background image

8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt

werden.

Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe

wärmeisolierende Handschuhe.

Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme immer den

Netzstecker aus der Steckdose.

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor

Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu

vermeiden.

Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger.

Benutzen Sie keine scharfe Scheuermittel oder

Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie können die

Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,

seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen

qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch

elektrischen Strom zu vermeiden.

Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete

Flüssigkeiten entfernt werden. Bitte gesamtes Zubehör aus

dem Ofen entfernen.

Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von

der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie

zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in

umgekehrter Reihenfolge durch.

SICHERHEITSANWEISUNGEN

MONTAGE

WARNUNG! Die Montage des Geräts

darf nur von einer qualifizierten

Fachkraft durchgeführt werden.

• Entfernen Sie das gesamte

Verpackungsmaterial.

• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und

benutzen Sie es nicht.

• Halten Sie sich an die mitgelieferte

Montageanleitung.

• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes

vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie

stets Sicherheitshandschuhe und festes

Schuhwerk.

• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.

• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und

Küchenmöbeln sind einzuhalten.

• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von

bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert

wird.

• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte

oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.

• Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem

ausgestattet. Es muss an die Stromversorgung

angeschlossen werden.

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

WARNUNG! Brand- und

Stromschlaggefahr.

32

Summary of Contents for ZOP67902XU

Page 1: ...GETTING STARTED EASY User Manual ZOP67902XU EN User Manual 2 Oven DE Benutzerinformation 31 Backofen ...

Page 2: ...Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts are hot If the appliance has a child safety device this should be activated Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision Children aged 3 years and under must be kept away from ...

Page 3: ...cent to appliances or to units with the same height The appliance is equipped with an electric cooling system It must be operated with the electric power supply ELECTRICAL CONNECTION WARNING Risk of fire and electrical shock All electrical connections should be made by a qualified electrician The appliance must be earthed Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the el...

Page 4: ...t cakes Fruit juices cause stains that can be permanent This appliance is for cooking purposes only It must not be used for other purposes for example room heating Always cook with the oven door closed If the appliance is installed behind a furniture panel e g a door make sure the door is never closed when the appliance is in operation Heat and moisture can build up behind a closed furniture panel...

Page 5: ...faces on pots pans trays utensils etc can be damaged by the high temperature Pyrolytic cleaning operation of all Pyrolytic Ovens and can be also a source for low level harmful fumes Fumes released from all Pyrolytic Ovens Cooking Residues as described are not harmful to humans including infants or persons with medical conditions INTERNAL LIGHT WARNING Risk of electrical shock The type of light bul...

Page 6: ...hour 3 Set the function press the Plus Steam button and set the maximum temperature 4 Let the appliance operate for 15 minutes Accessories can become hotter than usual The appliance can emit an odour and smoke This is normal Make sure that the airflow in the room is sufficient DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters RETRACTABLE KNOBS To use the appliance press the control knob The control knob ...

Page 7: ...tables and fruits The defrosting time depends on the amount and size of the frozen food Moist Fan Baking To bake breads cakes and cookies To save energy during cooking This function must be used in accordance with the Moist Fan Baking table in order to achieve the desired cook ing result To get more information about the recommended settings refer to the Hints and Tips chapter Moist Fan Baking tab...

Page 8: ...ven functions and temperature to the off position The indicator of the Plus Steam button turns off 8 Remove water from the cavity embossment WARNING Make sure that the appliance is cool before you remove the remaining water from the cavity embossment FAST HEAT UP FUNCTION The fast heat up function decreases the heat up time Do not put food in the oven when the Fast heat up function operates 1 Set ...

Page 9: ...f the oven You can set the MINUTE MINDER at any time also if the appliance is off 00 00 COUNT UP TIMER If you do not set any other clock function the COUNT UP TIM ER automatically monitor how long the oven operates It is on immediately when the oven starts to heat The Count Up Timer cannot be used with the functions DU RATION END SETTING AND CHANGING THE TIME After the first connection to the main...

Page 10: ...utes for END time 6 Press to confirm Appliance turns on automatically later on works for the set DURATION time and stops at the set END time At the set time an acoustic signal sounds for 2 minutes and time setting flash in the display The appliance deactivates 7 Press any button to stop the acoustic signal 8 Turn the knob for the oven functions to the off position SETTING THE MINUTE MINDER Minute ...

Page 11: ... oven the display shows the residual heat indicator if the temperature in the oven is more than 40 C AUTOMATIC SWITCH OFF For safety reasons the appliance deactivates automatically after some time if an oven function operates and you do not change any settings Temperature C Switch off time h 30 115 12 5 Temperature C Switch off time h 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maximum 1 5 After an automatic swit...

Page 12: ... Do not open the oven door before 3 4 of the set cooking time is up If you use two baking trays at the same time keep one empty level between them COOKING MEAT AND FISH Use a deep pan for very fatty food to prevent the oven from stains that can be permanent Leave the meat for approximately 15 minutes before carving so that the juice does not seep out To prevent too much smoke in the oven during ro...

Page 13: ...C Time min Shelf position Pizza frozen 200 200 210 10 20 21 Frozen lasagna 200 180 200 35 50 21 Frozen croissant 200 170 180 15 25 21 1 Preheat in an empty oven for 10 minutes before cooking Food regeneration Food Water in the cavity embossment ml Temperature C Time min Shelf position Bread 100 110 15 25 2 Bread rolls 100 110 10 20 2 Homestyle pizza 100 110 15 25 2 Focaccia 100 110 15 25 2 Vegetab...

Page 14: ...n Temperature C Shelf posi tion Whisked recipes 170 2 160 3 2 and 4 45 60 In a cake mould Short bread dough 170 2 160 3 2 and 4 20 30 In a cake mould Buttermilk cheese cake 170 1 165 2 80 100 In a 26 cm cake mould Apple cake Ap ple pie 1 170 2 160 2 left and right 80 100 In two 20 cm cake moulds on a wire shelf Strudel 175 3 150 2 60 80 In a baking tray Jam tart 170 2 165 2 left and right 30 40 In...

Page 15: ... 3 and 5 30 45 In a baking tray Biscuits pastry stripes one level 140 3 140 150 3 25 45 In a baking tray Biscuits pastry stripes two levels 140 150 2 and 4 35 40 In a baking tray Biscuits pastry stripes three lev els 140 150 1 3 and 5 35 45 In a baking tray Meringues one level 120 3 120 3 80 100 In a baking tray Meringues two lev els1 120 2 and 4 80 100 In a baking tray Buns1 190 3 190 3 12 20 In ...

Page 16: ...m cake mould 1 Preheat the oven for 10 minutes Bread and pizza Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time min Comments Temperature C Shelf posi tion Temperature C Shelf posi tion White bread1 190 1 190 1 60 70 1 2 pieces 500 gr per piece Rye bread 190 1 180 1 30 45 In a bread tin Bread rolls1 190 2 180 2 2 and 4 25 40 6 8 rolls in a baking tray Pizza1 230 250 1 230 250 1 10 20 In a baking tray or ...

Page 17: ...Preheat the oven for 10 minutes Meat Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time min Comments Temperature C Shelf posi tion Temperature C Shelf posi tion Beef 200 2 190 2 50 70 On a wire shelf Pork 180 2 180 2 90 120 On a wire shelf Veal 190 2 175 2 90 120 On a wire shelf English roast beef rare 210 2 200 2 50 60 On a wire shelf English roast beef medium 210 2 200 2 60 70 On a wire shelf English ro...

Page 18: ...5 2 60 80 Cut in pieces Hare 190 2 175 2 150 200 Cut in pieces Pheasant 190 2 175 2 90 120 Whole Fish Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time min Comments Temperature C Shelf posi tion Temperature C Shelf posi tion Trout Sea bream 190 2 175 2 40 55 3 4 fish Tuna fish Salmon 190 2 175 2 35 60 4 6 fillets GRILLING Preheat the empty oven for 3 minutes before cooking Food Quantity Temperature C Tim...

Page 19: ... chicken 4 400 max 12 15 12 14 4 Hambur ger 6 600 max 20 30 4 Fish fillet 4 400 max 12 14 10 12 4 Toasted sandwich es 4 6 max 5 7 4 Toast 4 6 max 2 4 2 3 4 TURBO GRILLING Beef Food Quantity Temperature C Time min Shelf position Roast beef or fillet rare1 per cm of thick ness 190 200 5 6 1 or 2 Roast beef or fillet medium1 per cm of thick ness 180 190 6 8 1 or 2 Roast beef or fillet well done1 per ...

Page 20: ...Quantity kg Temperature C Time min Shelf position Leg of lamb roast lamb 1 1 5 150 170 100 120 1 or 2 Saddle of lamb 1 1 5 160 180 40 60 1 or 2 Poultry Food Quantity kg Temperature C Time min Shelf position Poultry portions 0 2 0 25 each 200 220 30 50 1 or 2 Chicken half 0 4 0 5 each 190 210 35 50 1 or 2 Chicken poulard 1 1 5 190 210 50 70 1 or 2 Duck 1 5 2 180 200 80 100 1 or 2 Goose 3 5 5 160 18...

Page 21: ...Defrosting time min Further defrosting time min Comments Chicken 1000 100 140 20 30 Place the chicken on an upturned saucer placed on a large plate Turn halfway through Meat 1000 100 140 20 30 Turn halfway through Meat 500 90 120 20 30 Turn halfway through Trout 150 25 35 10 15 Strawberries 300 30 40 10 20 Butter 250 30 40 10 15 Cream 2 x 200 80 100 10 15 Cream can also be whip ped when still slig...

Page 22: ...ter each use Fat accumulation or other food remains may result in a fire The risk is higher for the grill pan Clean stubborn dirt with a special oven cleaner Clean all accessories after each use and let them dry Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent If you have nonstick accessories do not clean them using aggressive agents sharp edged objects or a dishwasher It can cause damage to ...

Page 23: ...here are other appliances installed in the same cabinet do not use them when the Pyrolysis function operates It can cause damage to the appliance 1 Wipe out the cavity with a wet soft cloth 2 Clean the inner side of the door with hot water so that the residues do not burn from the hot air 3 Set the Pyrolysis function Refer to Daily use chapter Oven Functions 4 When flashes press or to set the pyro...

Page 24: ...move the door from its seat 4 Put the door on a soft cloth on a stable surface 5 Hold the door trim B on the top edge of the door at the two sides and push inwards to release the clip seal 1 2 B 6 Pull the door trim to the front to remove it 7 Hold the door glass panels by their top edge and carefully pull them out one by one Start from the top panel Make sure the glass slides out of the supports ...

Page 25: ...te the circuit breaker The back lamp 1 Turn the lamp glass cover counterclockwise to remove it 2 Clean the glass cover 3 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp 4 Install the glass cover TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters WHAT TO DO IF Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate the oven The oven is not connected to an electrical supply or it is co...

Page 26: ...fully close the door The door lock is defective Fully close the door Deactivate the oven with the house fuse or the safety switch in the fuse box and activate it again If the display shows F102 again contact the Custom er Care Department The display shows an error code that is not in this table There is an electrical fault Deactivate the oven with the house fuse or the safety switch in the fuse bo...

Page 27: ...cloth or sponge Add the correct amount of water to the cavity embossment Refer to the spe cific procedure The appliance is activated and does not heat up The fan does not operate The display shows Demo The demo mode is activated 1 Deactivate the oven 2 Press and hold the button 3 The first digit on the dis play and Demo indicator start to blink 4 Enter the code 2468 by pressing the buttons or to c...

Page 28: ...nsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters This appliance is supplied only with a main cable CABLE Cable types applicable for installation or replacement H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate You can also refer to the table Total power W Section of the cable mm maximum 13...

Page 29: ...r than 30 minutes reduce the oven temperature to minimum 3 10 minutes before the end of the cooking time depending on the duration of the cooking The residual heat inside the oven will continue to cook Use the residual heat to warm up other dishes Keep breaks between baking as short as possible when you prepare few dishes at one time Cooking with fan When possible use the cooking functions with fa...

Page 30: ...tainers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 30 ...

Page 31: ...wendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern Berührbare Teile sind heiß Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ...

Page 32: ...n entfernen Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch SICHERHEITSANWEISUNGEN MONTAGE WARNUNG Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial Montieren Sie...

Page 33: ...ses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor wenn das Gerät in Betrieb ist Es kann heiße Luft austreten Bedienen Sie das Gerät n...

Page 34: ... herausnehmbaren Teile Bleche Einhängegitter sowie Töpfe Pfannen Bleche und Utensilien mit Antihaftbeschichtung usw Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse sorgfältig durch Halten Sie Kinder während der Pyrolyse vom Gerät fern Das Gerät wird sehr heiß und aus den vorderen Kühlungsöffnungen tritt heiße Luft aus Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei sehr hoher Temperatur und kann Dämpfe von Lebensmitt...

Page 35: ...raturwahlknopf 5 Plus Dampf Taste 6 Heizelement 7 Backofenbeleuchtung 8 Ventilator 9 Garraumvertiefung 10 Einhängegitter herausnehmbar 11 Einschubebenen ZUBEHÖR Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Universalblech Für Kuchen und Plätzchen Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise Einstellen der Ta...

Page 36: ... Sicherheitshinweise VERSENKBARE KNÖPFE Drücken Sie zum Benutzen des Geräts auf den versenkbaren Knopf Der Knopf kommt dann heraus EIN UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS Je nach Modell besitzt Ihr Gerät Kontrolllampen Knopfsymbole oder Anzeigen Die Lampe leuchtet während das Gerät in Betrieb ist Das Symbol zeigt an ob der Knopf eine Ofenfunktion oder die Temperatur regelt Die Kontrolllampe leuchtet währen...

Page 37: ...rend des Garvorgangs Diese Funktion muss gemäß der Tabelle Backen mit feuchter Heißluft verwendet werden um das gewünschte Ergebnis zu erzielen Weitere Informatio nen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie im Kapitel Hinweise und Tipps Tabelle Backen mit feuchter Heißluft Diese Funktion wurde zur Bestimmung der Energieeffizienz klasse gemäß EN 60350 1 verwendet Grillstufe 2 Zum Grillen flache...

Page 38: ...aus der Garraumvertiefung WARNUNG Stellen Sie sicher dass das Gerät abgekühlt ist bevor Sie das verbleibende Wasser aus der Garraumvertiefung entfernen SCHNELLAUFHEIZUNG Die Funktion Schnellaufheizung verkürzt die Aufheizzeit Geben Sie kein Gargut in den Backofen wenn die Funktion Schnellaufheizung eingeschaltet ist 1 Schalten Sie die Funktion Schnellaufheizung ein Siehe Tabelle der Ofenfunktionen...

Page 39: ... Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus Sie können den KURZZEIT WECKER jederzeit einstellen auch wenn das Ge rät ausgeschaltet ist 00 00 GARZEITMESSER Ist keine andere Uhrfunktion eingeschaltet überwacht der GARZEITMESSER automatisch die Einschaltdauer des Back ofens Er schaltet sich gleichzeitig mit dem Backofen ein Der Garzeitmesser kann nicht verwendet werden mit den ...

Page 40: ...en für das ENDE einzustellen 6 Mit bestätigen Das Gerät schaltet sich später automatisch ein gart für die eingestellte DAUER und stoppt um die eingestellte ENDE Zeit Zur eingestellten Zeit ertönt 2 Minuten lang ein akustisches Signal und die eingestellte Zeit blinken im Display Das Gerät wird ausgeschaltet 7 Drücken Sie eine beliebige Taste um das akustische Signal abzustellen 8 Drehen Sie den Bac...

Page 41: ...ückt Der Signalton ertönt SAFE und erscheinen im Display Diese Symbole erscheinen auch während der Pyrolyse auf dem Display Zum Ausschalten der Kindersicherung wiederholen Sie Schritt 2 RESTWÄRMEANZEIGE Wenn Sie den Backofen ausschalten zeigt das Display die Restwärmeanzeige an wenn die Temperatur im Ofen höher als 40 C ist ABSCHALTAUTOMATIK Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit ...

Page 42: ...heizen Sie das Gerät immer 10 Minuten vor dem Garen vor Wischen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit einem Tuch trocken Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den Backofenboden und bedecken Sie das Kochgeschirr nicht mit Aluminiumfolie Dies könnte das Garergebnis beeinträchtigen und die Emailbeschichtung beschädigen BACKEN VON KUCHEN Die Backofentür nicht öffnen bevor 3 4 der Backzeit abgelaufe...

Page 43: ...180 10 20 2 Backblech verwen den 1 Pflaumenku chen Apfel kuchen Zimtschn ecken 150 160 180 30 60 2 Kuchenform ver wenden 1 1 Den leeren Backofen 5 Minuten vorheizen Gefroren in den Backofen geben Gargut Wassermenge in der Vertiefung ml Temperatur C Dauer Min Ebene Pizza gefroren 200 200 210 10 20 21 Lasagne gefro ren 200 180 200 35 50 21 Croissant gefro ren 200 170 180 15 25 21 1 Den leeren Backof...

Page 44: ...mperatur C Dauer Min Ebene Bemerkungen Schweine braten 200 180 65 80 2 Backform aus Glas Roastbeef 200 200 50 60 2 Backform aus Glas Hähnchen 200 210 60 80 2 Backform aus Glas BACK UND BRATTABELLE Kuchen Gargut Ober Unterhitze Heißluft mit Ringheizkör per Dauer Min Bemerkun gen Temperatur C Ebene Temperatur C Ebene Rührteig 170 2 160 3 2 und 4 45 60 In einer Kuchen form Mürbeteig 170 2 160 3 2 und...

Page 45: ... 30 40 In einer Kuchen form 26 cm Biskuit 170 2 150 2 40 50 In einer Kuchen form 26 cm Stollen Üppiger Früchteku chen1 160 2 150 2 90 120 In einer Kuchen form 20 cm Rosinen kuchen1 175 1 160 2 50 60 In einer Brotform Kleine Ku chen ei ne Ebe ne1 170 3 150 160 3 20 30 Auf dem Backblech Kleine Ku chen zwei Ebe nen1 140 150 2 und 4 25 35 Auf dem Backblech Kleine Ku chen drei Ebe nen1 140 150 1 3 und ...

Page 46: ...f dem Backblech Baisers zwei Ebe nen1 120 2 und 4 80 100 Auf dem Backblech Rosinen brötchen1 190 3 190 3 12 20 Auf dem Backblech Blätterteig eine Ebene 190 3 170 3 25 35 Auf dem Backblech Blätterteig zwei Ebenen 170 2 und 4 35 45 Auf dem Backblech Törtchen 180 2 170 2 45 70 In einer Kuchen form 20 cm Üppiger Früchteku chen 160 1 150 2 110 120 In einer Kuchen form 24 cm Englischer Sandwich kuchen à...

Page 47: ...einem Backblech Pizza1 230 250 1 230 250 1 10 20 Backblech oder tiefes Blech Scones1 200 3 190 3 10 20 Auf dem Backblech 1 Backofen 10 Min vorheizen Pudding Gargut Ober Unterhitze Heißluft mit Ringheizkör per Dauer Min Bemerkun gen Temperatur C Ebene Temperatur C Ebene Nudelauf lauf 200 2 180 2 40 50 In einer Auflauf form Gemüse auflauf 200 2 175 2 45 60 In einer Auflauf form Quiche1 180 1 180 1 5...

Page 48: ...ch 200 2 190 2 50 70 Kombirost Schweine fleisch 180 2 180 2 90 120 Kombirost Kalb 190 2 175 2 90 120 Kombirost Roastbeef englisch 210 2 200 2 50 60 Kombirost Roastbeef medium 210 2 200 2 60 70 Kombirost Roastbeef durch 210 2 200 2 70 75 Kombirost Schweine schulter 180 2 170 2 120 150 Mit Schwarte Schweins haxe 180 2 160 2 100 120 2 Stück Lamm 190 2 175 2 110 130 Keule Hähnchen 220 2 200 2 70 85 Ga...

Page 49: ...atur C Ebene Temperatur C Ebene Forelle Seebrasse 190 2 175 2 40 55 3 4 Fi sche Thunfisch Lachs 190 2 175 2 35 60 4 6 Filets GRILLSTUFE 1 Leeren Backofen 3 Minuten vorheizen Gargut Menge Temperatur C Dauer Min Ebene Stück g Erste Seite Zweite Seite Filetsteaks 4 800 max 12 15 12 14 4 Beefs teaks 4 600 max 10 12 6 8 4 Grillwürste 8 max 12 15 10 12 4 Schweins kotelett 4 600 max 12 16 12 14 4 Hähnche...

Page 50: ... C Dauer Min Ebene Roastbeef oder Filet englisch1 je cm Dicke 190 200 5 6 1 oder 2 Roastbeef oder Filet medium1 je cm Dicke 180 190 6 8 1 oder 2 Roastbeef oder Filet durch1 je cm Dicke 170 180 8 10 1 oder 2 1 Backofen vorheizen Schweinefleisch Gargut Menge kg Temperatur C Dauer Min Ebene Schulter Nacken Schinkenstück 1 1 5 160 180 90 120 1 oder 2 Kotelett Rippchen 1 1 5 170 180 60 90 1 oder 2 Hack...

Page 51: ...ähnchenhälften je 0 4 0 5 190 210 35 50 1 oder 2 Hähnchen Pou larde 1 1 5 190 210 50 70 1 oder 2 Ente 1 5 2 180 200 80 100 1 oder 2 Gans 3 5 5 160 180 120 180 1 oder 2 Pute 2 5 3 5 160 180 120 150 1 oder 2 Pute 4 6 140 160 150 240 1 oder 2 Fisch gedämpft Gargut Menge kg Temperatur C Dauer Min Ebene Fisch 1 1 5 210 220 40 60 1 oder 2 FEUCHTE HEISSLUFT Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in ...

Page 52: ...en Teller und le gen Sie dann das Hähn chen darauf Nach der Hälfte der Zeit wenden Fleisch 1000 100 140 20 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden Fleisch 500 90 120 20 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden Forelle 150 25 35 10 15 Erdbeeren 300 30 40 10 20 Butter 250 30 40 10 15 Sahne 2 x 200 80 100 10 15 Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefrorenen Stellen gut aufschlagen Kuchen 1400 60 60 DÖRREN HEI...

Page 53: ...h jedem Gebrauch Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen Bei der Grillpfanne ist das Risiko besonders hoch Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an Zubehörteile mit Antihaftbeschi...

Page 54: ...gegitter Starten Sie die Pyrolyse nicht wenn Sie die Backofentür nicht vollständig geschlossen haben In einigen Modellen wird in diesem Fall C3 im Display angezeigt WARNUNG Der Backofen wird sehr heiß Es besteht Verbrennungsgefahr VORSICHT Befinden sich weitere Geräte in demselben Küchenmöbel verwenden Sie diese nicht während der Pyrolyse Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden 1 Wischen Sie ...

Page 55: ...Sie nicht die Glasscheiben herauszunehmen solange die Backofentür noch am Gerät montiert ist Die Tür kann zuklappen VORSICHT Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die Glasscheiben 1 Klappen Sie die Backofentür ganz auf und greifen Sie an die beiden Türscharniere 2 Heben Sie die Hebel der beiden Scharniere an und klappen Sie sie nach vorn 3 Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellun...

Page 56: ...ibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen A B C AUSTAUSCHEN DER LAMPE Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe und den Innenraum des Backofens WARNUNG Stromschlaggefahr Schalten Sie die Sicherung aus bevor Sie die Lampe austauschen Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden VORSICHT Halogenlampen immer mit ...

Page 57: ...inge schaltet Siehe Verwenden der Kinder sicherung Der Backofen heizt nicht Die Sicherung ist durchge brannt Vergewissern Sie sich dass die Sicherung der Grund für die Störung ist Brennt die Si cherung wiederholt durch wenden Sie sich an eine zuge lassene Elektrofachkraft Die Beleuchtung funktioniert nicht Die Lampe ist defekt Tauschen Sie die Lampe aus Die Zubereitung der Gerichte dauert zu lange...

Page 58: ...r Funkti on Heißluft mit Dampf Bei Heißluft mit Dampf ist die Garleistung nicht zufriedenstel lend Sie haben die Funktion Heißluft mit Dampf nicht richtig mit der Taste Plus Dampf eingeschal tet Siehe Einschalten der Funkti on Heißluft mit Dampf Bei Heißluft mit Dampf ist die Garleistung nicht zufriedenstel lend Sie haben die Garraumvertie fung nicht mit Wasser gefüllt Siehe Einschalten der Funkti...

Page 59: ...aus 2 Halten Sie die Taste gedrückt 3 Die erste Ziffer auf dem Display und die Anzeige Demo blinken 4 Geben Sie den Code 2468 durch Drücken der Tasten oder ein um die Werte zu ändern und drücken Sie zur Bestä tigung 5 Die nächste Ziffer blinkt 6 Der Demo Modus wird ausgeschaltet wenn Sie die letzte Ziffer bestätigen und der Code korrekt ist SERVICEDATEN Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen könn...

Page 60: ...schriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel geliefert KABEL Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild Weitere Informationen finden Sie in der Tabelle Gesamtleistung W Kabelquerschnitt mm maximal 1380 3 x 0 75 maximal 2300 ...

Page 61: ...ägt die Garzeit mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart Nutzen Sie die Restwärme um andere Speisen aufzuwärmen Halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich wenn Sie mehrere Backwaren gleichzeitig zubereiten Garen mit H...

Page 62: ...in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt 62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...WWW ZANUSSI COM SHOP 867341068 A 322017 ...

Reviews: