background image

10

GB

2.2-Wall cabinet fixing

a - Predrilled wall cabinet: fix the hood onto the wall cabinet base panel using the four
screws 4.2 x 45 mm (supplied with the fixing kit).
It is not necessary to open the metal grille.
b - No predrilled wall cabinet:

b.1 - If the hood is provided with a paper fixing template, follow the instructions.
b.2 - If the hood is not provided with a paper fixing template, position the hood on the

wall cabinet base panel and pilot drill the 3.5 x 16 mm screws (not supplied with the fixing
kit) from the inside onto the wood.

2.3-Wall mounting

a - Drill two Ø 8 mm holes on the wall using the paper template, insert two rawl plugs and
two 4.2 x 44,4 mm screws leaving 5 mm untightened. Open the metal grille panel, hook
the hood on and fully tighten the screws.
b - If the hood is not provided with a paper fixing template, drill two Ø 8 mm holes (see
draw.), insert the plugs and screws, proceeding as directed under paragraph a.
c - For wall mounting using wallbrackets (optional), follow the instructions of the fixing
template.
d-Pay attention to the safety regulation of point 1. 6 .

2.4-Choice of operating mode

a - Evacuation mode
To check that the hood is set up for evacuation, open the grille panel and make sure that
the conversion lever or the change-over knob on the centrifugal unit is in the DUCTING
position. The charcoal filter is not required.
For ducting to the outside, the hood is supplied with a rear and top outlet. A flange spigot
of 100 mm diameter (120 mm in certain models) is usually fitted on the top outlet and a
blanking plug on the rear outlet. If you choose to duct the hood from the rear of the casing,
you should invert the position of the flange and of the blanking plug. Pay attention to the
safety regu-lation 1.1.
b - Internal recirculation mode
To check that the hood is set up for recycling, open the grille panel and make sure that the
conversion lever or the change-over knob on the centrifugal unit is in the RECYCLING
position. The charcoal filter is to be fitted. To fit the charcoal filter, support the filter with
one hand and turn the thumb screw through the centre of the charcoal filter. If the filter is
of the interlocking type, turn the filter clockwise. The hood can remain connected to the
outside.

2.5-Electrical connection and working test

1 - The safety measures 1.2, 1.3, 1.4 and 1.5 of paragraph 1 are to be strictly observed.
2 - Once the electrical connection has been completed, check that the worktop illumination,
motor and speeds work properly.

3-OPERATION

3.1- 

Controls are located on the right hand side of the front to operate worktop illumination

and select the most suitable working speed for your cooking. To increase the area of
extraction, the glass visor should be pulled open. The top speed should be used when
frying or cooking foods with strong odours, while a lower speed can be used for normal
cooking. To obtain the best performance from your hood, turn it on before you start cooking
and leave it running for a few minutes after your cooking is over to clear the air.

Summary of Contents for ZF601

Page 1: ...SO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE HANDBOOK MANUEL D INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN HANDBUCH FÜR INSTALLATION BEDIENUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR MONTAGE GEBRUIK EN ONDERHOUD ZH758 ZH759 ZH7633 ZH7933 ZF601 ZF602 ZHT559 ZHT6011 ZHT6021 ZHT659 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... PULIZIA 7 4 1 Filtro antigrasso 8 4 2 Filtro al carbone attivo 8 4 3 Illuminazione 8 4 4 Pulizia 8 GB GENERAL INFORMATION 9 1 SAFETY WARNINGS 9 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 2 1 Instructions for opening and removing the metal grille panel 9 2 2 Wall cabinet fixing 9 2 3 Wall mounting 10 2 4 Choice of operating mode 10 2 5 Electrical connection and working test 10 3 OPERATION 10 4 MAINTENANCE AND ...

Page 4: ...N ET NETTOYAGE 14 4 1 Filtre à graisse 14 4 2 Filtre à charbon actif 14 4 3 Eclairage 14 4 4 Nettoyage 14 DE ALLGEMEINES 15 MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG ZUR UNTERBAU DUNSTABZUGSHAUBE 15 SICHERHEITSHINWEISE 15 MONTAGE 16 a Wandmontage 16 b Schrankmontage 16 c Montage Abluftführung 17 d Montage bei Umluft 17 Elektrischer Anschluß und Funktionskontrolle 17 Bedienung 17 Umluft 17 Wartung 18 1 Fettf...

Page 5: ...ijderen van het rooster 20 2 2 Montage onder een keukenkastje 20 2 3 Montage aan de wand 21 2 4 Keuze afzuigen of cirkuleren 21 2 5 Elektrische aansluiting en controle van de werking 21 3 HET GEBRUIK 21 4 ONDERHOUD 22 4 1 Het filter 22 4 2 Het koolstoffilter 22 4 3 De verlichting 22 4 4 Schoonmaken 22 ...

Page 6: ...ina con messa a terra ma vanno collegate con una semplice spina bipolare 1 6 La distanza minima di sicurezza tra il piano di cottura e la cappa è di 65 cm 1 7 Non fare cucine alla fiamma sotto la cappa 1 8 Controllare le friggitrici durante l uso l olio surriscaldato potrebbe infiammarsi 1 7 Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disinserire l apparec chio togliendo...

Page 7: ...ione esterna alla flangia Ø 100 mm o Ø 120 mm su alcuni modelli posizionata sulla uscita superiore o posteriore secondo necessità Applicare il tappo nel foro rimasto libero Rispettare tassativamente l avvertenza 1 1 b Filtrante Aprire la griglia di aspirazione e posizionare la leva o l indice della manopola nella sua posizione filtrante al fondo della sua corsa Applicare la cartuccia di carbone at...

Page 8: ...ediamente 1 volta al mese in acqua con normale detersivo o in lavastoviglie Asciugare bene prima di rimontarlo 4 2 Filtri antigrasso metallici 1 Pulizia È necessario lavare con normale detersivo domestico questi filtri al massimo ogni 2 mesi la loro dimensione compatta consente il lavaggio anche in lavastoviglie 2 Smontaggio dei filtri Togliere un filtro alla volta sostenendolo con una mano e tira...

Page 9: ...ooker hoods featuring an earth cable make sure the electric plant of your house is cor rectly earthed 1 5 Appliance in class II are provided with a double insulation therefore do not connect then hrough earthed plugs but through simple bipolar plugs 1 6 When installed the hood must be positioned at least 65cm above the hotplate 1 7 Never do flambé cooking under this cooker hood 1 8 Never leave fry...

Page 10: ...ear and top outlet A flange spigot of 100 mm diameter 120 mm in certain models is usually fitted on the top outlet and a blanking plug on the rear outlet If you choose to duct the hood from the rear of the casing you should invert the position of the flange and of the blanking plug Pay attention to the safety regu lation 1 1 b Internal recirculation mode To check that the hood is set up for recycl...

Page 11: ...lter not only would affect the performance of the hood but it is also a possible fire risk We strongly recommend therefore to clean and replace filters in accordance with the manufacturer instructions 4 2 Metal grease filter 1 Cleaning The metal grease filter should be cleaned every two months with normal usage and can be washed in a dishwasher or by hand using a mild detergent or liquid soap 2 Re...

Reviews: