background image

BELAIDIS SKAMBUTIS SU BATEROJMIS SUITA ST-918

•  idealus kaipo durų skambutis arba išorinis prišaukiantis įrengimas,

•  pravartus namuose, įmonėje ir žmonėms reikalaujantiems priežiūros,

•  nereikalauja skambučio instaliacijos,

•  lengvas montažas,

•  radijo transliacija ( 433,92 MHz),

•  kodavimas: 256 kodai (kodai nustatyti fabrikiniu būdu, nėra pakeitimo galimybės),

•  skambutis maitinamas trijomis R6 tipo baterijomis,

•  mygtukas maitinamas 12 V baterija,

•  diapazonas: 80m atviroje teritorijoje,

•  mygtukas nepritaikytas darbui kintančiose atmosferos sąlygose,

•  pasirinkimui 15 melodijų (polifoniniai skambučiai),

•  temperatūrinis darbo diapazonas: nuo -20 C iki +35 C,

•  garsumas: 80 dB.

TECHnInIAI DUOMEnYS

SKAMBUTIS SUITA:

Maitinimas: 3 alkainės 1,5V baterijos, R6 tipas 

Elektros ėmimas: budėjimas - 0,5 mA, darbas – 200 mA

Pasirinkimui 15 melodijų (polifoniniai skambučiai)

Garsumo laipsnis: apie 80 dB

Kodavimas: 256 kodai (kodai nustatyti fabrike, be galimybės pakeisti)

Apsaugos laipsnis: IP 20

Apsaugos klasė: III

Darbo temperatūros diapazonas: nuo 0°C iki +35°C

Matmenys [mm]: 79 x 116 x 32

MYgTUKAS:

Maitinimas: 12 V baterija, 23A typas

Veikimo nuotolis: apie 80 km atviroje teritorijoje

Transliacija: radijo

Dažnis: 433,92 MHz

Kodavimas: 256 kodai (kodai nustatyti fabrikiniu būdu, nėra pakeitimo galimybės)

Apsaugos laipsnis: IP 20

Apsaugos klasė: III

Darbo temperatūros diapazonas: nuo -20°C iki +35°C

Matmenys [mm]: 80 x 40 x 17

* Pateiktas diapazonas liečia atvirą erdvę tai yra idealias sąlygas, be kliūčių. Jeigu tarp imtuvo ir siųstuvo atsiranda kliūtys, būtina numatyti veikimo nuotolio sumažėjimą 

atitinkamai:  medžiui  ir  gipsui  5-20%,  plytai  nuo  20-40%,  šarvuotam  betonui  nuo  40-80%.  Atsiradus  metalinėms  kliūtims  nėra  rekomenduojamas  radijos  sistemų 

panaudojimas dėl reikšmingo veikimo nuotolio apribojimo. Negatyvią įtaką diapazonui turi didelės galios oro ir požeminės energetinės linijos ir GSM tinklo siųstuvai, kurie 

yra patalpinti netoli įrengimų.

mOntAŽO instrUkCiJA

1. skAmBUČiO ir mYgtUkO instAliACiJA

ST – 919 skambutis gali laisvai stovėti arba galima jį pastoviai pritvirtinti prie sienos su sraigtelių pagalba (2 pieš.)

Skambučio mygtuką reikia pritvirtinti prie pagrindo su dvipusės limpančios juostos (yra komplete) arba su dviejų sraigtelių pagalba (ankščiau išardyti mygtuką) (5 pieš.)

Nepamirškite, kad negalima mygtuko montuoti betarpiškai ant metalinio pagrindo, todėl, kad tai gali reikšmingai sumažinti veikimo diapazoną

2. MELODIJOS PASIRInKIMAS

Melodiją pasirenkame paspausdami mygtuką, kuris yra skambučio šone (1 pieš.)

Vartotojas gali pasirinkti 15 įvairių melodijų (polifoniniai skambučiai).

Kiekvienas mygtuko paspaudimas pakeičia melodiją, išsirinkus melodiją ir paspaudus mygtuką skambutis groja vartotojo pasirinktą melodiją..

3. KODAVIMAS

Kad išvengti abipusio esančių arti savęs nepriklausomų skambučių trukdymo, įrengimas yra koduojamas (256 kodai).

Kodas yra nustatomas fabrikiniu būdu, todėl vartotojas negali jo pakeisti.

4. BATERIJOS PAKEITIMAS

Skambutis:

Baterija yra užpakalinėje skambučio dalyje, norint ją išimti reikia nuimti baterijos lizdo dangą (2 pieš.)

Nepamirškite, kad bateriją reikia įdėti pagal poliarizaciją, kuri yra pažymėta lizdo apatinėje dalyje, kitaip galima prieiti prie skambučio sugadinimo.

Mygtukas:

Jei norite išimti bateriją nuimkite mėlyną aklę ir atloškite suktuvu vožtuvą, kuris yra mygtuko šone (4, 5, 6 pieš.) 

Bateriją įdėkite tokiu būdu, kaip nurodyta piešinyje mygtuko viduje.

taisyklingo veikimo deklaracija yra internetiniame puslapyje www.zamelcet.com

LT

Summary of Contents for sundi SUITA

Page 1: ...WIRELESS BATTERY OPERATED CHIME SUITA ST 919 15 sounds to choose from battery operated polyphonic tones range 80m www zamelcet com ...

Page 2: ...6 5 wall mounting holes lever 3 4 plug 1 tune selection button 2 wall mounting hole battery socket socket cover CHIME SUITA ST 919 BELL PUSH ...

Page 3: ...s for wood and gypsum by 5 20 for bricks by 20 40 for reinforced concrete by 40 80 It is not recommended to use RF systems within the presence of some metal obstacles because of substantial operating range decrease Power transmission lines either air or underground and GSM transmitters close to the equipment have a negative effect on the operating range ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL 1 The Bell and P...

Page 4: ...tz von Funksystemen abgeraten wegen der erheblichen Reichweiteneinschränkung Einen negativen Einfluss haben auch Freiluft und Untergrundstarkstromlinien und GSM Sender in direkter nähe der Geräte MONTAGEANWEISUNG 1 Installierung Klingel und Druckschalter Die Klingel ST 919 kann als freistehendes Gerät genutzt werden oder man kann es dauerhaft an der Wand mit Schrauben befestigen Abb 2 Der Drucksch...

Page 5: ...0 Con los obstáculos metálicos no se recomienda el uso de los sistemas por radio por el motivo de la limitación importante del alcance La influencia negativa la causan también las líneas energéticas aéreas y subterráneas de mucha potencia y los dispositivos GSM situados en la proximidad de los aparatos LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1 LA INSTALACION DEL TIMBRE Y DEL PULSADOR El timbre ST 919 puede s...

Page 6: ... madeira e gesso 5 20 bloco 20 40 betão armado 40 80 Em caso de obstáculos metálicos não é aconcelhavel a utilisação do sinal rádiofónico por causa da limitação do raio de alcance As linhas aéreas ou subterâneas de corrente eléctrica linhas energeticas de grandes capacidades e centro emissor da rede GSM tem uma influência negativa no funcionamento dos aparelhos montados a uma distância proxima do ...

Page 7: ...lisation des systèmes radiophoniques est déconseillée en raison de la réduction importante du rayon d action L existence des lignes énergétiques aériennes ou souterraines à grande puissance ainsi que des émetteurs de la téléphonie mobile situés à proximité sont aussi susceptibles d influencer négativement le rayon d action des appareils INSTRUCTION DE MONTAGE 1 INSTALLATION DE LA SONNETTE ET DU BO...

Page 8: ...setén 40 80 Fém akadályok esetén rádiós rendszerek használata nem ajánlott a jelentős hatótávolság csökkenés miatt Akészülék hatótávolságára negatív hatással vannak szintén a magas feszültségű vezetékek a föld alatt futó vezetéketek valamint a készülék közelében elhelyezett GSM jeladók ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1 CSENGŐ ÉS NYOMÓGOMB TELEPÍTÉSE Az ST 919 csengő alkalmazható mind szabadon álló mind cs...

Page 9: ...o 40 80 V případě kovových překážek se používání rádiových systémů nedoporučuje vzhledem k výraznému omezení dosahu působení Negativní vliv na dosah působení mají také nadzemní a podzemní elektrická vedení vysokého napětí a vysílače sítě GSM umístěné v blízkosti těchto zařízení NÁVOD K MONTÁŽI 1 MONTÁŽ ZVONKU A TLAČÍTKA Zvonek ST 919 můžete používat jako volně stojící zařízení nebo můžete ho připe...

Page 10: ...pre železobetón o 40 80 V prípade kovových prekážok sa používanie rádiových systémov neodporúča vzhľadom na výrazné obmedzenie dosahu pôsobenia Negatívny vplyv na dosah pôsobenia majú taktiež nadzemné a podzemné elektrické vedenia vysokého napätia a vysielače siete GSM umiestnené v blízkosti týchto zariadení NÁVOD NA MONTÁŽ 1 MONTáž ZVONČEKA A TLAČIDLA Zvonček ST 919 môžete používať ako voľne stoj...

Page 11: ...0 80 Atsiradus metalinėms kliūtims nėra rekomenduojamas radijos sistemų panaudojimas dėl reikšmingo veikimo nuotolio apribojimo Negatyvią įtaką diapazonui turi didelės galios oro ir požeminės energetinės linijos ir GSM tinklo siųstuvai kurie yra patalpinti netoli įrengimų MONTAŽO INSTRUKCIJA 1 SKAMBUČIO IR MYGTUKO INSTALIACIJA ST 919 skambutis gali laisvai stovėti arba galima jį pastoviai pritvirt...

Page 12: ...stoši koki un ģipsis uz 5 20 ķieģeli uz 20 40 stiegrots betons uz 40 80 Metāla šķēršļu gadījumā radioviļņu sistēmu lietošana nav ieteicama sakarā ar zīmīgo darbības diapazona ierobežojumu Negatīvi ietekmē virszemes un apakšzemes enerģētisko līniju un GSM tīklu raidītāju darbības diapazonu MONTĀŽAS INSTRUKCIJA 1 ZVANA UN POGAS UZSTĀDĪŠANA Zvans ST 919 var būt lietots kā brīvi esošā iekārta var arī ...

Page 13: ... telliskivi 20 kuni 40 raudbetoon 40 kuni 80 Raadiolainetel toimivate seadmete kasutamine metalltakistuste puhul ei ole soovitatav kuna nad piiravad oluliselt seadme tööd ja levi Negatiivset mõju avaldavad tööraadiusele ka suure võimsusega maapealsed või alused elektriliinid ning seadmete läheduses olevad GSM saatjad PAIGALDUSJUHEND 1 KELLA JA NUPU PAIGALDAMINE Kella ST 919 võib kasutada kui vabal...

Page 14: ...adijskih sistemov pri kovinskih ovirah saj močno omejujejo domet delovanja Na domet delovanja negativno vplivajo tudi nadzemni in podzemni električni vodi z veliko močjo ter oddajniki omrežja GSM ki se nahajajo blizu naprav NAVODILA ZA MONTAŽO 1 NAMESTITEV ZVONCA IN STIKALA Zvonec ST 919 je mogoče uporabiti kot prosto stoječo napravo mogoče pa ga je tudi trajno pritrditi na steno s pomočjo vijakov...

Page 15: ...lor radio nu este recomandat datorită limitării razei de acţiune Influenţa negativă asupra razei de acţiune o au şi liniile energetice de deasupra şi de sub pământ cât şi aparatele de emisie GSM care se află în imediata apropiere a acestor aparate Instrucţiuni de montaj 1 INSTALAREA SONERIEI ŞI A BUTONULUI Soneria ST 919 poate fi folosit ca aparat de sine stătător sau poate fi prins de perete cu a...

Page 16: ...лзването на радиосистеми не се препоръчва Негативно влияние върху обхвата на действие имат също подземните и въздушни електрически линии с голяма мощност и предавателите на мрежа GSM разположени близо до съоръженията Инструкция за монтаж 1 ИНСТАЛАЦИЯ НА ЗВЪНЕЦА И БУТОНА Звънецът ST 919 може да бъде използван като свободно стоящо устройство или може да бъде монтиран за постоянно на стената с помощт...

Page 17: ...лучае с металлическими преградами использование радиосистем не рекомендуется из за значительного уменьшения радиуса действия Негативное влияние на радиус действия оказывают также надземные и подземные энергетические линии большой мощности и передатчики сети GSM расположенные на близком расстоянии от оборудования ИНСТРУКЦИЯ МОНТАЖА 1 монтаж звонка и кнопки Звонок ST 919 может применяться в качестве...

Page 18: ...20 до 40 арматури з бетоном від 40 до 80 Коли маємо металеві перешкоди не рекомендується вживання радіосистем з огляду на значне обмеження обсягу дії Негативний вплив на обсяг дії мають також аерація та підземельні енергетичні проводи з великою силою та радіопередавачі мережі GSM які знаходяться близько знаряддя ІНСТРУКЦІЯ МОНТАЖУ 1 УСТАНОВКА ДЗВІНКА ТА КНОПКИ Дзвінок ST 919 може бути вживаний як ...

Page 19: ...όγω σημαντικού περιορισμού της εμβέλειας λειτουργίας Αρνητική επίπτωση στην εμβέλεια λειτουργίας έχουν επίσης οι εναέριες και υπόγειες ηλεκτρικές γραμμές μεγάλης ισχύος καθώς και οι πομποί του δικτύου GSM που βρίσκονται κοντά στις συσκευές ΟδηγΙες συναρμολΟγησης 1 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΟΥΔΟΥΝΙΟΥ ΚΑΙ ΠΛΗΚΤΡΟΥ Το κουδούνι ST 919 μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ελεύθερη συσκευή ή να τοποθετηθεί μόνιμα στο τοίχο μ...

Page 20: ...AR ...

Page 21: ...es incidents de sort pour lesquels la société ZAMEL sp z o o décline toute responsabilité e les sources d alimentation piles qui font partie d équipement de l appareil au moment de son vente si valable 3 Tous les prétentions à titre de garantie doivent être déclarées dans le point d achat ou dans l entreprise ZAMEL sp z o o par l écrit 4 La société ZAMEL s oblige à examiner les réclamations confor...

Page 22: ...mitatea dintre marfă şi contract BG 1 ZAMEL sp z o o осигурява 24 месечна гаранция на предлаганите стоки 2 Гаранцията на ZAMEL sp z o o не обхваща a механични повреди възникнали по време на транспорт натоварване разтоварване или други обстоятелства b повреди възникнали в резултат на неправилен монтаж или неправилна експлоатация на изделията на фирма ZAMEL sp z o o c повреди възникнали в резултат н...

Page 23: ...mbutis SUITA ST 919 Nereikalauja skambučio instaliacijos ir tinklinio maitinimo Skambutis maitinamas trijomis baterijomis 1 5V R14 tipo Radijo transliacija dažnis 433 92 MHz Diapazonas 50m atviroje teritorijoje Individualaus vartotojo kodo nustatymo galimybė 64 kodai Mygtukas nepritaikytas darbui kintančiose atmosferos sąlygose LV Bezvada baterijas zvans SUITA ST 919 Radijo transliacija 433 92 MHz...

Reviews: