background image

16

Système de massage et de pressothérapie pour les pieds

•  Le médecin a conseillé le repos ou ne pas se sentir bien. Il est en période de 

convalescence prescrite par le médecin. 

•  Il a des lésions cérébrales (caillots, lacérations, traumatismes, etc.) 
•  Il souffre d’une maladie cardiaque, des problèmes cardiaques ou dépendant 

d’un dispositif médical électronique. 

•  Ne pas utiliser si vous avez un stimulateur cardiaque. 
•  Blessé ou souffrant d’une maladie de la peau. 
•  Si vous avez un os cassé ou a une malformation de ces derniers. 
•  N’est pas adapté pour les enfants, les personnes handicapées ou invalides. 
•  Utilisez pour les personnes ayant des problèmes de santé mentale n’est pas 

recommandé.

PENDANT LE FONCTIONNEMENT
•  Placez l’appareil sur une surface plane. 
•  Ne  pas  utiliser  l’appareil  en  conjonction  avec  d’autres  équipements 

thérapeutiques ou électrique et des dispositifs médicaux similaires. 

•  S’il vous plaît ne pas boire tout liquide lors de l’utilisation de l’appareil, éviter 

de renverser le liquide sur l’appareil. 

•  Ne pas utiliser l’appareil dans des pièces humides du corps, peut provoquer 

un dysfonctionnement de l’appareil ou même un choc électrique. 

•  Gardez votre corps détendu pendant le traitement.
•  Ne pas utiliser l’appareil après les repas que vous faites pendant la journée, 

attendre 1 heure, au moins, pour mener à bien leur travail. 

•  L’utilisation quotidienne maximale est de 30 minutes.
NE PAS UTILISER LE DISPOSITIF EN CES TEMPS
•  Si il est tombé dans l’eau ou d’autres liquides. 
•  Si vous vous sentez des sensations étranges ou malaise grave pendant le 

fonctionnement, mettez immédiatement l’appareil et consultez médecin. 

•  S’il y a orage eléctrique. 
•  Si vous avez un câble ou la fiche est endommagé ou ne fonctionne pas.
APRÈS UTILISATION
•  Assurez-vous d’éteindre l’appareil après utilisation. 
•  Débranchez l’appareil de la prise électrique immédiatement après usage et 

avant de le nettoyer. 

•  Stocker l’appareil dans un endroit propre et sec.
UTILISER LA FICHE CORRECT
•  Vérifiez que la tension est correcte et ne tirez jamais du câble. 

Summary of Contents for 11252

Page 1: ...t massager Instructions manual Syst me massage et pressoth rapie pour les pieds Mode d emploi Sistema de massagem e pressoterapia para os p s Manual de instru es Manuale d istruzioni Sistema di massag...

Page 2: ...advise you to press the deflate button for 5 seconds to relieve the discomfort A T E N C I N Durante el uso si siente que la intensidad de la Presoterapia es demasiado fuerte presione el bot n Deflat...

Page 3: ...aracteristiques techniques Introduction Safety precautions Structure of the device Control panel Operating guide Maintenance and tips Technical specifications Introduzione Precauzioni di sicurezza Str...

Page 4: ...orpora funci n de masaje por presi n de aire para mayor eficacia Masaje ajustable 6 niveles de intensidad de presi n de aire y 2 velocidades de masaje Tres modos de masaje dos modos autom ticos y modo...

Page 5: ...es del cuerpo mojadas podr an causar un mal funcionamiento del dispositivo o incluso una descarga el ctrica Mantenga su cuerpo relajado durante el tratamiento No use el aparato despu s de las comidas...

Page 6: ...ANEL DE CONTROL KNEADING seleccione la velocidad de masaje Slow despacio y Fast r pido Si no desea activar los rodillos de masaje no seleccione ninguna velocidad AIR PRESSURE seleccione la intensidad...

Page 7: ...o alta Por defecto el masaje empieza con todos los niveles al m nimo programe los par metros a su gusto masaje presoterapia y calor MODO AUTOM TICO Para activar uno de los modos autom ticos encienda e...

Page 8: ...gue y encienda el dispositivo de nuevo Si se detiene de repente revise que no hayan pasado los 15 minutos No utilice el Dispositivo de reflexoterapia m s de 30 minutos al d a POSIBLES ERRORES DE FUNCI...

Page 9: ...esto a la humedad tratado con alg n l quido o substancia corrosiva as como por cualquiera otra falla atribuible al consumidor Si el producto ha sido desarmado modificado o reparado por personas no aut...

Page 10: ...a fun o de massagem por press o de ar para uma maior efic cia Massagem ajust vel 6 n veis de intensidade de press o de ar e 2 velocidades de massagem Tr s modos de massagem dois modos autom ticos e mo...

Page 11: ...o de qualquer l quido no dispositivo N o utilize o dispositivo em partes midas do corpo pode causar mau funcionamento do dispositivo ou mesmo um choque el trico Mantenha o seu corpo relaxado durante a...

Page 12: ...one a velocidade de massagem Slow devagar e Fast r pido Se n o deseja activar os rolos de massagem n o seleccione nenhuma velocidade AIR PRESSURE seleccione a intensidade da press o de ar pressoterapi...

Page 13: ...lta Por predefini o a massagem come a com todos os n veis no m nimo Programe os par metros ao seu gosto massagem pressoterapia e calor MODO AUTOM TICO Para activar um dos modos autom ticos ligue o dis...

Page 14: ...tomada tente retirar a tomada e voltar a liga la corrente Se o aparelho parar de repente veja se o tempo acabou N o recomend vel a utiliza o durante mais de 30 minutos PROBLEMA EVENTUAL CAUSA SOLU O...

Page 15: ...n de massage par pression d air pour une plus grande efficacit Massage r glable 6 niveaux d intensit de pression d air et 2 vitesses de massage Trois modes de massage deux modes automatiques et un mod...

Page 16: ...tout liquide lors de l utilisation de l appareil viter de renverser le liquide sur l appareil Ne pas utiliser l appareil dans des pi ces humides du corps peut provoquer un dysfonctionnement de l appa...

Page 17: ...et Fast rapide Si vous ne d sirez pas activer les rouleaux de massage ne s lectionnez aucune vitesse AIR PRESSURE s lectionnez l intensit de la pression d air pressoth rapie en choisissant entre 6 niv...

Page 18: ...temp rature basse ou haute Par d faut le massage commence avec tous les niveaux au minimum Programmez les param tres votre go t massage pressoth rapie et chaleur MODE AUTOMATIQUE Pour activer l un de...

Page 19: ...ent v rifiez que le temps n est pas finie et recommencez en utilisant la r flexologie de l appareil Ne pas utiliser la r flexologie Dispositif plus de 30 minutes par jour PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUT...

Page 20: ...ction majes you more relaxed Six level air pressure massage intensities two level kneading massage Speed adjusted Auto working mode and manual working mode available two auto working modes adjusted Tw...

Page 21: ...oid spilling the same on the equipment Do not use the device on any wet part of the body as this may result in mechanical failure or even an electric shock Your body should be relaxed during treatment...

Page 22: ...s will still work 8 DC socket CONTROL PANEL INSTRUCTION KNEADING Select the speed of massage Slow or Fast If you do not want to activate the massage do not select any speed AIR PRESSURE select the int...

Page 23: ...n on the device and then press the Auto P button and select the mode A or B Mode A Press Auto butt n automatic mode A start to work the indicator Light on the Left is on the indicator lights of kneadi...

Page 24: ...g and turn the device on and off once again If it stops suddenly check the time has not elapsed and restart the reflexotherapy device Do not use the reflexotherapy device for more than 30 minutes a da...

Page 25: ...punti di agopuntura Incorpora funzione di massaggio a pressione d aria per una maggiore efficacia Massaggio regolabile 6 livelli di intensit di pressione aria e 2 velocit di massaggio Tre modalit di m...

Page 26: ...di rovesciare qualsiasi tipo di liquido sopra al dispositivo Non usare il dispositivo su parti del corpo bagnate potrebbe verificarsi un malfunzionamento del dispositivo comprese scariche elettriche D...

Page 27: ...it di massaggio Slow lento e Fast rapido Se non si desidera attivare i rulli di massaggio non selezionare alcuna velocit AIR PRESSURE selezione l intensit della pressione d aria pressoterapia da scegl...

Page 28: ...a o alta Di default il massaggio inizia con tutti i livelli al minimo Programmare i parametri a proprio piacere massaggio pressoterapia e calore MODALIT AUTOMATICA Per attivare una delle modalit autom...

Page 29: ...alla presa di corrente Spegnere e accendere di nuovo il dispositivo Non utilizzare il Dispositivo di Riflessoterapia per pi di 30 minuti al giorno PROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE Non funziona La fo...

Page 30: ...ng die s mtliche Akupunkturpunkte von den Zehen bis zu den Fersen ber cksichtigten Um die Effizienz der Massage zu erh hen verf gt das Ger t ber eine mit Druckluft arbeiteten Massagefunktion Luftsprud...

Page 31: ...er oder geistig oder k rperlich behinderten Personen geeignet Dieses Ger t sollte nicht von Personen mit psychischen Problemen benutzt werden HINWEISE F R DEN BETRIEB DES GER TES Stellen Sie das Ger t...

Page 32: ...Gebrauch oder bevor Sie es reinigen Lagern Sie das Ger t an einem sauberen und trockenen Ort ORNUNGSGEM SSE VERWENDUNG DES KABELS Kontrollieren Sie ob die Spannung des Netzes und diejenige des Ger te...

Page 33: ...instellen m chten dr cken Sie die entsprechende Taste bis keine der Temperatur Stufen auf dem Display erscheint ON OFF Dr cken Sie diese Taste um die Massage zu starten permanentes Licht oder diese zu...

Page 34: ...eichzeitig Akupressur und Shiatsu Massage 2 Akupressur Funktion 3 Shiatsu Massage Funktion Die Massage endet automatisch nach ca 15 Minuten Modus B Dr cken Sie zwei Mal die AUTO Taste Die Kontrolllamp...

Page 35: ...Inaktivit t automatisch ausgeschaltet wurde Benutzen Sie das Ger t nicht l nger als 30 Minuten pro Tag M GLICHE BETRIEBSST RUNGEN UND DEREN BEHEBUNG ST RUNG M GLICHE URSACHE BEHEBUNG Das Ger t funktio...

Page 36: ......

Reviews: