background image

5

Zu weiteren Informationen und Aktualisierungen der Produktkennzeichen besuchen Sie bitte unsere Webseite.

DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC.

Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV - Italien

www.zafferanoitalia.com

1. Hinweise zur Verwendung:

Dieses Produkt dient ausschließlich zur Beleuchtung und:

A) Darf keinen starken mechanischen Belastungen oder starken Kontaminationen ausgesetzt werden; B) kann nur, nachdem der Zustand des 

Produkts kontrolliert wurde, installiert und verwendet werden; prüfen, dass es nicht schmutzig ist und während der Lagerung nicht beschäd-

igt wurde; C) Das Gerät muss ausgeschaltet, installiert oder gewartet werden; D) Durch die Veränderung oder  Manipulation des Produkts und 

die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann das Gerät gefährlich werden; E) Produkte mit Schutzgrad 54 (IP54) können im Freien verwendet  

werden; F) Zur Reinigung aller Metall- oder Plastikoberflächen ein trockenes, weiches Tuch verwenden; G) Die Firma Zafferano lehnt jede Veran-

twortung für Schäden ab, die durch eines ihrer Produkte, das nicht gemäß der gelieferten Anweisungen montiert wurde, entstehen.

2. Technische Daten der Lampe:

- Leistung: 2,2 W

- Volt: DC 5 V

- Absoluter Lichtstrom: 185 lm

- Eine Lithiumbatterie ist in der Lieferung enthalten (siehe Abschnitt Zubehör enthalten); zu den Anweisungen zum Auswechseln der Batterie 

schauen Sie bitte auf die Webseite www.zafferanoitalia.com. Verwenden Sie zum Austausch nur Originalbatterien.

- Aufladezeit: 6-8 h

- Batteriedauer: 13 h

- Klasse: III

- Schutzgrad: IP54

- CRI>80

3. Technische Daten des Ladegeräts:

- Aufladestation: INPUT/OUTPUT 5Vdc - 1A; cavo USB 1.2 Mt.

- Ladegerät: INPUT AC100-240V 50/60Hz; OUTPUT 5Vdc- 1A.

- Die Lampe funktioniert auch dann korrekt, wenn sie an die Ladestation angeschlossen ist.

-

 

Wir raten dazu, das mitgelieferte Original-Aufladegerät und die Original-Aufladestation zu verwenden. Als Alternative ein zertifiziertes 1A-Au-

fladegerät verwenden.

4. Achtung:

• 

Die Standfläche der Lampe darf keine höhere Neigung als 15° besitzen, sonst fällt diese um.

• 

Die Batterie sorgt dem Überlastungsschutz.

• 

Um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten, sollte sein Ladestand zwischen 20 und 80 Prozent liegen. Wenn die Lampe lange Zeit nicht 

benutzt wird, sollte der Akku regelmäßig ent- und wieder aufgeladen werden.

• 

Die Batterie muss entsprechend der geltenden, lokalen Vorschriften zur Abfallentsorgung und -wiederverwertung behandelt  werden. 

aufladbare Tischlampe

beiliegend

LD0340RA

Ladegerät (8xUSB)

LD0350RP 

Aufladestation für mehrere 

Geräte  (max. 6)

BAT04701906701900

Ersatzakku

LD0650B3 

weiss 

LD0650N3 

dunkelgrau

LD0650R3 

corten

pina

nicht enthalten

Base di ricarica a contatto 

singola

Ø 10,5 cm

Ø 4,1 in

29

 cm

11,4

 in

x 2 pz

LED DIMMER 

2,2W • 182lm 

2700K

 • 

IP54

 

CRI>80 • 5Vdc max 1A

Ø 10,5 x h 29 cm 

Ø 4,1 x h 11 in

Summary of Contents for LD0650B3

Page 1: ...ufladbare Tischlamp Lampe de table rechargeable L mpara de mesa recargable ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO pina zafferanoitalia com P 1 2 P...

Page 2: ...e del pacco batteria consultare il sito web www zafferanoitalia com usare solamente batterie originali per la sostituzione Ricarica 6 8 h Durata batteria 13 h Classe III Grado di protezione IP54 CRI 8...

Page 3: ...gnere la lampada A lampada accesa leggera pressione sul touch fino al raggiungimento della lumino sit desiderata Ad ogni accensione l intensit luminosa torna al 100 LED ROSSO ricarica in corso LED OFF...

Page 4: ...or instructions about how to replace the battery pack please consult the website www zafferanoitalia com Use only original batteries for replacement Charge 6 8 h Battery life 13 h Class III Protection...

Page 5: ...to switch off the lamp When the lamp is switched on lightly press the touch sensor to obtain the desired brightness Every time you turn it on the light intensity returns to 100 RED LED charging in pr...

Page 6: ...schnitt Zubeh r enthalten zu den Anweisungen zum Auswechseln der Batterie schauen Sie bitte auf die Webseite www zafferanoitalia com Verwenden Sie zum Austausch nur Originalbatterien Aufladezeit 6 8 h...

Page 7: ...die Lampe an ist leicht auf den Ta ster dr cken bis die gew nschte Helligkeit erreicht wurde Sobald das Ger t erneut eingeschaltet wird ist die Licht st rke wieder 100 ROT LED Wird aufgeladen LED OFF...

Page 8: ...zafferanoitalia com pour avoir les indications de son rempla cement N utilisez que des piles d origine pour le remplacement Recharge 6 8 h Dur e de la batterie 13 h Classe III Degr de protection IP54...

Page 9: ...r teindre la lampe Lorsque la lampe est allum e appuyer l g rement sur le touch tant que la luminosit d sir e n est pas atteinte Lors de chaque allumage l intensit lumineuse est r gl e 100 LED ROUGE r...

Page 10: ...e sustituci n de la bater a consulte el sitio web www zafferanoitalia com Para la sustituci n se recomienda el uso de una bater a original Recarga 6 8 h Duraci n de la bater a 13 h Clase III Grado de...

Page 11: ...alla t ctil para apagar la l mpara Con la l mpara encendida apretar ligeramente en la pantalla t ctil hasta lograr el brillo deseado En cada encendido la intensidad luminosa vuelve al 100 LED ROJO rec...

Page 12: ...dos prolongados colocada en la base de carga en tensi n incluso si la l mpara resulta estar cargada el uso de accesorios no originales para la carga l esposizione del prodotto a temperature molto alte...

Page 13: ...a INCLUSI INCLUDED BEILIEGEND INCLUS INCLUIDO NON INCLUSI NOT INCLUDED NICHT ENTHALTEN NON INCLUS NO INCLUIDO LD0340RA BAT04701906701900 Scansiona il codice QR per vedere come sostituire le batterie e...

Page 14: ...Zafferano srl Viale dell Industria 26 31055 Quinto di Treviso Italia T 39 0422 470507 F 39 0422 470400 lighting zafferanoitalia com C F 03420190260 P IVA IT 03305480273 REA di TV n 330102 zafferanoita...

Reviews: