background image

GEBRAUCHSANWEISUNG

EIN- / DIMMEN / AUSSCHALTEN

Kurz drücken, zum:

- Einschalten 

- Helligkeit anpassen

- Gerät ausschalten 

Die Aufeinanderfolge ist zyklisch.

Wenn Sie den Berührungsschalter zwei Sekunden lang gedrückt 

halten, schaltet sich die Lampe aus, speichert die aktuelle Dimm-

stufe und geht beim nächsten Einschalten mit dieser wieder an.

1. Technische Daten:

- Volt: DC 19 V

- LED: 4014 - 3 STEP MAC ADAM

- Eine Lithiumbatterie ist in der Lieferung enthalten: 26650 11,1 Vdc  (

LD0802-- 

15000mA/H; 

LD0801-- 

10000mA/H;

 LD0800-- 

5000mA/H); 

- Standardaufladung: 2.5A max

- Aufladezeit: 

LD0802-- 

12 Std ; 

LD0801-- 

9 Std ;

 LD0800-- 

6 Std;

- Eine Lithiumbatterie ist in der Lieferung enthalten (Siehe Abschnitt Zubehör, das nicht im Lieferumfang enthalten ist); 

die Batterie sollte nur durch 

eine Originalbatterie ersetzt werden

- Batteriedauer: 100% 8 Std - 60% 13 Std - 30% 28 Std - 6% 58 Std

- Klasse: III

- Schutzgrad: IP65

- CRI≥90

- IK: 07

2. Ladegerät:

- Zum Aufladen des Produkts kann ein Ladegerät verwendet werden, mit: 3,5 - 1,3-Anschluss; 19Vdc max 2,5A 47,5W max. NICHT ENTHALTEN. Wir em-

pfehlen die Verwendung eines zertifizierten Ladegeräts.

- Um die Lampe korrekt aufzuladen, sollte man: 1- Das Kabel an den Adapter anschließen; 2-Das Kabel an die Lampe anschließen; 3- Den Stecker in die 

Steckdose stecken; 4- Wenn die Lampe aufgeladen ist, den Stecker aus der Steckdose ziehen und das Kabel von der Lampe trennen.

- Die Lampe funktioniert auch mit Stromanschluss korrekt.

3. Werkskonfiguration:

HELLIGKEIT 100% - K 2700 

4. Hinweise zur Verwendung:

Dieses Produkt dient ausschließlich zur Beleuchtung und:

A) Darf keinen starken mechanischen Belastungen oder starken Kontaminationen ausgesetzt werden; B) kann nur, nachdem der Zustand des Pro-

dukts kontrolliert wurde, installiert und verwendet werden; prüfen, dass es nicht schmutzig ist und während der Lagerung nicht beschädigt wurde; C) 

Das Gerät muss ausgeschaltet, installiert oder gewartet werden; D) Durch die Veränderung oder  Manipulation des Produkts und die Nichteinhaltung 

dieser Anweisungen kann das Gerät gefährlich werden; E) Produkte mit Schutzgrad 65 (IP65) können im Freien verwendet werden; F) Zur Reinigung 

aller Metall- oder Plastikoberflächen ein trockenes, weiches Tuch verwenden; G) Die Firma Zafferano lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die 

durch eines ihrer Produkte, das nicht gemäß der gelieferten Anweisungen montiert wurde, entstehen.

5. Achtung:

- Die Standfläche der Lampe darf keine höhere Neigung als 15° besitzen, sonst fällt diese um.

- Die Batterie ist abgesichert gegen: Kurzschluss, Überentlastung, Überbelastung, Überstrom, Überspannung.

- Um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten, sollte sein Ladestand zwischen 20 und 80 Prozent liegen. Wenn die Lampe lange Zeit nicht benutzt 

wird, sollte der Akku regelmäßig ent- und wieder aufgeladen werden.

- Die Batterie muss entsprechend der geltenden, lokalen Vorschriften zur Abfallentsorgung und -wiederverwertung behandelt  werden. 

0 - 1 sec

100%

30%

60%

6%

0%

OFF

ON

2 sec

OFF

8

DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV - Italia 

Zu weiteren Informationen und Aktualisierungen der Produktkennzeichen besuchen Sie bitte unsere Webseite. • www.zafferanoitalia.com

Summary of Contents for Pencil LD0800B3

Page 1: ...re Tischlamp Lampe de table rechargeable L mpara de mesa recargable ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ACCESSORIES BATTERY p 1 p 4 p 7 p 10 p 1...

Page 2: ......

Page 3: ...4 5 6 6 16 24 DE Pencil aufladbare lampe Gebrauchsanweisung Men konfiguration Reset der einstellungen Zubeh r nicht inklusive Akkus 7 8 9 9 16 24 FR Pencil lampe rechargeable Mode d emploi Configurati...

Page 4: ...T04702719700300 LD081400 LD0810B3 LD0810N3 LD0810R3 LD0811B3 LD0811N3 LD0811R3 LD0812B3 LD0812N3 LD0812R3 LD0815B3 LD0815N3 LD0815R3 LD0813B3 LD0813N3 LD0813R3 Scheda LED sostituiva Pacco batteria sos...

Page 5: ...Non deve essere esposto a pesanti carichi meccanici o forti contaminazioni B pu essere installato e usato solo previo controllo delle condizioni del prodotto verificare che non risulti sporco e non a...

Page 6: ...accende ma emette tre flash bianchi di allerta ricaricare LED BLU FISSO batteria carica al 100 si consiglia di discon netere dall unit di ricarica LED ROSSO LAMPEGGIANTE ricarica in corso RESET DELLE...

Page 7: ...7000415800000 BAT04702758700900 BAT04702739200600 BAT04702719700300 LD081400 LD0810B3 LD0810N3 LD0810R3 LD0811B3 LD0811N3 LD0811R3 LD0812B3 LD0812N3 LD0812R3 LD0815B3 LD0815N3 LD0815R3 LD0813B3 LD0813...

Page 8: ...ct is exclusively for lighting purposes and A It must not be exposed to heavy mechanical loads or contamination B It can be installed and used only after checking the state of the pro duct check that...

Page 9: ...tch on but emits three white flashes as an alert to charge PERMANENT BLUE LED the battery is 100 charged disconnection from the power charger is recommended FLASHING RED LED charging in progress RESET...

Page 10: ...BAT04702739200600 BAT04702719700300 LD081400 LD0810B3 LD0810N3 LD0810R3 LD0811B3 LD0811N3 LD0811R3 LD0812B3 LD0812N3 LD0812R3 LD0815B3 LD0815N3 LD0815R3 LD0813B3 LD0813N3 LD0813R3 Ersatz LED Platine E...

Page 11: ...es Produkt dient ausschlie lich zur Beleuchtung und A Darf keinen starken mechanischen Belastungen oder starken Kontaminationen ausgesetzt werden B kann nur nachdem der Zustand des Pro dukts kontrolli...

Page 12: ...e Batterie entladen ist 1 geht die Lampe nicht an blinkt aber dreimal wei auf aufladen LED LEUCHTET BLAU Batterie zu 100 aufgeladen Die Batterie vom Ladeger t trennen LED BLINKT ROT Wird aufgeladen RE...

Page 13: ...00300 LD081400 LD0810B3 LD0810N3 LD0810R3 LD0811B3 LD0811N3 LD0811R3 LD0812B3 LD0812N3 LD0812R3 LD0815B3 LD0815N3 LD0815R3 LD0813B3 LD0813N3 LD0813R3 Carte LED de remplacement Batterie de remplacement...

Page 14: ...tre expos de lourdes charges m caniques ou de fortes contaminations B Peut tre install et utilis uniquement apr s avoir contr l les conditions du produit v rifier s il n est pas sale et s il n a pas s...

Page 15: ...s allume pas mais elle met trois flashs blanc d alarme recharger LED BLEUE FIXE batterie recharg e 100 nous vous conseillons de la d brancher de l unit de recharge LED ROUGE CLIGNOTANTE recharge en c...

Page 16: ...719700300 LD081400 LD0810B3 LD0810N3 LD0810R3 LD0811B3 LD0811N3 LD0811R3 LD0812B3 LD0812N3 LD0812R3 LD0815B3 LD0815N3 LD0815R3 LD0813B3 LD0813N3 LD0813R3 Tablero LED de repuesto Paquete bater a sustit...

Page 17: ...ec nicas pesadas o contaminaciones fuertes B solo puede ser instalado y utilizado previo control de las condiciones del producto verificar que no resulte estar sucio y no ha haya sido da ado durante e...

Page 18: ...no que emite tres destellos blancos de alerta recargar LED AZUL FIJO bater a cargada al 100 es aconsejable desconectar de la unidad de recarga LED ROJO INTERMITENTE recarga en curso RESTABLECIMIENTO D...

Page 19: ...n oder Stehlampenfu aus Aluminium Base pour table ou pour sol en aluminium Base para mesa o suelo de aluminio Caricabatterie con attacco 3 5 1 3 Battery charger with a 3 5 1 3 connec tor Ladeger t mit...

Page 20: ...mp in PMMA Tischlampen fu aus PMMA Base pour table en PMMA Base para mesa en PMMA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Lampada da tavolo ASSEMBLY INSTRUCTIONS table lamp MONTAGEANLEITUNG Tischlampe INSRUCTIONS DE...

Page 21: ...ble h max 5 m pour suspension Soporte de aluminio con cable de acero ajustable h m x 5 m para suspensi n ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Sospensione verticale ASSEMBLY INSTRUCTIONS vertical pendant lamp MONTA...

Page 22: ...m brackets with adjustable steel cable max H 5 m for pendant lamp Aluminiumb gelpaar mit regulierbarem Stahlseil h max 5 m zur Aufh ngung Couple d triers en aluminium avec c ble en acier r glable h ma...

Page 23: ...CHT ENTHALTEN NON INCLUS NO INCLUIDO Staffa per parete in alluminio Aluminium bracket for verical wall lamp Aluminium Wandhalterung trier en aluminium pour fixation murale Soporte de aluminio para par...

Page 24: ...S NO INCLUIDO Coppia di staffe per parete in alluminio Pair of aluminium brackets for wall lamp Zwei Aluminium Wandhalterungen Couple d triers en aluminium pour fixation murale Par de soportes de alum...

Page 25: ...gotadas de su l mpara Small Medium Large BAT04702719700300 BAT04702739200600 BAT04702758700900 Scansiona il codice QR per vedere come sostituire la scheda LED esausta della tua lampada Scan the QR cod...

Page 26: ...se rempla able par l utilisateur Fuente de luz reemplazable por el usuario Driver sostituibile da utente User replaceable light source Vom Benutzer austauschbare Lichtquelle Source lumineuse rempla ab...

Page 27: ...ducida por factores tales como una modalidad de carga incorrecta la l mpara se recarga cuando est descargada aproximadamente el 10 de su autonom a restante periodos prolongados sin usarla per odos pro...

Page 28: ...Zafferano srl Viale dell Industria 26 31055 Quinto di Treviso Italia T 39 0422 470507 F 39 0422 470400 lighting zafferanoitalia com C F 03420190260 P IVA IT 03305480273 REA di TV n 330102 zafferanoita...

Reviews: