ZAMST ZK-PROTECT Instructions For Use Manual Download Page 9

ZAMST ZK-PROTECT (SUPPORTO PER GINOCCHIO) - ISTRUZIONI PER L'USO

IT

Per motivi di sicurezza, assicurarsi di leggere il presente manuale utente prima dell'uso. Conservare inoltre il manuale in un luogo facilmente 

raggiungibile, per potervi fare riferimento in qualsiasi momento.

Leggere prima questo:

•  Questo prodotto può essere utilizzato per la gamba sinistra o destra.

•  A seconda dell'utilizzo, questo prodotto potrebbe non essere in grado di fornire supporto.

•  Il prodotto non è destinato all'uso per il trattamento medico.

Quando si utilizza il prodotto:

•  Il tessuto può presentare delle grinze che potrebbero far pensare a un difetto. Tuttavia, questo non influisce sulla qualità del prodotto.

•  A causa delle caratteristiche dei materiali utilizzati per il prodotto, il colore potrebbe cambiare in funzione delle condizioni di stoccaggio.

•  Quando si conserva il prodotto, non esercitare su di esso un peso eccessivo per appiattirlo. Diversamente, le fascette di fissaggio potrebbero non 

funzionare in modo efficace.

Precauzioni d'uso - Assicurarsi di leggere:

Le precauzioni di sicurezza sono suddivise nelle seguenti sezioni, in base al livello di pericolo.

 AVVERTIMENTO:

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare gravi lesioni personali.

 ATTENZIONE:

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni personali di lieve entità e/o danni 

materiali.

 AVVERTIMENTO

•  Per prevenire anomalie o il peggioramento dei sintomi, le persone che soffrono delle condizioni elencate di seguito devono astenersi dall'uso del 

prodotto:

- Coloro che sono predisposti ad allergie o con pelle sensibile.

- Coloro che hanno una frattura, taglio, intorpidimento, gonfiore, eczema o altre anomalie nell'area in cui si indossa il prodotto.

•  Assicurarsi di seguire le avvertenze riportate di seguito e utilizzare correttamente il prodotto. Se il prodotto non viene utilizzato correttamente, può 

causare problemi circolatori o lesioni.

- Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente sulle ginocchia.

- Assicurarsi di usare il prodotto nella misura corretta.

- Non utilizzare il prodotto mentre si dorme.

- Per utilizzare il prodotto correttamente, seguire i passaggi indicati per il fissaggio del prodotto stesso.

- Non avvolgere in modo troppo stretto il corpo principale del prodotto o le cinghie.

- Se il prodotto si allenta o si sfila durante l'uso, assicurarsi di fissarlo di nuovo correttamente seguendo dall'inizio i passaggi indicati. Quando si 

indossa il prodotto per un lungo periodo di tempo, prestare molta attenzione al fine di mantenere un livello di compressione appropriato e, se 

necessario, regolare nuovamente il livello di aderenza.

- Se il prodotto mostra segni di usura o danneggiamento o una fascetta di fissaggio non funziona più bene, non utilizzarlo.

- Non tentare di modificare o riparare il prodotto.

•  Se durante l'uso del prodotto si dovesse verificare una qualsiasi anomalia, ad esempio lesioni, fratture, dolore, intorpidimento, gonfiore, eczemi, 

ecc., interromperne immediatamente l'utilizzo e consultare un medico. L'uso continuato può peggiorare i sintomi.

 ATTENZIONE

•  Per le fascette di fissaggio sono utilizzati materiali duri. In rari casi, le dita o la pelle possono subire danni, pertanto si prega di utilizzare il prodotto 

con cura.

•  Il sudore e l'attrito possono causare la dissolvenza del colore di questo prodotto o il trasferimento su altri materiali.

•  Assicurarsi che le fascette di fissaggio non aderiscano all'abbigliamento. Diversamente, i capi di abbigliamento possono sfilacciarsi o subire 

danni.

Cura e pulizia

 ATTENZIONE

•  Non lavare il prodotto insieme a capi di colore chiaro. Diversamente, il prodotto potrebbe scolorirsi o trasferire il colore ad altri materiali.

•  Se il prodotto viene lavato insieme a indumenti o altro, assicurarsi di utilizzare un sacchetto in rete per bucato, in modo da evitare che gli 

indumenti possano sfilacciarsi o subire danni.

•  Questo prodotto può essere lavato in una lavatrice. Dopo il lavaggio, stendere e lasciare asciugare all'ombra.
•  Durante il lavaggio di questo prodotto, fissare le fascette di fissaggio all'unità principale. Lavare il prodotto senza chiudere le fascette di fissaggio può indebolirne la capacità 

di fissaggio.

•  Non utilizzare il ferro da stiro né candeggina a base di cloro; è tuttavia possibile utilizzare candeggina a base di ossigeno.
•  Non asciugare in asciugabiancheria. In questo modo il prodotto potrebbe danneggiarsi.
•  Questo prodotto non può essere pulito a secco. La pulizia a umido è consentita, evitare tuttavia di asciugare in asciugabiancheria.

Summary of Contents for ZK-PROTECT

Page 1: ... straps too tightly If the product loosens or comes off during use be sure to refasten it correctly by following the noted steps from the beginning If wearing the product for a long period of time take extra care to maintain appropriate compression force and readjust the tightness as necessary If the product shows any signs of wear or damage or a hook and loop fastener no longer works well do not ...

Page 2: ...y turning it inside out Doing so may damage the Functional Resin Stays Reporting Obligation If you have any complaints about the product please contact your medical retailer directly It is only necessary to notify the manufacturer and the competent authority of the member state in the event of any serious incidents that could lead to a significant deterioration of health or to death Serious incide...

Page 3: ...le pour dormir Suivez les instructions afin d utiliser cet article correctement Ne serrez pas trop le corps principal de l article ou ses sangles Si l article se desserre ou glisse pendant l utilisation assurez vous de le réajuster correctement en reprenant les étapes indiquées à partir du début Si vous portez l article pendant une longue période prenez soin de maintenir une force de compression a...

Page 4: ... en résine des deux côtés et faites glisser la genouillère vers le bas pour l enlever Évitez de retourner l article pour le retirer Vous risqueriez d endommager les supports fonctionnels en résine Obligation de déclaration Pour toute réclamation concernant le produit veuillez communiquer directement avec votre détaillant médical Il convient d informer le fabricant et l autorité compétente de l Éta...

Page 5: ...to No lleve puesto el producto mientras duerme Siga los pasos de colocación del producto para hacer un uso correcto del mismo No ajuste el cuerpo principal del producto ni las correas con demasiada fuerza Si el producto se afloja o se cae durante su uso asegúrese de volverlo a abrochar correctamente siguiendo los pasos desde el principio Si lleva puesto el producto por un largo periodo de tiempo a...

Page 6: ...tirando de ellos hacia abajo Evite retirar el producto dándole la vuelta Si lo hace podría dañar los soportes de resina funcionales Obligación de notificación Si tiene alguna queja sobre el producto póngase en contacto directamente con su vendedor médico Solo es necesario notificar al fabricante y a la autoridad competente del estado miembro en caso de incidentes graves que puedan provocar un dete...

Page 7: ...roduit de la bonne taille Ne portez pas ce produit pour dormir Suivez les étapes de mise en place afin d utiliser ce produit correctement Ne serrez pas exagérément le corps principal du produit ou les sangles Si le produit se desserre ou se détache pendant son utilisation veillez à le rattacher correctement en suivant les étapes indiquées depuis le début En cas de port du produit pendant une pério...

Page 8: ... retirez la genouillère en les tirant vers le bas Évitez de retirer le produit en le retournant Cela pourrait endommager les renforts en résine fonctionnels Obligation de signalement Pour toute réclamation concernant le produit veuillez contacter directement votre point de vente Il est nécessaire d informer le fabricant et l autorité compétente de l État membre uniquement en cas d incidents graves...

Page 9: ...ire i passaggi indicati per il fissaggio del prodotto stesso Non avvolgere in modo troppo stretto il corpo principale del prodotto o le cinghie Se il prodotto si allenta o si sfila durante l uso assicurarsi di fissarlo di nuovo correttamente seguendo dall inizio i passaggi indicati Quando si indossa il prodotto per un lungo periodo di tempo prestare molta attenzione al fine di mantenere un livello...

Page 10: ...gni funzionali in resina e rimuovere il supporto per ginocchio tirando i sostegni stessi verso il basso Evitare di rivoltare il prodotto per rimuoverlo Ciò potrebbe danneggiare i sostegni funzionali in resina Obbligo di segnalazione In caso di reclami sul prodotto contattare direttamente il rivenditore di prodotti medicali È necessario informare il produttore e l autorità competente dello Stato me...

Page 11: ...ruikt Zorg ervoor dat u de correcte maat van het product gebruikt Draag het product niet tijdens het slapen Volg de aanbrengstappen voor een correct gebruik van dit product Trek het hoofdgedeelte van het product of de banden niet te strak aan Als het product tijdens gebruik los gaat zitten of eraf valt zorg er dan voor dat u het weer goed vastzet door de aangegeven stappen vanaf het begin te volge...

Page 12: ...et product niet door het binnenstebuiten te keren Hierdoor kunnen de steunen uit functionele hars beschadigd raken Meldingsplicht Als u klachten hebt over het product neem dan rechtstreeks contact op met uw medische winkel De fabrikant en de bevoegde autoriteit van de lidstaat hoeven enkel op de hoogte te worden gesteld in geval van ernstige incidenten die kunnen leiden tot een aanzienlijke versle...

Page 13: ...lgen Sie den Anlegeschritten um dieses Produkt richtig zu verwenden Wickeln Sie den Hauptteil des Produkts oder die Riemen nicht zu fest Falls sich das Produkt während des Gebrauchs lockern oder abgehen sollte achten Sie darauf es wieder ordnungsgemäß unter Befolgung der beschriebenen Schritte zu befestigen Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum tragen achten Sie besonders auf die Aufre...

Page 14: ...sie nach unten ziehen Vermeiden Sie es das Produkt zu entfernen indem Sie es umkrempeln Bei Nichtbeachten könnten die funktionellen Kunstharzstützen beschädigt werden Meldepflicht Im Falle von Reklamationen im Zusammenhang mit dem Produkt wenden Sie sich bitte direkt an Ihren medizinischen Fachhändler Nur schwerwiegende Vorkommnisse die zu einer wesentlichen Verschlechterung des Gesundheitszustand...

Reviews: