18
gėrimo antgalį reikia giliai įkišti į BABY born® Sister lėlės burną. Spaudžiant buteliuką
BABY born® Sister gali išgerti apie 2/3 šio buteliuko.
Norint, kad BABY born® Sister verktų tikromis ašaromis, reikia keletą kartų stipriai pas-
pausti lėlės dešinę ranką.
Maudymas
BABY born® Sister gali maudyti vonioje, ją taip pat galima pasiimti į baseiną. Lėlės
nereikėtų nardinti po vandeniu. Taip pat BABY born® Sister lėlės negalima ilgesniam laikui
palikti tiesioginiuose saulės spinduliuose (ne daugiau kaip vienai valandai).
Prieš maudant lėlę, reikia įsitikinti, kad BABY born® Sister nugaroje esantis fiksatorius yra
uždarytas (fiksatoriaus griovelis yra vertikalioje padėtyje). Maudyti turėtų būti naudojamas
tik šaltas arba drungnas vanduo ir vaikams pritaikyti vonios priedai. Su BABY born® Sister
lėle negalima žaisti vonioje, chloruotame ar sūriame vandenyje ilgiau kaip vieną valandą,
antraip kyla rizika, kad prasidės cheminės reakcijos ar išbluks spalvos. Po maudynių BABY
born® Sister reikia nuskalauti vandentiekio vandeniu (taip pat ir plaukus).
Jeigu maudynių metu į lėlės vidų pateks vandens, BABY born® Sister gali būti išdžiovinta
taip: atsuktuvu ar moneta pasukite lėlės nugaroje esantį fiksatorių (prieš laikrodžio rodyklę)
ir truputį ištraukite. Fiksatoriaus negalima ištraukti visiškai! Atsargiai vartydami lėlę (nugara
į apačią) išpilkite vandenį. Procesą pakartokite keletą kartų. Jei reikia, palikite lėlę su atidar-
ytu fiksatoriumi ilgesnį laiką, kad visiškai išgaruotų likusi drėgmė. Išdžiovinę uždarykite
fiksatorių, sukdami pagal laikrodžio rodyklę.
Svarbu
1. BABY born® Sister negalima naudoti kaip plaukmens.
2. BABY born® Sister lėlei negalima naudoti kosmetikos ar odos priežiūros priemonių.
3. Pasirūpinkite, kad po maudynių lėlės plaukai būtų gerai išdžiovinti.
BABY born® Sister valymas
Išorinį purvą pašalinkite drėgnu skudurėliu, naudodami įprastines plovimo priemones.
L
LV
Dārgie vecāki!
Pateicamies jums, ka iegādājāties uzņēmuma „Zapf Creation AG” izstrādājumu. Pirms
pirmās izstrādājuma lietošanas reizes mēs iesakām rūpīgi iepazīties ar šiem lietošanas
norādījumiem un saglabāt gan šos norādījumus, gan iepakojumu turpmākai uzziņai.
FUNKCIJAS
Kustības
Pateicoties kustīgajiem savienojumiem rokās, kājās un pie galvas, lellei BABY born® Sister
ir pilna kustību amplitūda. Tā var patstāvīgi stāvēt vai vienkārši sēdēt. (1. un 2. attēls)
Tai ir šādi kustīgie savienojumi:
3. attēls
- galva (1);
- 2 x pleci (2);
- 2 x kājas (3);
- 2 x ceļgali (4).
Mati
Lellei BABY born® Sister ir mīksti augtas kvalitātes mati, kurus iespējams mazgāt remdenā
ūdenī (līdz 37 °C). Pēc mazgāšanas izskalojot matus ar komerciāli pieejamu veļas
mīkstinātāju, tie kļūst vieglāk ķemmējami un tiek novērsta to izkrišana. Slapjajiem matiem
jāļauj dabiski izžūt.
Ieteikumi
Sadaliet matus šķipsnās un rūpīgi ķemmējiet tos, sākot no apakšas un pakāpeniski
pārvietojoties uz augšu līdz matu līnijai.
Šādā veidā iespējams novērst mezglu un pinku veidošanos.
Summary of Contents for 820704
Page 1: ...1 820704...
Page 37: ...37...