ZAMST 481001 Instructions For Use Manual Download Page 11

ZAMST ZK-X (KNIESTEUN) GEBRUIKSAANWIJZING (voor linker- of rechterknie)

NL

Bedankt voor de aanschaf van dit product. Om veiligheidsredenen moet u deze gebruiksaanwijzing voor gebruik lezen. Bewaar de 

gebruiksaanwijzing op een goed bereikbare plaats, zodat u de gebruiksaanwijzing altijd gemakkelijk kunt raadplegen.

Lees dit eerst:

•  Dit product kan voor de linker- of de rechterkant gebruikt worden.

•  Onder bepaalde gebruiksvoorwaarden biedt dit product mogelijk geen ondersteuning.

•  Dit product is niet ontwikkeld voor de behandeling van knie-aandoeningen.

•  Controleer voor gebruik of de maat van het product goed is.

Bij gebruik van dit product:

•  Gebruik het product voorzichtig om te voorkomen dat de klittenbandsluitingen in contact komen met de fijnmazige stof aan de achterkant van de 

knie. De klittenbandsluitingen kunnen de fijnmazige stof beschadigen.

•  Als gevolg van de eigenschappen van de materialen die in dit product zijn gebruikt, kan het product verkleuren, afhankelijk van de 

omstandigheden waaronder het wordt opgeborgen.

•  Wanneer u het product opbergt, moet u voorkomen dat er teveel gewicht rust op de klittenbandsluitingen of opstaand weefsel. De werking van 

de klittenbandsluitingen zou anders aangetast kunnen worden.

Voorzorgsmaatregelen bij gebruik - lees dit eerst: 

De veiligheidsmaatregelen zijn onderverdeeld in de volgende rubrieken, overeenkomstig het betreffende gevarenniveau.

 WAARSCHUWING:

geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan, die kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel indien u deze situatie niet voorkomt.

 OPGELET:

geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan, die kan leiden tot licht lichamelijk letsel en/of schade aan eigendommen indien 

u deze situatie niet voorkomt.

 WAARSCHUWING

•  Ter voorkoming van afwijkingen of verergering van symptomen wordt gebruik van het product afgeraden bij personen die aan de volgende 

aandoeningen lijden:

- Personen die vatbaar zijn voor allergieën of die een gevoelige huid hebben.

- Personen die een fractuur, snijwond, gevoelloosheid, zwelling, eczeem, huiduitslag of andere aandoening hebben op de plaats waar het 

product zal worden gedragen.

•  Bij onjuist gebruik van het product kan het problemen met de bloedsomloop of letsel veroorzaken. Zorg ervoor dat u zich aan de onderstaande 

waarschuwingen houdt en het product correct gebruikt:

- Het product mag alleen voor knieën worden gebruikt.

- Zorg ervoor dat u de correcte maat van het product gebruikt.

- Draag het product niet tijdens het slapen.

- Als u het product gedurende langere tijd draagt, kunt u het zo nodig tussentijds aanpassen. De uitoefening van constante druk gedurende een 

langere periode kan problemen met de huid en/of bloedsomloop veroorzaken.

- Wanneer u het product gebruikt, moet u ervoor zorgen dat u het in de goede stand omdoet (boven-/onderkant, binnen-/buitenkant, voor-/achterkant).

- Volg de aanbrengstappen voor een correct gebruik van dit product.

- Trek het hoofdgedeelte van het product of de banden niet te strak aan.

- Als het product tijdens gebruik los gaat zitten of eraf valt, zorg er dan voor dat u het weer goed vastzet door de aangegeven stappen vanaf het 

begin te volgen.

- Als dit product slijtage of beschadiging vertoont of een klittenbandsluiting niet goed meer werkt, gebruik het product dan niet meer.

- Probeer het product niet te veranderen of te repareren.

•  De scharnieren van dit product zijn vervaardigd uit aluminium. Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel het product niet in de volgende situatie:

- Ingeval contact met het product anderen letsel kan toebrengen.

•  Als één van de volgende afwijkingen optreedt bij het gebruik van dit product, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het product en raadpleeg 

een arts. Doorgaan met gebruik kan de symptomen verergeren:

- Als dit product ongemak veroorzaakt.

- Als er sprake is van letsel, fractuur, snijwond, pijn, gevoelloosheid, zwelling, eczeem, huiduitslag enz. op de plaats waar het product wordt gedragen.

 OPGELET

•  Voor de klittenbandsluitingen zijn harde materialen gebruikt. In bepaalde, zeldzame gevallen kunnen de vingers of de huid beschadigd worden, 

wees dus voorzichtig bij het gebruik van het product.

•  Zweet en wrijving kunnen ervoor zorgen dat de kleur van dit product vervaagt of op andere materialen afgeeft.

•  Voorkom dat de klittenbandsluitingen aan uw kleding vast gaan zitten. Als dit wel gebeurt, kan de kleding gaan rafelen of beschadigd raken.

Onderhoud en reiniging

 WAARSCHUWING

•  Wanneer u het scharnier na het wassen opnieuw aanbrengt, moet u erop letten dat u de boven-/onderkant, binnen-/buitenkant, voor-/

achterkant niet verwisselt. Anders kan het product niet meer goed functioneren.

 OPGELET

•  Was dit product niet in de lichtbonte was. De kleur kan vervagen of afgeven op andere materialen.

•  Als u het product samen met kleding en dergelijke wast, moet u een wasnetje gebruiken. Als een klittenbandsluiting aan kleding hecht, kan 

de kleding gaan rafelen of beschadigd raken.

•  Voordat u het product gaat wassen, verwijdert u eerst de scharnieren.

•  Dit product kan in een wasmachine gewassen worden. Hang het na het wassen in de schaduw te drogen.

•  Bevestig voor het wassen de klittenbandsluitingen aan het hoofdgedeelte. Wassen met geopende klittenbandsluitingen kan het hechtvermogen 

aantasten.

•  Niet strijken en geen chloorbleekmiddel gebruiken. Het gebruik van zuurstofbleekmiddel is wel mogelijk.

•  Niet drogen in de droogtrommel. Hierdoor kan het product beschadigd raken.

•  Dit product kan niet droog gereinigd worden. Wassen in de wasmachine is toegestaan, maar gebruik geen droogtrommel.

Summary of Contents for 481001

Page 1: ...oduct or the straps too tightly If the product loosens or comes off during use be sure to refasten it correctly by following the noted steps from the beginning If the product shows any signs of wear or damage or a hook and loop fastener no longer works well do not use the product Do not attempt to modify or repair the product The hinges of this product are made of alminum To prevent personal injur...

Page 2: ...m the beginning to reattach the product Front view Side view Back view 8 Before washing this product be sure to remove the hinges Insert them before using again Be sure to insert the top bottom inside outside front back in the correct position Hinge Hinge Mark The hinge mark comes outside Insert it so that the corner of hinge mark faces the front when mounting How to remove the hinges WARNING When...

Page 3: ...vant arrière Suivez les instructions afin d utiliser cet article correctement Ne serrez pas trop le corps principal de l article ou ses sangles Si l article se desserre ou glisse pendant l utilisation assurez vous de le réajuster correctement en reprenant les étapes indiquées à partir du début Si vous constatez une détérioration de l article ou si l une des fermetures autoagrippantes ne fonctionne...

Page 4: ...tapes à partir du début afin de rattacher l article Vue avant Vue latérale Vue arrière 8 Avant de laver l article assurez vous de retirer les articulations Remettez les en place avant de porter de nouveau l article Assurez vous de bien orienter le haut le bas l intérieur l extérieur et l avant l arrière avant l insertion des articulations Articulation Marques Les marques sur l articulation doivent...

Page 5: ... la orientación correcta parte superior inferior interior exterior y delantera trasera Siga los pasos de colocación del producto para hacer un uso correcto del mismo No ajuste el cuerpo principal del producto ni las correas con demasiada fuerza Si el producto se afloja o se cae durante su uso asegúrese de volverlo a abrochar correctamente siguiendo los pasos desde el principio Si este producto mue...

Page 6: ...el principio para volver a colocarse el producto Vista frontal Vista lateral Vista trasera 8 Antes de lavar el producto asegúrese de quitar las bisagras Insértelas antes de usar nuevamente el producto Asegúrese de situarlas en la orientación correcta parte superior inferior interior exterior y delantera trasera Bisagra Marca de la bisagra La marca de la bisagra queda por fuera Insértela de forma q...

Page 7: ...er correctement haut bas intérieur extérieur avant arrière Suivez les étapes de mise en place afin d utiliser ce produit correctement Ne serrez pas exagérément le corps principal du produit ou les sangles Si le produit se desserre ou se détache pendant son utilisation veillez à le rattacher correctement en suivant les étapes indiquées depuis le début S il présente des signes d usure ou de détérior...

Page 8: ...édure depuis le début pour refixer le produit Vue de face Vue latérale Vue arrière 8 Avant de laver ce produit n oubliez pas de retirer les charnières Remettez les en place avant de réutiliser le produit Veillez à insérer le haut bas l intérieur extérieur l avant arrière dans la bonne position Charnière Repère de charnière Le repère de charnière se place à l extérieur Insérez la charnière de maniè...

Page 9: ...e superiore inferiore interna esterna anteriore posteriore Per utilizzare il prodotto correttamente seguire i passaggi indicati per il fissaggio del prodotto stesso Non avvolgere in modo troppo stretto il corpo principale del prodotto o le cinghie Se il prodotto si allenta o si sfila durante l uso assicurarsi di fissarlo di nuovo correttamente seguendo dall inizio i passaggi indicati Se il prodott...

Page 10: ...ll inizio per fissare nuovamente il prodotto Vista frontale Vista laterale Vista posteriore 8 Prima di lavare il prodotto assicurarsi di rimuovere le cerniere Inserire le cerniere prima di utilizzarlo nuovamente Assicurarsi di inserire i lati superiore inferiore interna esterna e anteriore posteriore nella posizione corretta Cerniera Contrassegno della cerniera Il contrassegno della cerniera va al...

Page 11: ...n of bloedsomloop veroorzaken Wanneer u het product gebruikt moet u ervoor zorgen dat u het in de goede stand omdoet boven onderkant binnen buitenkant voor achterkant Volg de aanbrengstappen voor een correct gebruik van dit product Trek het hoofdgedeelte van het product of de banden niet te strak aan Als het product tijdens gebruik los gaat zitten of eraf valt zorg er dan voor dat u het weer goed ...

Page 12: ...en Vooraanzicht Zij aanzicht Achteraanzicht 8 Voordat u het product gaat wassen verwijdert u eerst de scharnieren Plaats de scharnieren terug voordat u het product weer gaat gebruiken Zorg ervoor dat de boven onderkant binnen buitenkant voor achterkant op de goede plaats zitten Scharnier Scharniermarkering De scharniermarkering zit aan de buitenkant Breng het scharnier zo aan dat de hoek van de sc...

Page 13: ...e den Anlegeschritten um dieses Produkt richtig zu verwenden Wickeln Sie den Hauptteil des Produkts oder die Riemen nicht zu fest Falls sich das Produkt während des Gebrauchs lockern oder abgehen sollte achten Sie darauf es wieder ordnungsgemäß unter Befolgung der beschriebenen Schritte zu befestigen Wenn das Produkt Anzeichen für Verschleiß oder Beschädigung aufweist oder ein Klettverschluss nich...

Page 14: ...ohl fühlen wiederholen Sie die Schritte von Anfang an um das Produkt erneut anzulegen Vorderansicht Seitenansicht Rückansicht 8 Entfernen Sie vor dem Waschen dieses Produkts unbedingt die Gelenkbänder Legen Sie sie vor dem erneuten Gebrauch ein Stellen Sie sicher dass sich die Ober Unter Innen Außen sowie Vorder und Rückseite des Produkts an der richtigen Position befindet Gelenkband Gelenkband Ma...

Reviews: