background image

12

GB

RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS

INSTALLATION

• The manufacturer will not be held liable for any damages resulting 

from incorrect or improper installation.

• The minimum safety distance between the cooker top and the 

extractor hood is 650 mm.

• Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the 

rating plate fixed to the inside of the hood.

• For Class I appliances, check that the domestic power supply 

guarantees adequate earthing.

• Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum 

diameter 120 mm. The route of the flue must be as short as possible.

• Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying 

combustion fumes (boilers, fireplaces, etc.).

• If the extractor is used in conjunction with non-electrical appliances 

(e.g. gas burning appliances), a sufficient degree of aeration must be 
guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust 
gas. The kitchen must have an opening communicating directly with 
the open air in order to guarantee the entry of clean air.

USE

• The extractor hood has been designed exclusively for domestic use 

to eliminate kitchen smells.

• Never use the hood for purposes other than for which it has ben 

designed.

• Never leave high naked flames under the hood when it is in 

operation.

• Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, 

making sure that it does not engulf the sides.

• Deep fat fryers must be continuously monitored during use: 

overheated oil can burst into flames.

• The hood should not be used by children or persons not instructed in 

its correct use.

MAINTENANCE

• Switch off or unplug the appliance from the mains supply before 

carrying out any maintenance work.

• Clean and/or replace the Filters after the specified time period.
• Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent.

650 mm min.

Summary of Contents for ZHC 631

Page 1: ...kap ZHC 631 MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE HANDBOOK MANUEL D INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN HANDBUCH FÜR INSTALLATION BEDIENUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR MONTAGE GEBRUIK EN ONDERHOUD ...

Page 2: ...ations contained in this Instruction Manual your appliance will give you constant high performance and will remain efficient for many years to come CONTENTS RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 12 CHARACTERISTICS 13 INSTALLATION 15 USE 18 MAINTENANCE 19 ...

Page 3: ...f aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air USE The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never use the hood for purposes other than for which it has ben designed Never leave high nak...

Page 4: ...13 GB CHARACTERISTICS Dimensions 559 598 90 min 740 max 940 735 260 300 86 128 424 100 259 150 650 min ...

Page 5: ...t Grill 9 1 Reducer Flange ø 150 120 mm 14 1 Hood Body Air Outlet Extension Piece consisting of two Half Shells 14 1 2 Air Outlet Connection Extension 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 2 1 2 Upper Chimney Section Fixing Brackets 11 6 Wall Plugs 12a 6 Screws 4 2 x 44 4 12c 6 Screws 2 9 x 6 5 Q ty Documentation 1 Instruction Manual 1 Warranty 2 1 2 2 2 1 9 14 1 15 14 8b 8...

Page 6: ...holes in the bracket Mark a reference point as indicated at 116 mm from the vertical reference line and 350 mm above the horizontal reference line Repeat this operation on the other side REAR PANEL OPTIONAL The Rear Panel must be fitted before fixing the hood body and for both upper and lower position fixing must be fitted at the correct height prior to installing the bases As this operation is ra...

Page 7: ...g the ducted version connect the hood to the chimney using either a flexible or rigid pipe ø 150 or 120 mm the choice of which is left to the installer Before attaching the hood body tighten the two screws Vr located on the hood body mounting points Hook the hood body onto the screws 12a Fully tighten support screws 12a Adjust screws Vr to level the hood body To install a ø 120 mm air exhaust conn...

Page 8: ...ting the pre fixed lengths then reassemble as described previously Theairoutletdirectionalgrillsmustbefittedafterthe lower outlet duct has been installed Ensure that the activated charcoal filters have been inserted Upper exhaust flue Slightly widen the two sides of the upper flue and hookthembehindthebrackets7 2 1 makingsure that they are well seated Secure the sides to the brackets using the 4 s...

Page 9: ... low speed Used to provide a continuous and silent air change in the presence of light cooking vapours V2 Speed Medium speed suitable for most operating conditions given the optimum treated air flow noise level ratio V3 Speed Maximum speed used for eliminating the highest cooking vapour emission including long periods L V1 V2 V3 S 0 1 MID MAX 0 1 ...

Page 10: ...dry before refitting When refitting the filters make sure that the handle is visible on the outside This filter is not washable and cannot be regener ated and must be replaced approximately every four months of operation or more frequently with heavy usage Remove the metal grease filters Remove the saturated activated carbon filter by releasing the fixing hooks Fit the new filter by hooking it int...

Page 11: ...conforme à la norme européenne sur la basse tension C E E 73 23 relati ve à la sécurité électrique et aux normes européennes C E E 89 336 relative à la compatibilité électromagnétique et C E E 93 68 relative au marquage CE Dieses Gerät entspricht den europäischen Niederspannungsrichtlinien 73 23 EWG zur elektrischen Sicherheit den europäischen Richtlinien 89 336 EWG zur elektromagnetischen Verträg...

Reviews: