background image

I, Aufladen 

1. Aufladen der Ohrhörer: Legen Sie die Ohrhörer wieder in die 

Ladebox  und  schließen  Sie  den  Deckel,  um  die  Ohrhörer 

aufzuladen. 

Laden: rotes Licht an. 

Voll aufgeladen: rotes Licht aus.

2. Aufladen  der  Ladebox:  zum  Aufladen  USB-Ladekabel 

anschließen. 

Laden: weiß Licht blinkt. 

Voll aufgeladen: weiß Licht an.

 

 

II, Ein-/ausschalten 

1. Einschalten:   

A.  Entfernen Sie die Kopfhörer vom Ladegerät,  und  die 

Ohrhörer  werden automatisch eingeschaltet.   

B . Halten Sie die Multifunktionstaste des Ohrhörers 5 Sekunden 

lang gedrückt. 

2. Ausschalten:   

A.Setzen Sie die Ohrhörer in die Ladebox ein und schließen Sie 

den Deckel, und der Ohrhörer wird automatisch ausgeschaltet. 

B. Halten Sie die Multifunktionstaste des Ohrhörers 5 Sekunden 

lang gedrückt, wenn keine Musik abgespielt wird. 

 

 

III, Paarung 

1. Nachdem die beiden Ohrhörer aus der Ladebox genommen 

oder  eingeschaltet  wurden,  werden  der  linke  und  der  rechte 

Ohrhörer  automatisch  gepaart  und  wechseln  in  den 

Verbindungsmodus mit dem Gerät. 

2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon und suchen 

6

Summary of Contents for T2 Pro

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...1 Charging chamber indicator...

Page 5: ...the headset multifunction button for 5 seconds 2 Power off A put the headset into the charging box and close the cover and the headset will turn off automatically B When music is not playing press the...

Page 6: ...Double click the left headset multifunction button Next song Double click the right headset multifunction button Lower the volume Long press the left headset multifunction button Increase the volume...

Page 7: ...to solve the problem that only one headset can listen to music A Put the two headsets back into the charging box and close the cover take them out again to check whether the binaural mode is restored...

Page 8: ...5 Anzeige der Ladekammer...

Page 9: ...atisch eingeschaltet B Halten Sie die Multifunktionstaste des Ohrh rers 5 Sekunden lang gedr ckt 2 Ausschalten A Setzen Sie die Ohrh rer in die Ladebox ein und schlie en Sie den Deckel und der Ohrh re...

Page 10: ...einf hrung Anruf beantworten Einh ngen Auf die Multifunktionstaste klicken Anruf Abnehmen Halten Sie die Multifunktionstaste 2 Sekunden lang gedr ckt Musik Abspielen Pause Auf die Multifunktionstaste...

Page 11: ...hrt 2 Der Abstand zwischen den Ohrh rern und dem Ger t sollte nicht zu weit sein da es sonst leicht zu die Verz gerung Unterbrechung des Tons f hrt 3 Wenn bei der Benutzung der Ohrh rer viele Wi Fi u...

Page 12: ...elefon meldet dass die Verbindung nicht hergestellt werden kann A L schen Sie den Paarungsdatensatz auf dem Mobiltelefon und f hren Sie eine erneute Suche durch um die Verbindung zu l sen Garantieserv...

Page 13: ...10 Indicatore della camera di ricarica...

Page 14: ...ngo il pulsante multifunzione dell auricolare per 5 secondi 2 Spegnimento A Metti gli auricolari nella scatola di ricarica e chiudi il coperchio e gli auricolari si spegneranno automaticamente B Quand...

Page 15: ...a musica Premi il pulsante multifunzione Brano precedente Premi due volte il pulsante multifunzione dell auricolare sinistro Brano prossimo Premi due volte il pulsante multifunzione dell auricolare de...

Page 16: ...3 Se ci sono un sacco di segnali Wi Fi e 4G apparecchi elettrici ad alta potenza ecc in giro durante l uso causerannointerferenze e il suono diventer facilmente bloccato o instabile Domande Frequenti...

Page 17: ...Servizio di garanzia Offriamo una garanzia di 1 anno Non esitate a contattarci se avete domande e saremo lieti di rispondere a tutte le vostre richieste tramite seguente email support yobolaa com 14...

Page 18: ...15 Lampe indicateur de magasin de chargement...

Page 19: ...ouche multifonctionnelle pendant 5 secondes 2 Arr t A Mettez les couteurs dans le bo tier de chargement et fermez le couvercle les couteurs s teignent automatiquement B Appuyez sur la touche multifonc...

Page 20: ...pendant 2 secondes Lecture Pause Cliquez une fois sur la touche multifonctionnelle Chanson pr c dente Appuyez deux fois sur la touche multifonctionnelle de l couteur gauche Chanson suivante Appuyez de...

Page 21: ...S il y a beaucoup de signaux Wi Fi et 4G d appareils haute puissance etc autour de vous lorsque vous l utilisez il est facile de faire b gayer interrompre le son QFP 1 Q Quelle est la solution pour n...

Page 22: ...ie Nous offrons une garantie de 1 an Si vous avez des questions n h sitez pas nous contacter nous allons vous r pondre vos demandes avec notre plaisir vous pouvez contacter sur cet adresse mail suppor...

Page 23: ...20 Luces de carga...

Page 24: ...n del auricular durante 5 segundos 2 Apagado A Ponga el auricular en la caja de carga y cierre la tapa el auricular se apagar autom ticamente B Mantenga pulsado el bot n multifunci n de los auricular...

Page 25: ...ltifunci n Rechazar la llamada Mantener pulsado el bot n multifunci n durante 2 segundos Reproducci n pausa de la m sica Clic en el bot n multifunci n Canci n anterior Doble clic en el bot n multifunc...

Page 26: ...debe estar muy lejos de lo contrario el sonido ser propenso al tartamudeo intermitente 3 Si hay muchas se ales de Wi Fi y 4G aparatos de alta potencia etc alrededor que causen secos puede causar que e...

Page 27: ...nes t cnicas la garant a se extiende por un a o natural No dude en contactarnos si tiene alguna pregunta Estaremos encantados de responder a todas sus solicitudes por correo electr nico support yobola...

Page 28: ...25...

Page 29: ...1 2 USB 1 A B 5 2 A B 5 1 2 26...

Page 30: ...2 3 T2 Pro T2 Pro Bluetooth 1 2 1 27...

Page 31: ...T2 Pro Bluetooth V5 1 10m DC5V 40mAh 300mAh 4 5H 1 2 1 2 3 Wi Fi 4G 28 Siri 3...

Page 32: ...FQA 1 Q A 2 2 Q A support yobolaa com...

Page 33: ......

Page 34: ...ce in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference t...

Page 35: ......

Reviews: