background image

Step 1

Open the door fully and hold both hinges.

Step 2

Lift and turn the levers fully on both hinges.

Step 3

Close the oven door halfway to the first

opening position. Then lift and pull forward

and remove the door from its seat.

Step 4

Put the door on a soft cloth on a stable sur‐

face.

Step 5

Hold the door trim (B) on the top edge of the

door at the two sides and push inwards to re‐

lease the clip seal.

Step 6

Pull the door trim to the front to remove it.

1

2

B

Step 7

Hold the door glass panel by its top edge

and carefully pull it out. Make sure the glass

slides out of the supports completely.

Step 8

Clean the glass panels with water and soap.

Dry the glass panels carefully. Do not clean

the glass panels in the dishwasher.

Step 9

After cleaning, install the glass panel and the

oven door.

ENGLISH

41

Summary of Contents for ZOHXF1X1

Page 1: ...GETTING STARTED EASY User Manual ZOHXF1X1 NL Gebruiksaanwijzing 2 Oven EN User Manual 24 Oven FR Notice d utilisation 45 Four DE Benutzerinformation 68 Backofen ...

Page 2: ... installatie en gebruik van het apparaat De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik Bewaar de instructies altijd op een veilige toegankelijke plek voor toekomstig gebruik 1 1 De veiligheid van kinderen en kwetsbare personen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met...

Page 3: ...lijke onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik U dient te voorkomen de verwarmingselementen aan te raken Gebruik altijd ovenhandschoenen om accessoires of kookgerei te plaatsen of verwijderen Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht dient u de stekker van het apparaat uit het stopcontact te trekken WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervang...

Page 4: ...590 600 mm Kastbreedte 560 mm Kastdiepte 550 550 mm Hoogte van de voorkant van het apparaat 594 mm Hoogte van de achterkant van het apparaat 576 mm Breedte van de voorkant van het apparaat 595 mm Breedte van de achterkant van het apparaat 559 mm Diepte van het apparaat 569 mm Ingebouwde diepte van het apparaat 548 mm Diepte met open deur 1022 mm Minimumgrootte ventilatie opening Opening ge plaatst...

Page 5: ...ximaal 1380 3 x 0 75 maximaal 2300 3 x 1 maximaal 3680 3 x 1 5 De aardkabel groene gele kabel moet 2 cm langer zijn dan fase en neutrale kabels blauwe en bruine kabels 2 3 Gebruik WAARSCHUWING Gevaar voor letsel brandwonden elektrische schokken of een explosie Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik De specificatie van dit apparaat niet wijzigen Zorg ervoor dat de ventilatie...

Page 6: ...act op met een erkend servicecentrum Wees voorzichtig als u de deur van het apparaat verwijdert De deur is zwaar Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat Maak het apparaat schoon met een vochtige zachte doek Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen Gebruik geen schuurmiddelen schuursponsjes oplosmiddelen of metalen voorwerpen Volg als u een...

Page 7: ...aadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 3 1 Inbouwen 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm NEDERLANDS 7 ...

Page 8: ...l 7 Verwarmingselement 8 Lamp 9 Ventilator 10 Bak voor reiniging met water 11 Verwijderbare inschuifrail 12 Roosterhoogtes 4 2 Accessoires Bakrooster Voor kookgerei bak en braadvormen Bakplaat Voor gebak en koekjes 5 VOOR HET EERSTE GEBRUIK WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 5 1 Eerste reiniging Verwijder all accessoires en verwijderbare inschuifrails uit de oven Zie het hoofdstuk O...

Page 9: ...rmogen kan worden verminderd Raadpleeg voor meer informatie het hoofdstuk Da gelijks gebruik opmerkingen op Warmelucht vochtig Onderwarmte Voor het bakken van taarten met een knapperige bodem en het inma ken van voedsel Grill Voor het roosteren van dunne stuk jes voedsel en voor het maken van toast Grill Intens Voor het roosteren van dunne stuk jes voedsel in grote hoeveelheden en voor het maken v...

Page 10: ...mer naar zijn volledige bereik Stap 3 Draai de knop van de timer om de uitschakeltijd in te stellen Wanneer de ingestelde tijd eindigt klinkt er een geluidssignaal en schakelt de oven uit Stap 4 Draai de knop voor de ovenfuncties en de temperatuurknop naar de uit stand 8 GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 8 1 Accessoires plaatsen Een kleine inkeping bovena...

Page 11: ...ligheidsthermostaat die de stroomtoevoer onderbreekt Zodra de temperatuur is gedaald wordt de oven automatisch weer ingeschakeld 10 AANWIJZINGEN EN TIPS Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 10 1 Kookadviezen De oven heeft vijf rekniveaus Tel de rekniveaus vanaf de bodem van de oven Uw oven kan anders bakken of roosteren dan de oven die u tot nu toe gebruikt heeft In de onderstaande tabel vindt u d...

Page 12: ...antie het bereidingsproces in de gaten Zoek bij het gebruik van dit apparaat de beste instellingen temperatuur bereidingsduur etc voor uw kookgerei recepten en hoeveelheden 10 2 Bakken en roosteren CA KES Boven onderwarmte Warme lucht min C C Recepten met klopper 170 2 160 3 45 60 Cakevorm Zandkoekjesdeeg 170 2 160 3 20 30 Cakevorm Kwarktaart met karnemelk 170 1 160 1 70 80 Cakevorm Ø 26 cm Strude...

Page 13: ...stuks 0 5 kg elk 190 1 190 1 60 70 Roggebrood voorverwarming is niet nodig 190 1 180 1 30 45 Broodvorm Broodjes 6 8 broodjes 230 250 1 230 250 1 10 20 Bakplaat Pizza 200 3 190 3 10 20 Bakplaat Braad pan Scones 200 3 190 3 10 20 Bakplaat Verwarm de lege oven voor Gebruik de taartvorm FLANS Boven onderwarmte Warme lucht min C C Pastataart voorver warming is niet nodig 200 2 180 2 40 50 Hartige groen...

Page 14: ...sbief medi um 210 2 200 2 60 70 Engelse biefstuk bien cuit 210 2 200 2 70 75 VLEES Boven onderwarmte Warme lucht min C C Varkensbraadstuk met zwoerd 180 2 170 2 120 150 Varkensschenkel 2 stuks 180 2 160 2 100 120 Lamsbout 190 2 175 2 110 130 Hele kip 220 2 200 2 70 85 Hele kalkoen 180 2 160 2 210 240 Hele eend 175 2 220 2 120 150 Hele gans 175 2 160 1 150 200 Konijn in stukken ge sneden 190 2 175 ...

Page 15: ... 15 10 12 Kippenborst 4 stuks 0 4 12 15 12 14 Hamburgers 6 0 6 20 30 Visfilet 4 stuks 0 4 12 14 10 12 Geroosterde sandwiches 4 6 5 7 Geroosterd brood 4 6 2 4 2 3 10 4 Dehydrateren Warme lucht Bedek de bakplaten met vetbestendig papier of bakpapier Voor een beter resultaat stop de oven halverwege de droogtijd open de deur en laat het een nacht afkoelen om het drogen af te ronden Gebruik de derde re...

Page 16: ...meter van 28 cm 10 6 Warmelucht vochtig Volg voor de beste resultaten de volgende aanwijzingen op die hieronder in de tabel staan C min Zoete broodjes 12 stuks bakplaat of lekschaal 175 3 40 50 Broodjes 9 stuks bakplaat of lekschaal 180 2 35 45 Pizza bevroren 0 35 kg rooster 180 2 45 55 Koninginnenbrood opgerolde cake met jam bakplaat of lekschaal 170 2 30 40 Brownie bakplaat of lekschaal 170 2 45...

Page 17: ...aal 170 2 35 45 Zandkoekjes 20 stuks bakplaat of lekschaal 150 2 40 50 Taartjes 8 stuks bakplaat of lekschaal 170 2 30 40 Groenten gepo cheerd 0 4 kg bakplaat of lekschaal 180 2 35 45 Vegetarisch omelet pizzavorm op rooster 180 3 35 45 Mediterrane groen ten 0 7 kg bakplaat of lekschaal 180 4 35 45 10 7 Aanwijzingen voor testinstituten Testen volgens IEC 60350 1 C min Kleine ca kes 20 stuks per bak...

Page 18: ...0 minuten voor Zandtaart deeg Warme lucht Bakplaat 3 140 150 20 40 Zandtaart deeg Warme lucht Bakplaat 2 en 4 140 150 25 45 Zandtaart deeg Boven onder warmte Bakplaat 3 140 150 25 45 Geroosterd brood 4 6 stuks Grill Bakrooster 4 max 2 3 minuten eer ste kant 2 3 mi nuten tweede kant Verwarm de oven 3 minuten voor Runderbur ger 6 stuks 0 6 kg Grill Rooster en lekbak 4 max 20 30 Plaats het rooster op...

Page 19: ...achte doek Accessoires Reinig alle accessoires na elk gebruik en laat ze drogen Gebruik een zachte doek met warm water en een mild reinigingsmiddel De accessoires niet in de afwasmachine reinigen Reinig de antiaanbakaccessoires niet met agressieve reinigingsmiddelen of scherpe voor werpen 11 2 Hoe te verwijderen Inschuifrails Verwijder de inschuifrails om de oven te reinigen Stap 1 Schakel de oven...

Page 20: ...1 Open de deur volledig en houd beide schar nieren vast Stap 2 Til de hendel op beide scharnieren volledig omhoog en draai het Stap 3 Sluit de ovendeur halverwege tot de eerste openingsstand Til hem daarna op en trek hem naar voren en verwijder hem van zijn plek Stap 4 Leg de deur op een zachte doek op een sta biele ondergrond Stap 5 Deurafdekking B aan de bovenkant van de deur aan beide kanten va...

Page 21: ...rische schokken Het lampje kan heet zijn Houd de halogeenlamp altijd met een doek vast om te voorkomen dat er vetrestjes op de ovenlamp verbranden Voordat u de lamp vervangt Stap 1 Stap 2 Stap 3 Schakel de oven uit Wacht tot de oven afgekoeld is Trek de oven uit het stopcontact Plaats een doek op de bodem van de holte Achterlamp Stap 1 Draai de glazen afdekking om die te verwijderen Stap 2 Reinig ...

Page 22: ...der het typeplaatje niet uit de ovenruimte Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren Model MOD Productnummer PNC Serienummer S N 13 ENERGIEZUINIGHEID 13 1 Productinformatie en productinformatieblad Naam leverancier Zanussi Modelidentificatie ZOHXF1X1 949496248 Energie efficiëntie index 95 3 Energie efficiëntieklasse A Energieverbruik bij een standaardbelasting stand boven onder warmte 0 93 kW...

Page 23: ... te besparen Restwarmte Wanneer de kookduur langer is dan 30 minuten verlaag dan de oventemperatuur tot minimaal 3 10 minuten voor het einde van het koken De restwarmte in de oven zorgt ervoor dat het gerecht wordt voltooid U kunt de restwarmte gebruiken om andere maaltijden op te warmen Eten warm houden Kies de laagst mogelijke temperatuurinstelling om de restwarmte te gebruiken en een maaltijd w...

Page 24: ... The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference 1 1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience a...

Page 25: ...nware Before carrying out any maintenance disconnect the appliance from the power supply WARNING Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock Do not use the appliance before installing it in the built in structure Do not use a steam cleaner to clean the appliance Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean th...

Page 26: ... connection WARNING Risk of fire and electric shock All electrical connections should be made by a qualified electrician The appliance must be earthed Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply Always use a correctly installed shockproof socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause dama...

Page 27: ...roducts in near or on the appliance WARNING Risk of damage to the appliance To prevent damage or discoloration to the enamel do not put ovenware or other objects in the appliance directly on the bottom do not put aluminium foil directly on the bottom of cavity of the appliance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the c...

Page 28: ...es such as temperature vibration humidity or are intended to signal information about the operational status of the appliance They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination Use only lamps with the same specifications 2 6 Service To repair the appliance contact the Authorised Service Centre Use original spare parts only 2 7 Disposal WARNI...

Page 29: ...min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Securing the oven to the cabinet ENGLISH 29 ...

Page 30: ...e all accessories and removable shelf supports from the oven Refer to Care and cleaning chapter Clean the oven and the accessories before the first use Put the accessories and the removable shelf supports back to their initial position 5 2 Preheating Preheat the empty oven before first use 1 Set the function Set the maximum temperature 2 Let the oven operate for 1 hour 3 Set the function Set the m...

Page 31: ...t Fan Baking This function was used to comply with the energy efficiency class and ecodesign requirements according to EU 65 2014 and EU 66 2014 Tests according to EN 60350 1 The oven door should be closed during cooking so that the function is not interrupted and the oven operates with the highest energy efficiency possible For the cooking instructions refer to Hints and tips chapter Moist Fan Ba...

Page 32: ...rs of the shelf support and make sure that the feet point down Baking tray Push the tray between the guide bars of the shelf support Wire shelf Baking tray Push the tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above 9 ADDITIONAL FUNCTIONS 9 1 Cooling fan When the oven operates the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the oven cool If y...

Page 33: ...outside It decreases the cooking time and energy consumption Baking cakes Do not open the oven door before 3 4 of the set cooking time is up If you use two baking trays at the same time keep one empty level between them Cooking meat and fish Leave the meat for approximately 15 minutes before carving so that the juice does not seep out To prevent too much smoke in the oven during roasting add some ...

Page 34: ... tray Eclairs one level 180 2 170 2 45 70 Baking tray Eclairs two levels 160 1 150 2 110 120 Baking tray Plate tarts 170 1 160 1 50 60 Baking tray Rich fruit cake 190 3 190 3 12 20 Baking tray Victoria sandwich 190 3 170 3 25 35 Baking tray Preheat the empty oven BREAD AND PIZZA Conventional Cooking Fan Cooking min C C White bread 1 2 pieces 0 5 kg each 190 1 190 1 60 70 Rye bread pre heating is n...

Page 35: ...g min C C Beef 200 2 190 2 50 70 Pork 180 2 180 2 90 120 Veal 190 2 175 2 90 120 English roast beef rare 210 2 200 2 50 60 English roast beef medium 210 2 200 2 60 70 English roast beef well done 210 2 200 2 70 75 MEAT Conventional Cooking Fan Cooking min C C Pork shoulder with rind 180 2 170 2 120 150 Pork shin 2 pieces 180 2 160 2 100 120 Leg of lamb 190 2 175 2 110 130 Whole chicken 220 2 200 2...

Page 36: ...ng GRILL kg min 1st side min 2nd side Fillet steaks 4 pieces 0 8 12 15 12 14 Beef steak 4 pieces 0 6 10 12 6 8 Sausages 8 12 15 10 12 Pork chops 4 pieces 0 6 12 16 12 14 Chicken half 2 1 30 35 25 30 Kebabs 4 10 15 10 12 Chicken breast 4 pieces 0 4 12 15 12 14 Burgers 6 0 6 20 30 Fish fillet 4 pieces 0 4 12 14 10 12 Toasted sandwiches 4 6 5 7 Toast 4 6 2 4 2 3 10 4 Dehydrating Fan Cooking Cover tra...

Page 37: ...shes Pizza pan Baking dish Ramekins Flan base tin Dark non reflective 28 cm diameter Dark non reflective 26 cm diameter Ceramic 8 cm diameter 5 cm height Dark non reflective 28 cm diameter 10 6 Moist Fan Baking For the best results follow suggestions listed in the table below C min Sweet rolls 12 pieces baking tray or dripping pan 175 3 40 50 Rolls 9 pieces baking tray or dripping pan 180 2 35 45 ...

Page 38: ... pastry 16 pieces baking tray or dripping pan 170 2 35 45 Short crust biscuits 20 pieces baking tray or dripping pan 150 2 40 50 Tartlets 8 pieces baking tray or dripping pan 170 2 30 40 Vegetables poached 0 4 kg baking tray or dripping pan 180 2 35 45 Vegetarian omelette pizza pan on wire shelf 180 3 35 45 Mediterranean vege tables 0 7 kg baking tray or dripping pan 180 4 35 45 10 7 Information f...

Page 39: ...king tray 3 140 150 25 45 Toast 4 6 pieces Grill Wire shelf 4 max 2 3 minutes first side 2 3 minutes second side Preheat the oven for 3 minutes Beef burger 6 pieces 0 6 kg Grill Wire shelf and dripping pan 4 max 20 30 Put the wire shelf on the fourth level and the dripping pan on the third level of the oven Turn the food halfway through the cooking time Preheat the oven for 3 minutes 11 CARE AND C...

Page 40: ...nd wait until it is cold Step 2 Pull the front of the shelf support away from the side wall Step 3 Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it 2 1 Step 4 Install the shelf supports in the oppo site sequence 11 3 How to use Aqua Clean This cleaning procedure uses humidity to remove remaining fat and food particles from the oven Step 1 Pour water into the cavity embo...

Page 41: ...the door trim B on the top edge of the door at the two sides and push inwards to re lease the clip seal Step 6 Pull the door trim to the front to remove it 1 2 B Step 7 Hold the door glass panel by its top edge and carefully pull it out Make sure the glass slides out of the supports completely Step 8 Clean the glass panels with water and soap Dry the glass panels carefully Do not clean the glass p...

Page 42: ... cover to remove it Step 2 Clean the glass cover Step 3 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp Step 4 Install the glass cover 12 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 12 1 What to do if In any cases not included in this table please contact with an Authorised Service Centre Problem Check if The oven does not heat up The fuse is blown The door gasket is dam aged Do no...

Page 43: ...not applicable for Russia EN 60350 1 Household electric cooking appliances Part 1 Ranges ovens steam ovens and grills Methods for measuring performance 13 2 Energy saving The oven has features which help you save energy during everyday cooking Make sure that the oven door is closed when the oven operates Do not open the oven door too often during cooking Keep the door gasket clean and make sure it...

Page 44: ...ENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 44 ENGLISH ...

Page 45: ...r et d utiliser cet appareil lisez soigneusement les instructions fournies Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d une mauvaise installation ou utilisation Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement 1 1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enf...

Page 46: ...areil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four Avant d effectuer une opération de maintenance débranchez l appareil de la prise secteur AVERTISSEMENT Assurez vous que l appareil est éteint et débranché avant de ...

Page 47: ...ra vail 590 600 mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 550 mm Hauteur de l avant de l ap pareil 594 mm Hauteur de l arrière de l ap pareil 576 mm Largeur de l avant de l ap pareil 595 mm Largeur de l arrière de l ap pareil 559 mm Profondeur de l appareil 569 mm Profondeur d encastrement de l appareil 548 mm Profondeur avec porte ou verte 1022 mm Dimensions minimales de l ouverture de...

Page 48: ...du câble mm maximum 1380 3 x 0 75 maximum 2300 3 x 1 maximum 3680 3 x 1 5 Le fil de masse fil jaune vert doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre fils bleu et marron 2 3 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessures de brûlures d électrocution ou d explosion Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil Assur...

Page 49: ...panneaux de verre risquent de se briser Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées Contactez le service après vente agréé Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l appareil La porte est lourde Nettoyez régulièrement l appareil afin de maintenir le revêtement en bon état Nettoyez l appareil avec un chiffon doux humide Utilisez uniquement des produits de lavage n...

Page 50: ...ez vous aux chapitres concernant la sécurité 3 1 Encastrement 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 50 FRANÇAIS ...

Page 51: ... Éclairage 9 Ventilateur 10 Bac de nettoyage Aqua Clean 11 Support de grille amovible 12 Position des grilles 4 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats à rôti à gratin et les moules à gâteau pâtisserie Plateau de cuisson Pour les gâteaux et les biscuits 5 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 5 1 Premier nettoyage Retirez les supports...

Page 52: ... La puissance peut être réduite Pour plus d infor mations consultez le chapitre Uti lisation quotidienne Remarques sur Chaleur tournante humide Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des ali ments Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain Gril rapide Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour faire griller du pain M...

Page 53: ...male Étape 3 Tournez la manette du minuteur pour définir l heure d arrêt Lorsque la durée définie est écoulée le signal sonore retentit et le four s éteint Étape 4 Tournez les boutons de fonction du four et de température sur la position d arrêt 8 UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 8 1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le...

Page 54: ...e four dispose d un thermostat de sécurité interrompant l alimentation électrique Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse 10 CONSEILS ET ASTUCES Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 10 1 Conseils de cuisson Le four dispose de cinq niveaux de grille Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four Votre four peut cuire les aliments d une m...

Page 55: ...lume Au départ surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez Ainsi vous trouverez les meilleurs réglages fonction temps de cuisson etc pour vos ustensiles vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l appareil 10 2 Rôtissage et cuisson GÂ TEAUX Chauffage Haut Bas Chaleur tournante min C C Recettes avec un fouet 170 2 160 3 45 60 Moule à gâteau Pâte sablée 170 2 160 3 20 30 Moule à gâteau C...

Page 56: ...12 20 Plateau de cuis son Génoise Victoria 190 3 170 3 25 35 Plateau de cuis son Préchauffez le four à vide PAIN ET PIZZA Chauffage Haut Bas Chaleur tournante min C C Pain blanc 1 à 2 pièces 0 5 kg chacune 190 1 190 1 60 70 Pain de seigle le préchauffage n est pas néces saire 190 1 180 1 30 45 Moule à pain Petits pains 6 8 petits pains 230 250 1 230 250 1 10 20 Plateau de cuis son Pizza 200 3 190 ...

Page 57: ...e Haut Bas Chaleur tournante min C C Bœuf 200 2 190 2 50 70 Porc 180 2 180 2 90 120 Veau 190 2 175 2 90 120 Rôti de bœuf saignant 210 2 200 2 50 60 Rôti de bœuf cuit à point 210 2 200 2 60 70 Rôti de bœuf bien cuit 210 2 200 2 70 75 VIANDE Chauffage Haut Bas Chaleur tournante min C C Palette de porc avec couenne 180 2 170 2 120 150 Jarret de porc 2 mor ceaux 180 2 160 2 100 120 Gigot d agneau 190 ...

Page 58: ...uffez le four à vide Utilisez le quatrième niveau de la grille Réglez le gril à la température maximale GRIL kg min 1ère face min 2e face Filets de bœuf tranches 4 morceaux 0 8 12 15 12 14 Steak de bœuf 4 morceaux 0 6 10 12 6 8 Saucisses 8 12 15 10 12 Côtelettes de porc 4 morceaux 0 6 12 16 12 14 Poulet demi 2 1 30 35 25 30 Brochettes 4 10 15 10 12 Blanc de poulet 4 morceaux 0 4 12 15 12 14 Hambur...

Page 59: ...s 8 à 10 Tranches de pommes 6 8 Poires 6 à 9 10 5 Chaleur tournante humide accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Sombre non réfléchissant Diamètre de 28 cm Sombre non réfléchissant Diamèt...

Page 60: ...que 170 3 30 40 Viande pochée 0 25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 45 Chachlyk 0 5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 40 50 Cookies 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 30 45 Macarons 20 piè ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 45 55 Muffins 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 40 Pâtisserie salée 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à...

Page 61: ...oise moule à gâ teau de 26 cm Chauffage Haut Bas Grille métal lique 2 170 40 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes Génoise moule à gâ teau de 26 cm Chaleur tour nante Grille métal lique 2 160 40 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes Génoise moule à gâ teau de 26 cm Chaleur tour nante Grille métal lique 2 et 4 160 40 60 Préchauffez le four pendant 10 minutes Sablé Chaleur tour nante Plateau...

Page 62: ... détergent doux Utilisation quoti dienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation L accumulation de graisse ou d autres résidus peut provoquer un incendie De l humidité peut se déposer dans l enceinte du four ou sur les vitres de la porte Pour dimi nuer la condensation laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 m...

Page 63: ...glez la fonction Étape 3 Réglez la température sur 90 C Étape 4 Laissez le four fonctionner pendant 30 minutes Étape 5 Éteignez le four Étape 6 Attendez que le four ait refroidi Séchez la cavité avec un chiffon doux 11 4 Comment démonter et installer Porte La porte du four est dotée de deux panneaux de verre Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de le ne...

Page 64: ...rieur et tirez le doucement Assurez vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports Étape 8 Nettoyez les panneaux de verre avec de l eau savonneuse Séchez soigneusement les panneaux de verre Ne nettoyez pas les panneaux de verre au lave vaisselle Étape 9 Après le nettoyage installez le panneau de verre et la porte du four La zone imprimée doit faire face à l intérieur de la por te Après ...

Page 65: ...ant la sécurité 12 1 Que faire si Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau veuillez contacter un service après vente agréé Problème Vérifiez si Le four ne chauffe pas Le fusible a disjoncté Le joint de la porte est endommagé N utilisez pas le four Contactez un service après vente agréé Heure de fin de cuisson n est pas réglé Réglez Heure de fin de cuisson Consultez Fonctions de l horlo ge...

Page 66: ...Russie EN 60350 1 Appareils de cuisson domestiques électriques Partie 1 Plages fours fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances 13 2 Économie d énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d économiser de l énergie lors de votre cuisine au quotidien Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu il fonctionne N ouvrez pas la porte du four trop souvent pen...

Page 67: ...nergie en cours de cuisson 14 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votr...

Page 68: ...d dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf 1 1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten phy...

Page 69: ... muss von einer Fachkraft vorgenommen werden WARNUNG Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme den Netzstecker aus der Steckdose WARNUNG Vergewissern Sie sich dass das Gerät aus...

Page 70: ...muss an die Stromversorgung angeschlossen werden Mindesthöhe des Einbau möbels Mindesthöhe des Schranks unter der Arbeits platte 590 600 mm Schrankbreite 560 mm Schranktiefe 550 550 mm Höhe der Gerätevordersei te 594 mm Höhe der Geräterückseite 576 mm Breite der Gerätevordersei te 595 mm Breite der Geräterückseite 559 mm Gerätetiefe 569 mm Geräteeinbautiefe 548 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1022 mm ...

Page 71: ...itt mm Maximal 1380 3 x 0 75 Maximal 2300 3 x 1 Maximal 3680 3 x 1 5 Die Erdleitung gelb grünes Kabel muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter blaues und braunes Kabel 2 3 Gebrauch WARNUNG Verletzungs Verbrennungs Stromschlag oder Explosionsgefahr Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor Die Lüftu...

Page 72: ...chen Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend wenn sie beschädigt sind Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor Die Tür ist schwer Reinigen Sie das Gerät regelmäßig um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benutzen S...

Page 73: ...Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 3 1 Montage 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm DEUTSCH 73 ...

Page 74: ...nzeige symbol 7 Heizelement 8 Lampe 9 Ventilator 10 Behälter für die Aqua Reinigungsfunktion 11 Einhängeschienen herausnehmbar 12 Einschubebenen 4 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Backblech Für Kuchen und Plätzchen 5 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 5 1 Erste Reinigung Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter ...

Page 75: ...nn die Tempera tur im Garraum von der eingestell ten Temperatur abweichen Die Wärmeleistung kann geringer sein Weitere Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel Tägli cher Gebrauch Feuchte Umluft Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusp rigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln Grill Zum Grillen dünner Lebensmittel und zum Toasten von Brot Ofenfunkti on Anwendung Grillstufe 2...

Page 76: ...tt 3 Stellen Sie die Ausschaltzeit durch Drehen des Timer Einstellknopfs ein Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist ertönt der Signalton und der Backofen wird ausgeschal tet Schritt 4 Drehen Sie den Backofen Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf in die Aus Position 8 VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 8 1 Einsetzen des Zubehörs Die kleine Einkerbung auf der Ob...

Page 77: ...gestattet der die Stromzufuhr unterbrechen kann Die Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt automatisch bei Temperaturabfall 10 TIPPS UND HINWEISE Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 10 1 Garempfehlungen Der Backofen hat fünf Einschubebenen Die Ebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Backofen Die nachstehenden Tabellen e...

Page 78: ...räteeinstellungen Garstufe Gardauer usw für Ihr Kochgeschirr Ihre Rezepte und die von Ihnen zubereiteten Garmengen am besten geeignet sind 10 2 Backen und Braten KU CHEN Ober Unterhitze Umluft Min C C Rührteig 170 2 160 3 45 60 Kuchenform Mürbeteig 170 2 160 3 20 30 Kuchenform Buttermilch Käse kuchen 170 1 160 1 70 80 Kuchenform Ø 26 cm Strudel Stollen 175 3 150 2 60 80 Backblech Marmeladentorte 1...

Page 79: ...t 1 2 Stück je 0 5 kg 190 1 190 1 60 70 Roggenbrot Vor heizen ist nicht er forderlich 190 1 180 1 30 45 Brotform Brot Brötchen 6 8 Brötchen 230 250 1 230 250 1 10 20 Backblech Pizza 200 3 190 3 10 20 Backblech Tiefes Blech Scones 200 3 190 3 10 20 Backblech Heizen Sie den leeren Backofen vor Verwenden Sie die Kuchenform OBSTKU CHEN Ober Unterhitze Umluft Min C C Nudelauflauf Vorhei zen ist nicht e...

Page 80: ...Roastbeef englisch rosa 210 2 200 2 60 70 Roastbeef englisch durch 210 2 200 2 70 75 FLEISCH Ober Unterhitze Umluft Min C C Schweineschulter mit Schwarte 180 2 170 2 120 150 Schweinshaxe 2 Stück 180 2 160 2 100 120 Lammkeule 190 2 175 2 110 130 Hähnchen ganz 220 2 200 2 70 85 Pute ganz 180 2 160 2 210 240 Ente ganz 175 2 220 2 120 150 Gans ganz 175 2 160 1 150 200 Kaninchen in Stücke geschnitten 1...

Page 81: ...25 30 Spieße 4 10 15 10 12 Hähnchenbrust 4 Stück 0 4 12 15 12 14 Frikadellen 6 0 6 20 30 Fischfilet 4 Stück 0 4 12 14 10 12 Belegte Toastbrote 4 6 5 7 Toast 4 6 2 4 2 3 10 4 Dörren Umluft Bleche mit fettbeständigem Papier oder Backpapier abdecken Um ein besseres Ergebnis zu erzielen schalten Sie den Backofen nach der Hälfte der Trockenzeit aus öffnen Sie die Tür und lassen Sie ihn eine Nacht abküh...

Page 82: ...ierend 28 cm Durchmesser 10 6 Feuchte Umluft Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen C Min Brötchen süß 12 Stück Backblech oder tiefes Blech 175 3 40 50 Brötchen 9 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 35 45 Pizza gefroren 0 35 kg Kombirost 180 2 45 55 Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech 170 2 30 40 Brownie Backblech oder tiefes Blech 170 2 45 50...

Page 83: ...oder tiefes Blech 150 2 40 50 Törtchen 8 Stück Backblech oder tiefes Blech 170 2 30 40 Gemüse pochiert 0 4 kg Backblech oder tiefes Blech 180 2 35 45 Vegetarisches Ome lett Pizzapfanne auf Kombirost 180 3 35 45 Mediterranes Gemü se 0 7 kg Backblech oder tiefes Blech 180 4 35 45 10 7 Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350 1 C Min Törtchen 20 pro Blech Ober Unterhit ze Backblech 3 170...

Page 84: ...n Seite Backofen 3 Min vor heizen Hamburger aus Rind fleisch 6 Stück 0 6 kg Grill Kombirost und Fett pfanne 4 Max 20 30 Kombirost in die vierte und Fettpfanne in die dritte Einschubebene des Backofens ein schieben Wenden Sie das Lebensmittel nach der Hälfte der Gardau er Backofen 3 Min vor heizen 11 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 11 1 Hinweise zur Reinigung Reinigun...

Page 85: ...kan tigen Gegenständen 11 2 Entfernen Einhängegitter Entfernen Sie Einhängegitter zur Reinigung des Backofens Schritt 1 Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie bis er abgekühlt ist Schritt 2 Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg Schritt 3 Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus 2 1 Schritt 4 Führen Sie zum Einsetzen der Ein hän...

Page 86: ... Sie sie nach vorne Schritt 3 Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung Anschließend heben und ziehen Sie die Tür nach vorn aus der Aufnahme heraus Schritt 4 Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche Schritt 5 Fassen Sie die Türabdeckung B an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an Drü cken Sie sie nach innen um den Klippver schluss zu lösen Sc...

Page 87: ...Halogenlampe stets mit einem Tuch um zu verhindern dass Fettrückstände auf der Lampe einbrennen Bevor Sie die Lampe austauschen Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Backofen aus Warten Sie bis der Ofen kalt ist Trennen Sie den Ofen von der Netz versorgung Breiten Sie ein Tuch auf dem Gar raumboden aus Hintere Lampe Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab Schritt 2 Re...

Page 88: ...er PNC Seriennummer S N 13 ENERGIEEFFIZIENZ 13 1 Produktinformationen und Produktdatenblatt Herstellername Zanussi Modellidentifikation ZOHXF1X1 949496248 Energieeffizienzindex 95 3 Energieeffizienzklasse A Energieverbrauch bei Standardbeladung Ober Unterhitze 0 93 kWh Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung Umluft 0 81 kWh Programm Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 7...

Page 89: ...ißluft um Energie zu sparen Restwärme Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Ofentemperatur 3 10 Min vor Ablauf des Garvorgangs Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart Nutzen Sie die Restwärme um andere Speisen aufzuwärmen Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen mö...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...WWW ZANUSSI COM SHOP 867360186 A 332020 ...

Reviews: