ZAMST RK-1 Plus Instructions For Use Manual Download Page 9

ZAMST RK-1 Plus (SUPPORTO PER GINOCCHIO) - ISTRUZIONI PER L'USO

IT

Per motivi di sicurezza, assicurarsi di leggere il presente manuale utente prima dell'uso. Conservare inoltre il manuale in un luogo facilmente 

raggiungibile, per potervi fare riferimento in qualsiasi momento.

Leggere prima questo:

•  Questo prodotto ha un design differente per la gamba sinistra e per la gamba destra ed è progettato per essere utilizzato quando il punto 

dolorante è sul lato esterno di una o di entrambe le ginocchia. Se il punto dolorante è sul lato interno del ginocchio, applicare al ginocchio sinistro 

il prodotto progettato per il ginocchio destro e viceversa. 

•  Il supporto potrebbe non essere fornito da questo prodotto in determinate condizioni di utilizzo.

•  Il prodotto non è destinato all'uso per il trattamento medico.

Quando si utilizza il prodotto:

•  A causa delle caratteristiche dei materiali utilizzati per il prodotto, il colore potrebbe cambiare in funzione delle condizioni di stoccaggio.

•  Quando si ripone il prodotto, evitare di applicare un peso eccessivo sulle fascette di fissaggio o sul tessuto sollevato. Diversamente, le fascette di 

fissaggio potrebbero non funzionare in modo efficace.

Precauzioni d'uso - Assicurarsi di leggere:

Le precauzioni di sicurezza sono suddivise nelle seguenti sezioni, in base al livello di pericolo.

 AVVERTIMENTO:

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare gravi lesioni personali.

 ATTENZIONE:

Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni personali di lieve entità e/o danni 

materiali.

 AVVERTIMENTO

•  Per prevenire anomalie o il peggioramento dei sintomi, le persone che soffrono delle condizioni elencate di seguito devono astenersi dall'uso del 

prodotto:

- Coloro che sono predisposti ad allergie o con pelle sensibile.

- Coloro che hanno una frattura, taglio, intorpidimento, gonfiore, eczema, eritemi o altre anomalie nell'area in cui si indossa il prodotto.

•  Assicurarsi di seguire le avvertenze riportate di seguito e utilizzare correttamente il prodotto. Se il prodotto non viene utilizzato correttamente, può 

causare problemi circolatori o lesioni.

- Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente sulle ginocchia.

- Assicurarsi di usare il prodotto nella misura corretta.

- Non utilizzare il prodotto mentre si dorme.

- Per utilizzare il prodotto correttamente, seguire i passaggi indicati per il fissaggio del prodotto stesso.

- Non avvolgere in modo troppo stretto il corpo principale del prodotto o le cinghie.

- Se il prodotto si allenta o si sfila durante l'uso, assicurarsi di fissarlo di nuovo correttamente seguendo dall'inizio i passaggi indicati. Quando si 

indossa il prodotto per un lungo periodo di tempo, prestare molta attenzione al fine di mantenere un livello di compressione appropriato e, se 

necessario, regolare nuovamente il livello di aderenza.

- Se il prodotto mostra segni di usura o danneggiamento o una fascetta di fissaggio non funziona più bene, non utilizzarlo.

- Non tentare di modificare o riparare il prodotto.

•  Se durante l'uso del prodotto si dovesse verificare una qualsiasi anomalia, ad esempio lesioni, fratture, dolore, intorpidimento, gonfiore, eczemi, 

ecc., interromperne immediatamente l'utilizzo e consultare un medico. L'uso continuato può peggiorare i sintomi.

 ATTENZIONE

•  Per le fascette di fissaggio sono utilizzati materiali duri. In rari casi, le dita o la pelle possono subire danni, pertanto si prega di utilizzare il prodotto 

con cura.

•  Il sudore e l'attrito possono causare la dissolvenza del colore di questo prodotto o il trasferimento su altri materiali.

•  Assicurarsi che le fascette di fissaggio non aderiscano all'abbigliamento. Diversamente, i capi di abbigliamento possono sfilacciarsi o subire 

danni.

Cura e pulizia

 ATTENZIONE

•  Non lavare il prodotto insieme a capi di colore chiaro. Diversamente, il prodotto potrebbe scolorirsi o trasferire il colore ad altri materiali.

•  Se il prodotto viene lavato insieme a indumenti o altro, assicurarsi di utilizzare un sacchetto in rete per bucato, in modo da evitare che gli 

indumenti possano sfilacciarsi o subire danni.

•  Questo prodotto può essere lavato in una lavatrice. Dopo il lavaggio, stendere e lasciare asciugare all'ombra.

•  Durante il lavaggio di questo prodotto, fissare le fascette di fissaggio all'unità principale. Lavare il prodotto senza chiudere le fascette di fissaggio 

può indebolirne la capacità di fissaggio.

•  Non utilizzare il ferro da stiro né candeggina a base di cloro; è tuttavia possibile utilizzare candeggina a base di ossigeno.

•  Non asciugare in asciugabiancheria. In questo modo il prodotto potrebbe danneggiarsi.

•  Questo prodotto non può essere pulito a secco. La pulizia a umido è consentita, evitare tuttavia di asciugare in asciugabiancheria.

Summary of Contents for RK-1 Plus

Page 1: ...t wrap the main body of the product or the straps too tightly If the product loosens or comes off during use be sure to refasten it correctly by following the noted steps from the beginning If wearing...

Page 2: ...nee 6 Make sure that the product is not loose or out of place If you feel any discomfort repeat the steps from the beginning to reattach the product Disclaimer The product specifications and appearanc...

Page 3: ...res ou subir des blessures L article doit tre port sur le genou uniquement V rifiez que la taille de l article vous convient Ne portez pas l article pour dormir Si vous portez l article depuis un cert...

Page 4: ...6 Assurez vous que l article n est pas trop l che ni mal plac Si vous ressentez un inconfort r p tez les tapes partir du d but afin de rattacher l article Avis de non responsabilit Les sp cifications...

Page 5: ...lo debe usarse en las rodillas Aseg rese de utilizar el tama o adecuado del producto No lleve puesto el producto mientras duerme Siga los pasos de colocaci n del producto para hacer un uso correcto de...

Page 6: ...exterior de la rodilla derecha 6 Aseg rese de que el producto no est suelto ni mal colocado Si siente alguna molestia repita los pasos desde el principio para volver a colocarse el producto Descargo d...

Page 7: ...ssures Le produit ne doit tre utilis que sur les genoux Veiller utiliser un produit de la bonne taille Ne portez pas ce produit pour dormir Suivez les tapes de mise en place afin d utiliser ce produit...

Page 8: ...t rieur du genou droit 6 Assurez vous que le produit n est pas desserr ou mal fix Si vous prouvez une quelconque g ne r p tez la proc dure depuis le d but pour refixer le produit Exclusion de responsa...

Page 9: ...tta Non utilizzare il prodotto mentre si dorme Per utilizzare il prodotto correttamente seguire i passaggi indicati per il fissaggio del prodotto stesso Non avvolgere in modo troppo stretto il corpo p...

Page 10: ...ante sull esterno del ginocchio destro 6 Assicurarsi che il prodotto non sia allentato o posizionato in modo errato Se si prova una sensazione di disagio ripetere tutti i passaggi dall inizio per fiss...

Page 11: ...letsel veroorzaken Het product mag alleen voor knie n worden gebruikt Zorg ervoor dat u de correcte maat van het product gebruikt Draag het product niet tijdens het slapen Volg de aanbrengstappen voor...

Page 12: ...enzijde van uw rechterknie 6 Controleer of het product niet loszit of verkeerd is aangebracht Als u enig ongemak ervaart herhaalt u de stappen om het product opnieuw aan te brengen Vrijwaring De speci...

Page 13: ...odukt nicht beim Schlafen Folgen Sie den Anlegeschritten um dieses Produkt richtig zu verwenden Wickeln Sie den Hauptteil des Produkts oder die Riemen nicht zu fest Falls sich das Produkt w hrend des...

Page 14: ...dass das Produkt nicht zu locker sitzt und ordnungsgem angelegt ist Wenn Sie sich unwohl f hlen wiederholen Sie die Schritte von Anfang an um das Produkt erneut anzulegen Haftungsausschluss Die Spezif...

Reviews: