background image

ISTRUZIONI D’USO

ACCENSIONE / DIMMERAZIONE / SPEGNIMENTO

Rapidi tocchi per:

- accendere

- cambiare la luminosità

- spegnere il dispositivo 

La ripetizione degli step è ciclica.

Tenendo premuto il touch per due secondi, la lampada si spegne 

memorizzando lo step di dimmerazione corrente e riproponendo-

lo all’accensione successiva.

1. Dati tecnici:

- Volt: DC 19 V

- LED: 4014 - 3 STEP MAC ADAM

- Pacco batteria al litio inclusa: 26650 11,1 Vdc  (

LD0802-- 

15000mA/H; 

LD0801-- 

10000mA/H;

 LD0800-- 

5000mA/H); 

- Ricarica standard:  2,5A max;

- Pacco batteria al litio inclusa (consulta la sezione accessori non inclusi), usare solamente batterie originali per la sostituzione;

- Ricarica: 

LD0802-- 

12 h; 

LD0801-- 

9 h;

 LD0800-- 

6 h;

- Durata batteria: 100% - 8 h; 60% - 13 h; 30% - 28 h; 6% - 58 h;

- Classe: III

- Grado di protezione: IP65

- CRI≥90

- IK: 07

2. Carica batterie:

-Per caricare il prodotto è possibile usare un carica batterie con attacco 3,5 - 1,3; 19Vdc max 2,5A 47,5W max, NON INCLUSO, si consiglia l’utilizzo di un 

caricatore certificato.

- Per un corretto caricamento della lampada si consiglia di: 1 - collegare il cavo all’adattatore; 2 - collegare il cavo alla lampada; 3 - collegare la spina 

alla presa elettrica; 4 - a carica completata scollegare la spina dalla presa elettrica e rimuovere il cavo.

- La lampada funziona correttamente anche se collegata al caricatore/base di ricarica.

3. Configurazione di fabbrica:

LUMINOSITÀ 100% - K 2700 

4. Consigli d’uso:

Questo prodotto serve esclusivamente a scopi di illuminazione e:

A) Non deve essere esposto a pesanti carichi meccanici o forti contaminazioni; B) può essere installato e usato solo previo controllo delle condizioni 

del prodotto; verificare che non risulti sporco e non abbia subito danneggiamenti durante lo stoccaggio; C) l’installazione e la manutenzione vanno 

eseguite ad apparecchio spento

D) modifiche o manomissioni del prodotto e il non rispetto delle indicazioni riportate possono rendere l’apparecchio 

pericoloso; E) i prodotti con grado di protezione 65 (IP65) sono idonei per uso esterno; F) per la pulizia di tutte le superfici metalliche e plastiche uti-

lizzare un panno morbido asciutto; G) La ditta Zafferano declina ogni responsabilità per danni causati da un proprio prodotto montato in modo non 

conforme alle istruzioni.

5. Attenzione:

- Il piano d’appoggio della lampada non deve superare i 15° di inclinazione o rischia la caduta.

- La batteria è fornita delle seguenti protezioni: cortocircuito, sovra scarica, sovralimentazione, sovracorrente, sovratensione.

- Per preservare l’integrità della batteria si consiglia di mantenere la carica tra il 20% minimo e 80% massimo; se la lampada non viene utilizzata per 

lunghi periodi, si consiglia di procedere periodicamente ad un ciclo di carica/scarica del prodotto.

- Si prega di fare riferimento alle leggi locali per un corretto smaltimento e riciclaggio della batteria.

0 - 1 sec

100%

30%

60%

6%

0%

OFF

ON

2 sec

OFF

DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV - Italia • Visita il nostro sito 

per ulteriori informazioni e aggiornamenti sulle caratteristiche del prodotto • www.zafferanoitalia.com

2

Summary of Contents for Pencil LD0800B3

Page 1: ...re Tischlamp Lampe de table rechargeable L mpara de mesa recargable ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ACCESSORIES BATTERY p 1 p 4 p 7 p 10 p 1...

Page 2: ......

Page 3: ...4 5 6 6 16 24 DE Pencil aufladbare lampe Gebrauchsanweisung Men konfiguration Reset der einstellungen Zubeh r nicht inklusive Akkus 7 8 9 9 16 24 FR Pencil lampe rechargeable Mode d emploi Configurati...

Page 4: ...T04702719700300 LD081400 LD0810B3 LD0810N3 LD0810R3 LD0811B3 LD0811N3 LD0811R3 LD0812B3 LD0812N3 LD0812R3 LD0815B3 LD0815N3 LD0815R3 LD0813B3 LD0813N3 LD0813R3 Scheda LED sostituiva Pacco batteria sos...

Page 5: ...Non deve essere esposto a pesanti carichi meccanici o forti contaminazioni B pu essere installato e usato solo previo controllo delle condizioni del prodotto verificare che non risulti sporco e non a...

Page 6: ...accende ma emette tre flash bianchi di allerta ricaricare LED BLU FISSO batteria carica al 100 si consiglia di discon netere dall unit di ricarica LED ROSSO LAMPEGGIANTE ricarica in corso RESET DELLE...

Page 7: ...7000415800000 BAT04702758700900 BAT04702739200600 BAT04702719700300 LD081400 LD0810B3 LD0810N3 LD0810R3 LD0811B3 LD0811N3 LD0811R3 LD0812B3 LD0812N3 LD0812R3 LD0815B3 LD0815N3 LD0815R3 LD0813B3 LD0813...

Page 8: ...ct is exclusively for lighting purposes and A It must not be exposed to heavy mechanical loads or contamination B It can be installed and used only after checking the state of the pro duct check that...

Page 9: ...tch on but emits three white flashes as an alert to charge PERMANENT BLUE LED the battery is 100 charged disconnection from the power charger is recommended FLASHING RED LED charging in progress RESET...

Page 10: ...BAT04702739200600 BAT04702719700300 LD081400 LD0810B3 LD0810N3 LD0810R3 LD0811B3 LD0811N3 LD0811R3 LD0812B3 LD0812N3 LD0812R3 LD0815B3 LD0815N3 LD0815R3 LD0813B3 LD0813N3 LD0813R3 Ersatz LED Platine E...

Page 11: ...es Produkt dient ausschlie lich zur Beleuchtung und A Darf keinen starken mechanischen Belastungen oder starken Kontaminationen ausgesetzt werden B kann nur nachdem der Zustand des Pro dukts kontrolli...

Page 12: ...e Batterie entladen ist 1 geht die Lampe nicht an blinkt aber dreimal wei auf aufladen LED LEUCHTET BLAU Batterie zu 100 aufgeladen Die Batterie vom Ladeger t trennen LED BLINKT ROT Wird aufgeladen RE...

Page 13: ...00300 LD081400 LD0810B3 LD0810N3 LD0810R3 LD0811B3 LD0811N3 LD0811R3 LD0812B3 LD0812N3 LD0812R3 LD0815B3 LD0815N3 LD0815R3 LD0813B3 LD0813N3 LD0813R3 Carte LED de remplacement Batterie de remplacement...

Page 14: ...tre expos de lourdes charges m caniques ou de fortes contaminations B Peut tre install et utilis uniquement apr s avoir contr l les conditions du produit v rifier s il n est pas sale et s il n a pas s...

Page 15: ...s allume pas mais elle met trois flashs blanc d alarme recharger LED BLEUE FIXE batterie recharg e 100 nous vous conseillons de la d brancher de l unit de recharge LED ROUGE CLIGNOTANTE recharge en c...

Page 16: ...719700300 LD081400 LD0810B3 LD0810N3 LD0810R3 LD0811B3 LD0811N3 LD0811R3 LD0812B3 LD0812N3 LD0812R3 LD0815B3 LD0815N3 LD0815R3 LD0813B3 LD0813N3 LD0813R3 Tablero LED de repuesto Paquete bater a sustit...

Page 17: ...ec nicas pesadas o contaminaciones fuertes B solo puede ser instalado y utilizado previo control de las condiciones del producto verificar que no resulte estar sucio y no ha haya sido da ado durante e...

Page 18: ...no que emite tres destellos blancos de alerta recargar LED AZUL FIJO bater a cargada al 100 es aconsejable desconectar de la unidad de recarga LED ROJO INTERMITENTE recarga en curso RESTABLECIMIENTO D...

Page 19: ...n oder Stehlampenfu aus Aluminium Base pour table ou pour sol en aluminium Base para mesa o suelo de aluminio Caricabatterie con attacco 3 5 1 3 Battery charger with a 3 5 1 3 connec tor Ladeger t mit...

Page 20: ...mp in PMMA Tischlampen fu aus PMMA Base pour table en PMMA Base para mesa en PMMA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Lampada da tavolo ASSEMBLY INSTRUCTIONS table lamp MONTAGEANLEITUNG Tischlampe INSRUCTIONS DE...

Page 21: ...ble h max 5 m pour suspension Soporte de aluminio con cable de acero ajustable h m x 5 m para suspensi n ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Sospensione verticale ASSEMBLY INSTRUCTIONS vertical pendant lamp MONTA...

Page 22: ...m brackets with adjustable steel cable max H 5 m for pendant lamp Aluminiumb gelpaar mit regulierbarem Stahlseil h max 5 m zur Aufh ngung Couple d triers en aluminium avec c ble en acier r glable h ma...

Page 23: ...CHT ENTHALTEN NON INCLUS NO INCLUIDO Staffa per parete in alluminio Aluminium bracket for verical wall lamp Aluminium Wandhalterung trier en aluminium pour fixation murale Soporte de aluminio para par...

Page 24: ...S NO INCLUIDO Coppia di staffe per parete in alluminio Pair of aluminium brackets for wall lamp Zwei Aluminium Wandhalterungen Couple d triers en aluminium pour fixation murale Par de soportes de alum...

Page 25: ...gotadas de su l mpara Small Medium Large BAT04702719700300 BAT04702739200600 BAT04702758700900 Scansiona il codice QR per vedere come sostituire la scheda LED esausta della tua lampada Scan the QR cod...

Page 26: ...se rempla able par l utilisateur Fuente de luz reemplazable por el usuario Driver sostituibile da utente User replaceable light source Vom Benutzer austauschbare Lichtquelle Source lumineuse rempla ab...

Page 27: ...ducida por factores tales como una modalidad de carga incorrecta la l mpara se recarga cuando est descargada aproximadamente el 10 de su autonom a restante periodos prolongados sin usarla per odos pro...

Page 28: ...Zafferano srl Viale dell Industria 26 31055 Quinto di Treviso Italia T 39 0422 470507 F 39 0422 470400 lighting zafferanoitalia com C F 03420190260 P IVA IT 03305480273 REA di TV n 330102 zafferanoita...

Reviews: