background image

AVERTISSEMENTS SUR LES 

BATTERIES ET CONSIGNES 

D'UTILISATION 

AVERTISSEMENT : 

Les batteries au Lithium Polymère (LiPo) sont significa-

tivement plus volatiles que les batteries alcalines, NiCd 

ou NiMH.

Tous les avertissements et instructions doivent être 

suivis scrupuleusement pour éviter des dommages 

matériels et/ou des blessures graves, car une mauvaise 

manipulation des batteries LiPo peut provoquer un 

incendie.

En manipulant, chargeant ou en utilisant la batterie LiPo 

incluse, vous assumez tous les risques associés aux 

batteries LiPo.

Si vous n'acceptez pas ces conditions, veuillez retourner 

immédiatement l'ensemble du produit, neuf et non 

utilisé, à l'endroit où vous l'avez acheté

Vous devez toujours charger la batterie LiPo dans un 

endroit sûr, bien ventilé, et à l'écart de tout matériau 

inflammable

Ne chargez jamais la batterie LiPo sans une surveillance 

permanente. Lors du chargement de la batterie, vous 

devez la surveiller en permanence pour suivre le 

processus de chargement et pour réagir sans délai en 

cas de problème éventuel.

Après un vol ou le déchargement de la batterie LiPo, 

vous devez la laisser refroidir à température ambiante 

avant de la recharger.

Pour charger la batterie LiPo, vous devez impérative-

ment utiliser le chargeur inclus ou un chargeur de 

batterie LiPo compatible, adapté.

Ne pas le faire peut provoquer un incendie entraînant 

des dommages matériels et/ou des blessures graves.

Si la batterie LiPo commence à gonfler ou à se dilater, 

interrompez immédiatement le chargement ou le 

déchargement.

Débranchez rapidement et soigneusement la batterie, 

puis, placez-la dans un endroit sûr et ouvert, à l'écart 

de tout matériau inflammable pour l'observer pendant 

au moins 15 minutes.

Continuer à charger ou à décharger une batterie qui 

a commencé à gonfler ou à se dilater peut causer un 

incendie.

Une batterie qui a gonflé ou s'est dilatée, même très peu, 

ne doit plus du tout être utilisée.

Ne pas décharger excessivement la batterie LiPo. Le 

fait de trop décharger la batterie peut l'endommager, 

entraînant une puissance ou une durée de vol réduite, 

ou encore une défaillance globale de la batterie.

Chacun des éléments LiPo ne doit pas être déchargé en 

dessous de 3,0 V.

Entreposer la batterie LiPo à température ambiante et 

dans un endroit sec pour obtenir les meilleurs résultats

Lors du chargement, du transport ou de l'entreposage 

temporaire de la batterie LiPo, la température doit être 

comprise entre 40-120 °F environ (5 et 49 °C).

Ne pas entreposer la batterie ou le drone dans un 

garage ou unvéhicule très chaud, et ne pas l'exposer au 

rayonnement direct du soleil. Si la batterie est entreposée 

dans un garage ou un véhicule très chaud, elle peut être 

endommagée ou même prendre feu.

Ne laissez jamais les batteries, chargeurs et alimentations 

électriques sans surveillance en cours d'utilisation.

Ne tentez jamais de charger des batteries en 

sous-tension, gonflées/dilatées, endommagées ou 

mouillées

Ne laissez jamais des enfants de moins de 14 ans 

charger les batteries.

Ne chargez jamais une batterie si un câble a été 

endommagé ou court-circuité

Ne tentez jamais de démonter la batterie, le chargeur ou 

l'alimentation électrique

Ne laissez jamais tomber les batteries, les chargeurs ou 

les alimentations électriques

Inspectez toujours la batterie, le chargeur et l'alimentation 

électrique avant le chargement

Assurez-vous toujours que la polarité est correcte 

avant de connecter les batteries, les chargeurs et les 

alimentations électriques.

Déconnectez toujours la batterie après le chargement.

Interrompez toujours tous les processus si la batterie, le 

chargeur ou l'alimentation électrique ne fonctionne pas 

correctement

PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES 

DE SÉCURITÉ ET AVERTISSE-

MENTS

AVERTISSEMENT:

L'utilisation non conforme de ce 

produit tel que décrit dans le guide de démarrage rapide 

et dans le manuel d'instructions peut endommager le 

produit, causer des dommages matériels et/ou des 

blessures graves. Un appareil aérien radiocommandé 

(RC), une plateforme APV, un drone... n'est pas un jouet 

AVERTISSEMENT

:En tant qu'utilisateur de ce produit, 

vous assumez seul l'entière responsabilité de le faire 

fonctionner de façon à ne pas mettre en danger autrui 

ou vous-même, et à ne pas endommager le produit ni 

le bien d'autrui

Maintenez en permanence vos mains, votre visage 

et les autres parties de votre corps éloignés des 

hélices/pales de rotor en rotation, et des autres éléments 

en mouvement.

Maintenez à distance des hélices/pales de rotor les 

éléments susceptibles de gêner ou de s'emmêler, en 

particulier les débris, pièces, outils, vêtements amples, 

etc.

Utilisez toujours votre drone dans des zones ouvertes, 

en l'absence de personnes, de véhicules et d'autres 

obstacles. 

Ne volez jamais à proximité ou au-dessus de la foule, 

d'aéroports ou de bâtiments.

Pour assurer un fonctionnement correct et un vol en 

toute sécurité, ne tentez jamais d'utiliser votre drone 

à proximité de bâtiments ou d'autres obstacles qui 

empêchent d'avoir une vue dégagée du ciel et peuvent 

limiter la réception GPS.

Ne tentez pas d'utiliser votre drone dans des zones sus-

ceptibles de présenter des interférences magnétiques 

et/ou radio, notamment les zones à proximité de tours 

de diffusion, de stations de transmission électrique, de 

lignes à haute tension, etc.

Maintenez toujours une distance de sécurité dans toutes 

les directions autour de votre drone pour éviter toute 

collision et/ou blessure.

Ce drone est commandé par un signal radio sujet à des 

interférences avec de nombreuses sources échappant à 

votre contrôle.

Ces interférences peuvent provoquer une perte de 

contrôle momentanée.

Pour assurer un fonctionnement adapté et sûr de la 

fonction d'atterrissage automatique en mode « Home 

», vous devez lancer les moteurs avec le drone dans 

une position où il y a au moins 3 mètres d'espace libre 

autour du drone et obtenir un verrouillage GPS correct.

Ne tentez pas d'utiliser votre drone avec des 

composants, pièces, etc. usagés et/ou endommagés, 

incluant sans s'y limiter des hélices/pales de rotor 

endommagées, de vieilles batteries, etc.

N'utilisez jamais votre drone dans des conditions 

météorologiques mauvaises ou extrêmes, en particulier 

en cas de vent violent, de pluie, d'orage, etc.

Commencez toujours à utiliser votre drone avec une 

batterie complètement chargée

Atterrissez toujours dès que possible après le premier 

signal de batterie faible, ou atterrissez immédiatement 

après le second signal de batterie faible (comme 

indiqué par les vibrations et les alertes sonores de 

l'émetteur/station terrestre personnelle).

Utilisez toujours votre drone lorsque la tension de la 

batterie dans le transmetteur/la station terrestre se 

trouve dans la plage de sécurité (comme indiqué par 

l'icône de l'état de charge de la batterie sur l'écran du 

transmetteur/station terrestre).

Maintenez toujours le drone dans votre champ de vision 

et sous contrôle, et maintenez le transmetteur/station 

terrestre en marche tant que le drone est en marche.

Abaissez complètement le levier de contrôle de 

l'accélérateur et coupez les moteurs dans le cas où 

les pales des hélices/rotors entrent en contact avec un 

objet quelconque.

Laissez toujours refroidir les composants et les pièces 

après utilisation avant de les toucher et de voler à 

nouveau.

Retirez toujours les batteries après utilisation et 

entreposez-les/transportez-les conformément aux 

consignes correspondantes.

Évitez d'exposer à l'humidité tous les composants et 

pièces électroniques qui ne sont pas spécifiquement 

conçus et protégés pour une utilisation dans l'eau. 

L'humidité cause des dommages aux composants et 

pièces électroniques

 

Ne placez aucune partie du drone ni aucun accessoire, 

composant ou pièce qui s'y rattache dans votre bouche 

; cela peut entraîner de graves blessures ou même la 

mort.Conservez toujours les produits chimiques, les 

petites pièces et les appareils électroniques

Observez scrupuleusement les instructions et 

avertissements inclus avec cet appareil et tous les 

accessoires, composants ou pièces qui s'y rattachent 

(incluant sans s'y limiter les chargeurs, batteries 

rechargeables, etc.).

ATTENTION:

Les régulateurs électroniques de vitesse 

(ESC) installés dans le H520E ne sont compatibles 

avec aucun autre produit, et le H520E n'est compatible 

avec aucun autre ESC. L'utilisation de tout autre ESC 

dans le H520E provoquera une collision, qui peut 

entraîner des dommages au produit, aux biens et/ou 

causer des blessures graves.

DÉCLARATION FCC

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites 

de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont 

conçues pour assurer une protection raisonnable contre 

les interférences nocives dans une installation résidentielle. 

Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie 

radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformé-

ment aux instructions, il peut entraîner des interférences 

nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est 

pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans 

une installation particulière. Si cet équipement cause des 

interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la 

télévision, ce que l'on peut déterminer en éteignant et en 

allumant l'équipement, l'utilisateur est invité à essayer de 

corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs 

des mesures suivantes :

   •réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.

   •augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.

   •Brancher l'équipement sur un circuit électrique différent 

de celui sur lequel le récepteur est branché

 •Consulter le vendeur ou un technicien radio/TV 

expérimenté

Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementa-

tion FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions 

suivantes :

(1) cet appareil ne doit pas générer d'interférences 

nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les 

interférences reçues, y compris les interférences 

susceptibles de provoquer un fonctionnement non 

souhaité.

AVERTISSEMENT SUR L'EXPOSITION AUX RF :

Cet équipement doit être installé et utilisé conformément 

aux instructions fournies ; l'antenne ou les antennes 

utilisée(s) par le transmetteur doit/doivent être installée(s) 

de façon à assurer une distance de séparation d'au moins 

20 cm avec les personnes. En outre, elle(s) ne doit/doivent 

pas être installée(s) ou utilisée(s) en conjonction avec 

d'autres antennes ou transmetteurs. Les utilisateurs 

finaux et les installateurs doivent disposer des instructions 

d'installation des antennes et des conditions d'utilisation 

du transmetteur pour satisfaire aux normes d'exposition 

aux RF.

Summary of Contents for H520E

Page 1: ...Quick Start Guide ...

Page 2: ...CONTENTS EN Quick Start Guide DE Schnellstartanleitung FR Guide de démarrage rapide ES Guía de inicio rápido IT Guida Rapida ...

Page 3: ...Still Photo Button 08 Landing Gear Switch 09 Obstacle Avoidance Switch 10 Flight Mode Selection Switch 11 Elevator Pitch Control Mode2 Throttle Altitude Control Mode 1 12 Aileron Roll Control Mode 2 and Mode 1 13 Start Stop Video Recording Button 14 Power Switch 15 2 4GHz Antenna 16 5GHz Antenna 17 Proportional Control Rate Slider 18 Gimbal Tilt Control Slider 19 Battery 20 HDMI 21 USB Port 22 Hea...

Page 4: ...shall be 14 4V 15 6V range Full charged storage is prohibited Assembly ASSEMBLING THE ARMS Unfold the motor arms and secure them until hearing a click INSTALLING THE PROPELLERS Mount propeller A on motor A and propeller B on motor B Press and rotate propellers in the direction the points to until the propellers locked Cross check to be sure propellers are properly locked in place INSTALLING THE FL...

Page 5: ...ake Off and slide on the screen to take off There is also a Landing soft key beneath the takeoff soft key that may be used for Auto Landing Retract Landing Gears Raise the landing gear control using the landing gear control switch on the ST16E Land Lower the landing gear using the same control as used for retracting landing gear Lower the landing gear at least 12 above the landing area Slowly lowe...

Page 6: ...sition is used when transiting broad areas RTL MODE When in RTL Mode H520E will return to the home point and automatically lower the retractable gear to land MANUAL MODE When in Manual Mode GPS will be deactivated The aircraft will only use its barometer for positioning to control the altitude In the Manual Mode the maximum horizontal speed of H520E can reach 33 6mph 15m s Tips Manual mode is not ...

Page 7: ... RTL Pause Action Not Connected N A 75 G PS OFDM USB WIFI No data available Unbind NO CAMERA Fly Takeoff RTL Pause Action Not Connected N A 75 G PS OFDM USB WIFI Unbind Confirm Step 4 Tap the OFDM logo on the top right conner again Step 5 Power on the drone until see the dialog box shown below Step 3 Tap the Unbind Confirm button to finish the unbind process NO CAMERA Fly Takeoff RTL Pause Action ...

Page 8: ...ialization completes Use a paperclip or something like a needle to push the bind button inside the right hole of the OFDM module Release the button until the LED blink quickly Step 8 Waiting for connect finished Step 9 Tap Finish to complete the binding process Step 7 Tap the Next button on the ST16E Finish NO CAMERA Fly Takeoff RTL Pause Action Not Connected N A 75 G PS OFDM USB WIFI LED Bind But...

Page 9: ...c point in time allowing for intelligent auto functions during flight Waypoint flight is ideal for capturing oblique images perimeter monitoring and many other uses Pattern Pattern is designed for mapping and 3D scanning of ground based objects See the manual for operational information ...

Page 10: ...oltage power lines etc Always keep a safe distance in all directions around your aircraft to avoid collisions and or injury This aircraft is controlled by a radio signal subject to interference from many sources outside your control Interference can cause momentary loss of control To ensure proper and safe operation of the automatic landing function in Home Mode you must start the motors with the ...

Page 11: ...司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 加大功率或 變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干 擾合法通信 經發現有干擾現象時 應立即停用 並改 善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信 法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法 通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 2 根據低功率射頻電機技術規範 4 7 9 1 應避免影響附近雷達系統之操作 CE WARNING STATE MENT This device meets the EU requirements on the limitation of the general public to electromagnetic fields by way of health protection EU Operation Frequency The Maximum Transmitte...

Page 12: ...Landegestell Schalter 09 Hindernisvermeidungsschalter 10 Flugmodus Wahlschalter 11 Höhenruder Steigungssteuerung Modus 2 Beschleunigungs Höhensteuerung Modus1 12 Querruder Rollsteuerung Modus 2 und 1 13 Start Stopp Videoaufzeichnung 14 Ein Aus Schalter 15 2 4 GHz Antenne 16 5 8 GHz Antenne 17 Schieberegler Proportionale Geschwindigkeit 18 Gimbal Neigungsschieberegler 19 Akku 20 HDMI 21 USB Buchse ...

Page 13: ... Lagerung bei vollständiger Spannung ist nicht zulässig Montage MONTAGE DER ARME Klappen Sie die Motorarme aus und lassen Sie sie einrasten hörbares Klicken ANBRINGEN DER PROPELLER Bringen Sie Propeller A an Motor A und Propeller B an Motor B an Drücken und rotieren Sie die Propeller in Richtung der Markierung bis sie einrasten Überprüfen Sie dies um sicherzustel len dass die Propeller sicher ange...

Page 14: ... gibt es auch einen zum Landen der für eine automa tische Landung benutzt werden kann OPTION 2 Tippen Sie auf das Abheben Symbol und schieben Sie es auf dem Bildschirm nach oben Unter dem Softkey zum Abheben gibt es auch einen zum Landen der für eine automa tische Landung benutzt werden kann Einfahren des Lande gestells Raise the landing gear control using the landing gear control switch on the ST...

Page 15: ...roßer Bereiche verwen det RTL MODUS Im RTL Modus fliegt die H520E zum Ausgangspunkt zurück und fährt automatisch das Landegestell zur Landung aus MANUELLER MODUS Im manuellen Modus wird das GPS deaktiviert Das Fluggerät nutzt dann nur sein Barometer zur Höhenkontrolle für die Positionierung Im manuellen Modus kann die horizontale Geschwin digkeit der H520E max 33 6 mph 15m s erreichen Tipps Der ma...

Page 16: ...ntkoppeln NO CAMERA Fly Takeoff RTL Pause Action Not Connected N A 75 G PS OFDM USB WIFI No data available Unbind NO CAMERA Fly Takeoff RTL Pause Action Not Connected N A 75 G PS OFDM USB WIFI Unbind Confirm Schritt 4 Tippen Sie erneut auf das OFDM Logo in der rechten oberen Ecke Schritt 5 Schalten Sie die Drohne ein Das nachfolgende Dialogfeld wird angezeigt Schritt 3 Tippen Sie auf die Taste Unb...

Page 17: ...hten Öffnung des OFDM Moduls mit einer aufgebogenen Büroklammer oder einem anderen spitzen Gegenstand Halten Sie sie so lange gedrückt bis die LED schnell zu blinken beginnt Schritt 8 Warten Sie bis die Kopplung abgeschlossen ist Schritt 9 Tippen Sie auf Finish Fertigstellen um den Kopplungsprozess abzuschließen Schritt 7 Tippen Sie auf Next Weiter auf dem ST16E Bild schirm Finish NO CAMERA Fly Ta...

Page 18: ...lligente automa tische Funktionen während des Flugs Das Fliegen mit Wegpunkten ist ideal zur Erfassung von schrägen Ansichten sowie zur Grenzlinienüberwachung und für viele andere Anwendungen Vermessung Die Vermessungsfunktion dient zur Abbildung und 3D Erfassung von am Boden befindlichen Objekten Informa tionen zum Betrieb finden Sie im H520E Handbuch ...

Page 19: ...ische und oder Funkinterferenzen gibt einschließlich Bereichen in der Nähe von Sendemasten Anlagen zur Stromübertragung Hochspannungsleitungen usw Halten Sie stets einen sicheren Abstand in alle Richtungen um Ihr Fluggerät um Kollisionen und oder Verletzungen zu vermeiden Dieses Fluggerät wird über ein Funksignal gesteuert welches Interferenzen aus verschiedenen Quellen unterliegen kann die sich a...

Page 20: ...擅自變更頻率 加大功率或 變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干 擾合法通信 經發現有干擾現象時 應立即停用 並改 善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信 法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法 通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 2 根據低功率射頻電機技術規範 4 7 9 1 應避免影響附近雷達系統之操作 CE WARNMITTEILUNG Dieses Gerät entspricht den EU Anforderungen zur Einschränkung der Belastung der Allgemeinheit durch elektromagnetische Felder für den Gesundheitsschutz EU Betriebsfrequenz die maximale Sendel...

Page 21: ...de photo fixe 08 Interrupteur du dispositif d atterrissage 09 Interrupteur d évitement des obstacles 10 Interrupteur de sélection du mode de vol 11 11 Contrôle élévateur tangage mode 2 Contrôle de l accélérateur de l altitude mode 1 12 Contrôle aileron roulis mode 2 et mode 1 13 Bouton marche arrêt de l enregistrement vidéo 14 Interrupteur marche arrêt 15 Antenne 2 4 GHz 16 Antenne 5 8 GHz 17 Curs...

Page 22: ...ge de longue durée doit être comprise entre 14 4 V et 15 6 V Le stockage à pleine charge est interdit Montage MONTAGE DES BRAS Dépliez les bras du moteur et maintenez les jusqu au clic INSTALLATION DES HÉLICES Appuyez sur les hélices et faites les tourner en direction des points jusqu à ce qu elles se bloquent Vérifiez qu elles sont bloquées correctement dans la bonne position INSTALLATION DES BAT...

Page 23: ...r Il y a également une touche d Atterrissage sous la touche takeo_ qui peut être utilisée pour l atterrissage automatique Rétractation du dispositif d atterrissage Relevez le dispositif de contrôle d atterrissage avec le levier de commande du dispositif d atterrissage sur la ST16E Atterrir Abaissez le dispositif d atterrissage avec le levier de commande qui sert aussi à le rétracter Abaissez le di...

Page 24: ...vitesse s utilise pour traverser de grands espaces MODE RTL En mode RTL le H520E revient à son point de départ et abaisse automatique ment le dispositif d atterrissage rétractable pour atterrir MODE MANUEL En mode manuel le GPS sera désactivé Le drone n utilisera son baromètre de positionne ment que pour contrôler l altitude En mode Manuel la vitesse horizontale maximale du H520E peut atteindre 15...

Page 25: ...RA Fly Takeoff RTL Pause Action Not Connected N A 75 G PS OFDM USB WIFI No data available Unbind NO CAMERA Fly Takeoff RTL Pause Action Not Connected N A 75 G PS OFDM USB WIFI Unbind Confirm Étape 4 Appuyez sur le logo OFDM en haut à droite à nouveau Étape 5 Allumez le drone jusqu à ce que vous voyiez la boîte de dialogue ci dessous Étape 3 Appuyez sur le bouton Désappairage Confirmer pour termine...

Page 26: ...quelque chose comme une aiguille pour pousser le bouton Appairage à l intérieur du trou droit du module OFDM Relâchez le bouton jusqu à ce que la LED clignote rapidement Étape 8 En attente de connexion terminée Étape 9 Appuyez sur Terminer pour terminer le processus d appairage abzuschließen Étape 7 Tapez sur le bouton Suivant sur l écran ST16E Finish NO CAMERA Fly Takeoff RTL Pause Action Not Con...

Page 27: ...nt des auto fonctions intelligen tes pendant le vol Le vol en repères de balisage est idéal pour la capture d images obliques la surveillance du périmètre et de nombreuses autres utilisations Pattern Pattern est conçu pour cartographier et scanner en 3D des objets au sol Voir le manuel H520E pour des informations opérationnelles ...

Page 28: ...ment les zones à proximité de tours de diffusion de stations de transmission électrique de lignes à haute tension etc Maintenez toujours une distance de sécurité dans toutes les directions autour de votre drone pour éviter toute collision et ou blessure Ce drone est commandé par un signal radio sujet à des interférences avec de nombreuses sources échappant à votre contrôle Ces interférences peuven...

Page 29: ...之低功率射頻電機 非經許可 公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 加大功率或 變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干 擾合法通信 經發現有干擾現象時 應立即停用 並改 善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信 法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法 通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 2 根據低功率射頻電機技術規範 4 7 9 1 應避免影響附近雷達系統之操作 AVERTISSEMENT CE Cet appareil est conforme aux exigences UE sur la limitation d exposition du public général aux champs électromagnétiques pour protéger la santé Fréquence de fonctionn...

Page 30: ...nterruptor para el tren de aterrizaje 09 Interruptor Evitar Obstaculos 10 Interruptor de selección de modo de vuelo 11 Elevador Contro de cabeceol Modo 2 Control de aceleración altitud Mode 1 12 Controld de Alerón alabeo Modo 2 y Modo 1 13 Boton de inicio parada de la grabación en video 14 Interruptor de encendido 15 Antena 2 4 GHz 16 Antena 5 8 GHz 17 Control deslizante proporcional 18 Deslizador...

Page 31: ... 15 6V La carga completa esta prohibida MONTAJE MONTAJE DE LOS BRAZOS Despliegue los brazos del motor y asegúrelos hasta oír un clic INSTALACIÓN DE LAS HÉLICES Monte la hélice A en el motor A y la hélice B en el motor B Pulse y haga rotar Pulse y haga rotar las hélices en la dirección de los puntos hasta que las hélices se bloqueen Realice una comprobación cruzada para asegurarse de que las hélice...

Page 32: ...ntalla para despegar También existe una tecla virtual de aterrizaje bajo la tecla virtual de despegue que se puede utilizar para aterrizar de forma automáti ca Retraer tren de aterrizaje Suba el tren aterrizaje con el interruptor de control del tren de aterrizaje de la ST16E Aterrizaje Baje el tren de aterrizaje con el mismo control que se utiliza para retraer el tren de aterrizaje Baje el tren de...

Page 33: ...ad Hi Speed se utiliza para transitar zonas extensas MODO RTL CONEJO TORTUGA En modo RTL el H520E regresará al punto de partida y desplegará automáti camente el tren retráctil para aterrizar MODO MANUAL El GPS se desactivará en modo manual La aeronave solo utilizará su barómetro durante el posicionamiento para controlar la altitud En modo manual la velocidad horizontal máxima del H520E puede alcan...

Page 34: ...A Fly Takeoff RTL Pause Action Not Connected N A 75 G PS OFDM USB WIFI No data available Unbind NO CAMERA Fly Takeoff RTL Pause Action Not Connected N A 75 G PS OFDM USB WIFI Unbind Confirm Paso 4 Toque el logo de OFDM enla esquina superior derecho nuevamente Paso 5 Encienda el dron hasta que vea el cuadro de dialogo a continuación Paso 3 Toque el botón de Confirma la desvinculación para terminar ...

Page 35: ...e un clip o algo parecido a una aguja para presionar el botón de enlace dentro del orificio derecho delo módulo OFDM Suelte el botón hasya que el LED parpadee rápidamente Paso 8 Espere hasta que termine la conexión Paso 9 Toque FInalizar para completar el proceso de encuad ernación Paso 7 Toque el botón Siguiente en la pantalla ST16E Finish NO CAMERA Fly Takeoff RTL Pause Action Not Connected N A ...

Page 36: ...minado en el tiempo y permite funciones automáticas durante el vuelo El vuelo con puntos de ruta es ideal para capturar imágenes oblicuas supervisar el perímetro y muchos usos más Pattern Inspección de sitio Pattern está diseñado para mapeo y escaneo 3D de objectos terrestres Vea el manual H520E para información operacional ...

Page 37: ...cias incluidas las áreas cercanas a torres de retransmisión estaciones de transmisión de potencia líneas de alto voltaje etc Mantenga siempre una distancia segura en todas las direcciones alrededor de la aeronave para evitar que la misma colisione y o cause lesiones La aeronave se controla mediante una señal de radio sujeta a interferencias de muchas fuentes que escapan a su control Las interferen...

Page 38: ...VERTENCIA DE NCC 1 根據低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機 非經許可 公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 加大功率或 變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干 擾合法通信 經發現有干擾現象時 應立即停用 並改 善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信 法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法 通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 2 根據低功率射頻電機技術規範 4 7 9 1 應避免影響附近雷達系統之操作 DECLARACIÓN DE ADVERTENCIA CE A fin de proteger la salud el presente dispositivo cumple los requisitos de la UE sobre la limitación del ...

Page 39: ...fico immagine fissa 08 Interruttore carrello d atterraggio 09 Selettore elusione ostacolo 10 Interruttore selezione modalità di volo 11 11 Comando Elevatore Pitch Mode 2 Throttle Altitude Control Mode 1 12 Comando Aileron Roll Control Mode 2 e Mode 1 13 Pulsante Start Stop registrazione Video 14 Interruttore di alimentazione 15 Antenna 2 4 GHz 16 Antenna 5 8 GHz 17 Cursore velocità del commando pr...

Page 40: ...to lo stoccaggio con batterie completamente cariche Montaggio ASSEMBLAGGIO DEI BRACCI Estendere i bracci del motore e fissarli finché non si sente uno scatto INSTALLAZIONE DELLE ELICHE Montare l elica A sul motore A e l elica B sul motore B Premere e fare ruotare le eliche nella direzione indcata da fino al bloccarsi delle eliche stesse Eseguire un controllo per accertarsi che le eliche siano bloc...

Page 41: ...rla scorrere sullo schermo per decollare Sotto al tasto funzione Take off c è un tasto funzione Landing utilizzabile per l atterraggio automatico Carrello retrattile Portare verso l alto il comando del carrello di atterraggio azionando l interruttore sulla ST16E Atterraggio Abbassare il carrello con lo stesso comando utilizzato pe ritrarre il carrello Abbassare il carrello almeno di 12 al di sopra...

Page 42: ...volare aree estese Modalità RTL In modalità RTL l H520E tornerà automaticamente al punto home e abbasserà automaticamente il carrello retrattile per atterrare Modalità MANUALE In modalità manuale il GPS si disattiva Il velivolo usa solo il suo barometro per il posizionamento di controllo dell altitu dine In modalità manuale la velocità orizzontale massimo dell H520E può raggiungere 33 6mph 15m s C...

Page 43: ...f RTL Pause Action Not Connected N A 75 G PS OFDM USB WIFI No data available Unbind NO CAMERA Fly Takeoff RTL Pause Action Not Connected N A 75 G PS OFDM USB WIFI Unbind Confirm Step 4 Pigiare di nuovo il logo OFDM in alto nell angolo a destra Step 5 Accendi il drone finché non vedi la finestra di dialogo mostrata di seguito Step 3 Pigiare il pulsante Unbind Confirm per finalizzare il processo di ...

Page 44: ...tta o qualcosa come un ago per Premere il pulsante di rilegatura all interno del foro destro del modulo OFDM Rilascia il pulsante Step 8 Attendere finchè la connessione sia terminata Step 9 Pigiare Finish per completare il processo di binding Step 7 Tocca il prossimo pulsante sullo schermo della ST16E quando il LED lampeggia rapidamente Finish NO CAMERA Fly Takeoff RTL Pause Action Not Connected N...

Page 45: ...entendo le funzioni automatiche intelligenti durante il volo Un volo con punto di riporto è ideale per acquisire immagini oblique monitorare il perimetro e per molti altri impieghi Pattern SOPRALLUOGO Il sopralluogo serve per la mappatura e la scansione 3D di oggetti sul suolo Si vedail manuale dell H520E per le informazioni operative ...

Page 46: ... trasmissione stazioni di trasmissione dell elettricità linee dell alta tensione ecc Per evitare collisioni e o infortuni mantenere sempre una distanza di sicurezza a 360 attorno al velivolo Il velivolo è controllato da un segnale radio soggetto a interferenza da molte fonti che esulano dal controllo dell utente Le interferenze possono causare una momentanea perdita di controllo Per garantire un f...

Page 47: ...條 經型式認證合格之低功率射頻電機 非經許可 公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 加大功率或 變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干 擾合法通信 經發現有干擾現象時 應立即停用 並改 善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信 法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法 通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 2 根據低功率射頻電機技術規範 4 7 9 1 應避免影響附近雷達系統之操作 AVERTISSEMENT CE Questo dispositivo soddisfa i requisiti dell UE sui limiti di pubblica sicurezza dei campi elettromagnetici a tutela della salute Frequenza di funzionamento U...

Reviews: