YOOLOX 10k Instruction Manual Download Page 3

 

Ihr Handy oder Tablet mit  
USB Kabel laden

 

 

Charge your phone or tablet with USB cable 
Rechargez votre téléphone ou votre tablette  
avec un câble USB

 

Ricarica del cellulare o tablet mediante cavo USB

 

Cargar su teléfono o tablet con un cable USB

 

 
Dr

ücken

 Sie bitte die Ein-Taste um Ihre Powerbank zu  

aktivieren

. Verbinden Sie das mit Ihrem Handy oder 

Tablet mitgelieferte USB Kabel mit dem USB Typ C (3) 
oder USB Typ A (4) Ausgang. Verbinden Sie den USB- oder  
Lightning-Stecker mit Ihrem Handy oder Tablet. Die blaue  
LED-Anzeige erlischt schrittweise je nach Kapazitätsstatus. 
Bitte 

dr

ücken Sie die Ein-Taste erneut falls Ihr Handy oder 

Tablet nicht lädt. Die Powerbank selbst kann gleichzeitig  
geladen werden. 

Press the power button to switch on the portable charger. 
Connect your USB cable delivered with your phone or  
tablet to the USB type C (3) or USB type A (4) output. 
Connect the USB or lightning connector to your phone or  
tablet. The blue LED lights will turn off gradually according to 
the power capacity. Please press the power button again  
if your phone or tablet is not charging. The portable charger  
itself can be charged simultaneously.

 

Pressez le bouton d'alimentation pour allumer le chargeur  
portable. Connectez votre câble USB fourni avec votre  
téléphone ou votre tablette à la sortie USB de type C (3) ou  
à la sortie USB de type A (4). Connectez le connecteur USB  
ou lightning à votre téléphone ou à votre tablette. Les LED  
bleues s'éteignent progressivement en fonction de la  
puissance. Veuillez appuyer à nouveau sur le bouton  
d'alimentation si votre téléphone ou votre tablette ne se  
recharge pas. Le chargeur portable lui-même peut être  
rechargé simultanément. 

 

Ihr Handy oder Tablet mit  
USB Kabel laden

 

 

Charge your phone or tablet with USB cable 
Rechargez votre téléphone ou votre tablette  
avec un câble USB

 

Ricarica del cellulare o tablet mediante cavo USB

 

Cargar su teléfono o tablet con un cable USB

 

 
Premere il tasto di accensione per attivare il power bank. 

Collegare il cavo USB fornito in dotazione con il cellulare  
o tablet ad un'uscita USB tipo C (3) o tipo A (4). Collegare il  
connettore USB o Lightning al cellulare o tablet. IL LED blu  
si spegne gradualmente, a seconda del livello di carica  
residua. Premere nuovamente il tasto di accensione se il  
cellulare o tablet non si ricarica. Simultaneamente è 
possibile ricaricare anche il power bank. 

Pulse el botón de encendido para encender el cargador  
portátil. Conecte su cable USB entregado con su teléfono  
o tablet a la salida USB tipo C (3) o USB tipo A (4). 
Conecte el conector USB o Lightning a su teléfono o tablet.  
Las luces LED azules se apagarán gradualmente según la  
capacidad de potencia. Pulse nuevamente el botón de  
encendido si su teléfono o tablet no se está cargando. 
Al mismo tiempo se puede cargar también el cargador 
portátil. 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 10k

Page 1: ...e d emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Wireless Powerbank Wireless portable charger Chargeur Induction Caricatore senza fili Cargador de Inducci n Produkt bersicht Product Overview A...

Page 2: ...ara carga inal mbrica lista 7 Gr ne LED f r induktives Laden aktiv Green LED for wireless charging active LED verte pour la recharge sans fil activ e LED verde che segnala l attivazione della ricarica...

Page 3: ...B de type C 3 ou la sortie USB de type A 4 Connectez le connecteur USB ou lightning votre t l phone ou votre tablette Les LED bleues s teignent progressivement en fonction de la puissance Veuillez app...

Page 4: ...ion sur les ventouses 5 afin de vous assurer qu il est fix de mani re stable La LED verte indique que la recharge sans fil est activ e Les lumi res LED bleues s teignent progressivement en fonction de...

Page 5: ...s LED bleues clignoteront progressivement en fonction de la puissance Lorsque les 4 voyants restent allum s le chargeur portable est compl tement recharg Vous pouvez galement utiliser l entr e USB de...

Page 6: ...ggermente umido che non lasci pelucchi pulire le ventose e la superficie del power bank Quindi asciugare con un panno asciutto che non lasci pelucchi Las ventosas deben limpiarse regularmente Use un p...

Page 7: ...ellen Sie den weiteren Gebrauch ein wenn sich die Powerbank aufbl ht im Falle eines Lecks oder wenn es angeschmort riecht Nehmen Sie alle Kabel ab Bitte laden Sie Ihre Powerbank mindestens alle 2 Mona...

Page 8: ...s tranges D branchez tous les c bles Le chargeur portable doit tre recharg une fois tous les 2 mois afin de pr server la dur e de vie Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes de s curit Avvis...

Page 9: ...ung F r diesen Artikel gilt die gesetzlliche Gew hrleistungsfrist von 24 Monaten Unsere Gew hrleistung deckt nur Herstellungsfehler ab Dies schlie t kein Zubeh rteil wie USB Kabel sowie Oberfl chen mi...

Page 10: ...lioramento del prodotto ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche all apparecchio e agli accessori Le immagini possono differire dal prodotto En base a mejorar el producto...

Reviews: