Soft Touch nie jest środkiem zapobiegającym utonięciu.
4. Nie stosuj na lalce BABY born® Soft Touch kosmetyków ani środków do pielęgnacji skóry.
8. Jeszcze lepiej się poruszam. (Rys. 8)
Lalka BABY born® Soft Touch ma ruchome ręce, nogi i głowę. Ręce obracają się w stawie
barkowym o 360°, aby zapewnić prostsze ubieranie i rozbieranie lalki BABY born®.
9. Śpię.(Rys. 9)
Lalka BABY born® Soft Touch ma zamykające się oczy. Po położeniu lalki BABY born® Soft
Touch zamknie ona oczy. Lalka BABY born® Soft Touch zaśnie.
10. Nie potrzebuję baterii.(Rys. 10)
Wszystkie opisane funkcje działają w sposób mechaniczny.
11. Instrukcje dotyczące czyszczenia( Rys. 11)
Czyszczenie może wykonywać tylko osoba dorosła!
Jeżeli lalka BABY born® Soft Touch się zabrudzi, można oczyścić ją z zewnątrz wilgotną
ściereczką.Użycie letniej wody z mydłem ułatwi czyszczenie.
Po kąpieli albo karmieniu należy koniecznie oczyścić system przewodów giętkich we wnętrzu
lalki BABY born® Soft Touch. Jeżeli lalka nie zostanie oczyszczona, pozostałości wody z
dodatkiem płynu do kąpieli, wody chlorowanej lub słonej oraz kaszki mogą zatkać przewody
giętkie i zbiorniki w środku lalki.
Jeżeli lalka jest używana przez dłuższy czas bez czyszczenia, zachodzi ryzyko tworzenia się
pleśni.
Summary of Contents for ABY born Soft Touch
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4 6 1 6 2 6 3...
Page 5: ...5...
Page 6: ...6 Fig 11...
Page 7: ...7 Fig 12...
Page 87: ...87 AE...
Page 88: ...88...
Page 89: ...89...
Page 90: ...90...
Page 91: ......