Yokis MTR2000 Manual Download Page 2

DS1054-006F

P2

MTR2000    RELÈ PASSO-PASSO

MTR2000E

5454350

Modulo Relè passo-passo 2000W

Incasso

MTR2000M

5454360

Modulo Relè passo-passo 2000W

Barra DIN

Caratteristiche tecniche

Tensione di rete:

230V~ (+10% -15%) - 50Hz

MTR2000E

Potenza su:

    carico resistivo

Max. 10A 2000W

    altri carichi

vedere tabella dei carichi

MTR2000M

Potenza su:

    carico resistivo

Max. 10A 2000W

    altri carichi

vedere tabella dei carichi

Consumo del modulo: < 1W

Livello sonoro:

< 60dB a 20cm

Temperatura ambiente:da -20°C a +40°C

Bobina elettronica:

230VAC

Funzioni

Questo modulo può essere utilizzato con uno o più pulsanti. Esiste

in versione ad incasso o su barra DIN. Il cablaggio e le funzioni

sono identici in entrambi i casi.
Non  funziona  con  pulsanti  con  luce  spia:  usare  Il  modello

MTM2000, configurandolo come relè. 
Possibilità di pilotaggio a bassa tensione (12-48 V AC o DC) con

l’aggiunta dell’accessorio ADBT (Cod. 5454076).

(1) pressioni rapide successive

sul pulsante

(2) risposta di conferma con lam-

peggi o ‘clack’ del relè al termine

delle pressioni

(3) commuta alternativamente la

funzione tra ON e OFF

(tra attivazione e disattivazione)

(4) la durata può essere impo-

stata in minuti (default) o in 

secondi

IMPORTANTE

Prima di qualunque configurazione, fare 

23

pressioni brevi per sbloccare il relè. Il modulo si bloccherà automaticamente

dopo 6 ore. E’ anche possibile bloccarlo immediatamente per mezzo di 

21

pressioni brevi.

TEMPORIzzAzIONE

Configurazione durata:

All’uscita di fabbrica, la temporizzazione non è attiva.

Tutte le configurazioni sono conservate in

assenza della tensione di rete. Il tempo di accensione è configurabile da 2 secondi a 4 ore per mezzo di pressioni rapide

successive (vedi tabella). Per impostare la durata in secondi (da 2 secondi a 4 minuti) occorre fare 

25

pressioni brevi: (risposta:

5 lampeggi). Per tornare ad una durata in minuti (da 2 minuti a 4 ore), occorre fare 

26

pressioni brevi (risposta: 6 lampeggi).

Durata prolungata:

All’uscita di fabbrica, la ‘durata prolungata’ è disattivata

. Per attivare la funzione ‘durata

prolungata’, fare

29

pressioni brevi. Premendo un pulsante collegato per più di 3 secondi, la luce si accende per 12 ore. Per

spegnerla anticipatamente, basta una pressione breve. Dopo lo spegnimento, il modulo ricomincia a funzionare

normalmente (con la durata impostata). 

Preavviso:

All’uscita di fabbrica, il preavviso è disattivato.

Per attivare il preavviso, fare 

24 

pressioni brevi. Allora, un minuto

prima dello scadere del tempo di accensione (10 secondi se la durata è stata programmata in secondi), la luce lampeggia

brevemente. E’ così possibile ri-premere un pulsante prima dello spegnimento definitivo, prolungando il tempo di accensione. 

SChEDULAzIONE qUOTIDIANA

Con questa schedulazione, il modulo consente un’accensione ed uno spegnimento quotidiani alle ore prescelte. Per abilitare

la schedulazione quotidiana, fare 

22

pressioni brevi. 

Nota: In caso di assenza della tensione di rete, l’MTR2000 cancella tutte le schedulazioni. E’ allora indispensabile ripetere la

configurazione alle ore desiderate. 

Fare 

8

pressioni brevi all’ora in cui si desidera lo spegnimento quotidiano.

Fare 

9

pressioni brevi all’ora in cui si desidera l’accensione quotidiana.

Per cancellare la schedulazione quotidiana, fare 

10

pressioni brevi.

Memoria dello stato corrente in caso assenza rete:

E’ possibile, in caso assenza tensione di rete, memorizzare lo stato

corrente del relè perché esso venga ripristinato al ritorno della tensione. Per far ciò, fare 

28

pressioni brevi.

TABELLA DELLE CONFIGURAZIONI DEL MODULO

------ configurazione delle funzioni -------

Numero di 

Pressioni(1) Funzione

Risposta (2)

21

Blocco delle configurazioni

1 lampeggio 

22

Schedulazione quotidiana 

(3)

2 lampeggi

23

Sblocco delle configurazioni 

3 lampeggi

24

Abilita preavviso spegnimento 

(3)

4 lampeggi

25

Imposta durata in secondi 

5 lampeggi

26

Imposta durata in minuti 

6 lampeggi

27

Modalità relè / timer 

(3)

7 lampeggi

28

Abilita memoria stato se assenza rete  8 lampeggi

29

Abilita durata prolungata 

(3)

9 lampeggi

30

Reset completo a valori fabbrica

2 lampeggi

32

Compatibilità con CVI34

2 lampeggi

------ configurazione della durata -------

Numero di 

Pressioni(1) Durata (4)

Risposta (2)

11

2 minuti

1 lampeggio 

12

4 minuti

2 lampeggi

13

8 minuti

3 lampeggi

14

15 minuti

4 lampeggi

15

30 minuti

5 lampeggi

16

60 minuti (1 ora)

6 lampeggi

17

120 minuti (2 ore)

7 lampeggi

18

240 minuti (4 ore)

8 lampeggi

19

no temporizzazione 9 lampeggi

GARANZIA

: In aggiunta alla garanzia legale, questo prodotto è 

garantito per 5 anni

dalla data di fabbricazione. Il materiale dovrà essere stato utilizzato in conformità alle prescrizioni

indicate e all’uso cui è destinato. La difettosità non dovrà essere stata causata da un deterioramento o da un incidente risultante da negligenza, utilizzo anomalo o montaggio

inadeguato. In ogni caso, la garanzia non copre che la sostituzione dei prodotti difettosi senza che alcun indennizzo, pregiudizio subito, danni ed interessi possano essere reclamati.

Urmet S.p.a. – 10154 TORINO (ITALY) – Via Bologna 188/C

Informazioni tecniche su www.yokis.com o via telefono ai numeri: 

Professionisti: +39 011.23.39.810 - Privati: 011.23.39.800

IT

Il modulo deve essere installato esclusivamente da personale qualificato e in una posizione inaccessibile all’utente

finale, in conformità alle norme nazionali di installazione.

Al fine di rispettare le normative di sicurezza, il modulo deve essere connesso ad una linea elettrica 

protetta a monte da un interruttore magnetotermico da 10A in curva C.

Summary of Contents for MTR2000

Page 1: ...2 Compatibilit avec CVI34 2 flashs r glage des dur es Appuis 1 Dur es 4 R ponses 2 11 2 minutes 1 flash 12 4 minutes 2 flashs 13 8 minutes 3 flashs 14 15 minutes 4 flashs 15 30 minutes 5 flashs 16 60...

Page 2: ...il tempo di accensione SChEDULAzIONE qUOTIDIANA Con questa schedulazione il modulo consente un accensione ed uno spegnimento quotidiani alle ore prescelte Per abilitare la schedulazione quotidiana far...

Page 3: ...scheduling will be deleted from the MTR2000 module in case of blackout The required time configuration must be repeated Short press 8 times at the time you want the daily switch off Short press 9 time...

Page 4: ...antes del apagado definitivo prolongando el tiempo de encendido PROGRAMACI N DIARIA Con esta programaci n el telerruptor permite un encendido y un apagado diarios a las horas seleccionadas Para activa...

Page 5: ...n T GLIChE PLANUNG Mit dieser Programmierung gestattet das Modul ein t gliches Ein und Ausschalten zu festgelegten Uhrzeiten Um die t gliche Planung zu aktivieren 22 Mal kurz dr cken Hinweis Im Fall e...

Page 6: ...te laten branden DAGSChEMA Met het dagschema kunt u de verlichting op bepaalde uren van de dag laten in en uitschakelen Druk 22 keer snel de knop in om de dagschemafunctie vrij te geven Opmerking Als...

Page 7: ...wer on Induktiv resistiv belastning Max 10A 2000W Andre belastninger Der henvises til lastbordet Modulforbrug 1W Lydniveau 60dB ved 20cm Omgivelsestemperatur 20 C til 40 C Elektronisk spole 230VAC VIG...

Page 8: ...yk med neutral og 3 ledere FR Commun des BP la phase 4 fils IT Comune Pulsanti alla fase 4 fili GB Pushbutton common to live 4 wires ES Pulsador com n a la fase 4 hilos D Gemeinsamer Leiter der Taster...

Page 9: ...rkabelung mit 4 Leitern NL Centrale bediening met knoppen op de fase ader Bedrading 4 draden DK NO Centralisering med trykknapper f lles for at leve 4 leder installation CENTRALISATION CENTRALIZZAZION...

Page 10: ...ige fluorescentie lampen Transformateurs lectroniques Electronic transformers Trasformatori elettronici Transformadores el ctronicos Elektronische Transformatoren Elektronische transformator Transform...

Page 11: ...uccessivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e fa...

Page 12: ...jk afval mag worden verwijderd Het is uw taak om het afval van dit materiaal naar een erkend afvalinzamelpunt te brengen voor het recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Door d...

Reviews: