background image

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.

Revision 10/2019

Insert XY (Εισαγωγή XY): εισάγει αρνητικές ή 

θετικές συντεταγμένες XY κάτω από την επιλεγμένη 

λειτουργία. Κάθε χρησιμοποιούμενη μακροεντολή κινεί 

τον δρομέα κατά τον αριθμό πίξελ που εισάγονται κατά 

μήκος του άξονα
Insert DPI (Εισαγωγή DPI): τιμές: Αλλαγή του DPI για τη 

διάρκεια της μακροεντολής
Add Delay (Προσθήκη καθυστέρησης): εισάγει μία ακόμη 

καθυστέρηση κάτω από την επιλεγμένη λειτουργία
Change Parameters (Αλλαγή παραμέτρων): σας επιτρέπει 

να αλλάξετε τις παραμέτρους Insert XY (Εισαγωγή XY) και 

Insert DPI (Εισαγωγή DPI)
Edit delay (Επεξεργασία καθυστέρησης): ρυθμίζει την 

επιλεγμένη καθυστέρηση
Delete (Διαγραφή): διαγράφει την επιλεγμένη λειτουργία 

ή καθυστέρηση
Insert back light (Εισαγωγή του οπίσθιου φωτισμού): 

αλλάζει το χρώμα και το εφέ του οπίσθιου φωτισμού για 

μια ρυθμιζόμενη διάρκεια
Mode (Τρόπος λειτουργίας): Αναπτύσσει το μενού για την 

επιλογή του επιθυμητού εφέ οπίσθιου φωτισμού
Colour (Χρώμα): αλλάζει το χρώμα οπίσθιου φωτισμού 

του εφέ
Duration (Διάρκεια): η διάρκεια του νέου φωτισμού 

οπίσθιου φωτισμού μετά την οποία ενεργοποιείται η 

μακροεντολή (διπλό κλικ στη μονάδα χρόνου)
Η κάτω αριστερή γωνία πάνω από το Κουμπί Εγγραφής 

κρύβει τις επιλογής εκτέλεσης της μακροεντολής. 

Μπορεί να επαναλαμβάνεται έως ότου το κουμπί 

ελευθερωθεί ή πατηθεί πάλι, ή να ρυθμιστεί πόσες 

φορές επαναλαμβάνεται η μακροεντολή όταν πατηθεί ένα 

προκαθορισμένο κουμπί.
Πατήστε το κουμπί Apply (Εφαρμογή) για να αποθηκεύσετε 

όλες τις αλλαγές. Μπορείτε τότε να δείτε τις μακροεντολές 

στο μενού δίπλα στο επιθυμητό κουμπί, όπως φαίνεται 

εδώ. 
Backlighting (Οπίσθιος φωτισμός)
Η τελευταία ενότητα που προσφέρεται από το πρόγραμμα 

αφορά τον οπίσθιο φωτισμό του ποντικιού. Εδώ μπορείτε 

να ρυθμίσετε εύκολα το χρώμα, το εφέ, τη φωτεινότητα, 

την ταχύτητα και την κατεύθυνση κίνησης του εφέ.
Στη δεξιά πλευρά θα βρείτε όλες τις ιδιότητες του εφέ. 

Μόνο οι επιλογές που μπορούν να τροποποιηθούν 

είναι πάντα επισημασμένες. Τα έγχρωμα τετράγωνα 

δείχνουν το χρώμα που εμφανίζεται στο ποντίκι και είναι 

τοποθετημένα ακριβώς όπως εμφανίζονται. Από κάτω 

από αυτά υπάρχουν πλαίσια ελέγχου για να οριστεί πόσα 

χρώματα εμφανίζονται σε ένα κύκλο. Το πλαίσιο ελέγχου 

Custom Colour (Προσαρμοσμένο χρώμα) σας δίνει την 

επιλογή να κάνετε κλικ στα έγχρωμα τετράγωνα για να 

αλλάξετε το χρώμα του. 
Επίσης, στο πρόγραμμα έχουν ενσωματωθεί μπάρες 

κύλισης για έλεγχο της φωτεινότητας του οπίσθιου 

φωτισμού και της ταχύτητας κίνησης των επιλεγμένων 

εφέ. Η ομάδα επιλογών στο κάτω μέρος προσφέρει μια 

μεταβαλλόμενη κατεύθυνση εφέ αν αυτό υποστηρίζεται 

από αυτές τις επιλογές.
Επιπλέον, στο αριστερό τμήμα αυτής της ενότητας 

εμφανίζεται το εφέ αντίδρασης. Εδώ μπορείτε να ορίσετε 

το εφέ που θέλετε όταν πατάτε το κουμπί. Το πλαίσιο 

ελέγχου τότε καθορίζει τη δραστηριότητα του εκάστοτε 

κουμπιού.
Πατήστε πάλι το κουμπί Apply (Εφαρμογή) για να 

επιβεβαιώσετε οποιεσδήποτε αλλαγές στο πρόγραμμα.

Αριθμός κουμπιών: 9 (όλα 

προγραμματιζόμενα)

Είσοδος: DC 5 V / <150 mA

Διασύνδεση: USB

Τύπος διακοπτών: Huano 8M

Ευαισθησία: έως και 4800 DPI

Ταχύτητα εντοπισμού θέσης: 60 IPS

Επιτάχυνση: 15 G

Ρυθμός ανανέωσης: 125 Hz/s

Διαστάσεις: 124 x 68 x 39 mm

Μήκος καλωδίου: 1,8 m (πλεκτό)

Βάρος: 105 g

Απαιτήσεις συστήματος:

Θύρα USB

Windows 7/8/10 

Οδηγίες και πληροφορίες σχετικά µε την απόρριψη των 

χρησιµοποιηµένων υλικών συσκευασίας

Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας στην προβλεπόµενη δηµόσια θέση 

απόθεσης απορριµάτων.

Απόρριψη των χρησιµοποιηµένων ηλεκτρικών και 

ηλεκτρονικών συσκευών

Το σύµβολο που υπάρχει στο προϊόν, στο αξεσουάρ του ή στη 

συσκευασία υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να 

απορριφθεί µαζί µε τα οικιακά απορρίµµατα. Παρακαλούµε, στο 

τέλος της ζωής του προϊόντος, να το απορρίψετε σε κατάλληλο 

σηµείο συλλογής για την ανακύκλωση αποβλήτων ηλεκτρικού 

και ηλεκτρονικού εξοπλισµού. Εναλλακτικά, σε ορισµένες 

χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε άλλες Ευρωπαϊκές χώρες, 

µπορείτε να επιστρέψετε τα προϊόντα σας στο τοπικό σας 

κατάστηµα όταν αγοράζετε ένα ισοδύναµο νέο προϊόν. Η σωστή 

απόρριψη του προϊόντος αυτού θα βοηθήσει στην εξοικονόµηση 

φυσικών πόρων και στην αποτροπή ενδεχόµενων αρνητικών 

επιπτώσεων στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία που θα 

προέκυπταν από την ακατάλληλη διάθεση των αποβλήτων. Για 

περισσότερες λεπτοµέρειες, ρωτήστε τις τοπικές σας αρχές 

σχετικά µε τη θέση του πλησιέστερου κέντρου συλλογής 

αποβλήτων. Η ακατάλληλη διάθεση αυτού του τύπου των 

αποβλήτων µπορεί να εµπίπτει στις εθνικές διατάξεις και να 

επισύρει ποινή προστίµου.
Για επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση

Αν θέλετε να απορρίψετε µια ηλεκτρική ή ηλεκτρονική 

συσκευή, ζητήστε τις απαραίτητες πληροφορίες από το 

συνεργαζόµενο πωλητή ή προµηθευτή.
Διάθεση αποβλήτων σε άλλες χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής 

Ένωσης

Αν θέλετε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, ζητήστε τις 

απαραίτητες πληροφορίες από τις τοπικές κυβερνητικές 

υπηρεσίες ή από τον πωλητή που συνεργάζεστε, σχετικά µε τη 

σωστή µέθοδο διάθεσης αποβλήτων
Η συσκευή αυτή συµµορφώνεται µε τους κανόνες και τους 

κανονισµούς της ΕΕ σχετικά µε την ηλεκτροµαγνητική και 

ηλεκτρική ασφάλεια.

Ενδέχεται να υπάρξουν αλλαγές στο κείµενο, στο σχεδιασµό και στις τεχνικές 

προδιαγραφές χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση, και επιφυλασσόµαστε του 

δικαιώµατός µας στην πραγµατοποίηση αυτών των αλλαγών.

Summary of Contents for YMS 3027

Page 1: ...RGB Mouse CZ Programovateln hern my RGB SK Programovate n hern my RGB PL Programowalna mysz do gier RGB YMS 3027 HU Programozhat RGB gamer eg r RS Programabilan RGB mi za igranje HR Programibilni RGB...

Page 2: ...Copyright 2019 Fast R a s Revision 10 2019 1 2 3 6 4 8 5 9 7...

Page 3: ...019 Fast R a s Revision 10 2019 LED Setting Left Button Forward Back Right Button Forward Mid Button Back DPI Loop LED Loop Apply Cancel Mac Setting Advanced Setting Base Setting Profile 1 Restore Imp...

Page 4: ...mediately or not and click Finish on the last screen The mouse is now fully ready for use Using the program you can freely change the functions of all buttons change the level of sensitivity create ma...

Page 5: ...active and inactive levels In the basic mouse settings press button 6 front upper button to scroll through these levels Thanks to the series of round boxes you can see which level is current ly select...

Page 6: ...The check box then de termines the activity of the given button Press the Apply button again to confirm any chan ges to the program Number of buttons 9 all programmable Input DC 5V 150mA Interface USB...

Page 7: ...obrazovce jen potvr te zda chcete program ihned spustit i nikoliv a klikn te na tla tko Dokon it Nyn je my pln p ipravena k pou it Pomoc programu lze libovoln m nit funkce v ech tla tek zm nit vlastn...

Page 8: ...neaktivn rove V z kladn m nastaven my i t mito rovn mi pro ch z te stisknut m tla tka 6 p edn horn tla tko D ky ad kulat ch pol ek zjist te kter rove je moment ln zvolena a pod nimi se nach z barevn t...

Page 9: ...fekt se p i stis ku tla tka provede Za krt vaj c pol ko pak ur uje aktivitu dan ho tla tka Ve ker zm ny v programu op t potvrd te stiskem tla tka Aplikovat Pokyny a informace o nakl d n s pou it m oba...

Page 10: ...tvr te i chcete program ihne spusti alebo nie a kliknite na tla idlo Dokon i Teraz je my plne pripraven na pou itie Pomocou programu je mo n ubovo ne meni funkcie v etk ch tla idiel zmeni vlastnosti s...

Page 11: ...o 4 800 DPI Horn za krt vaj ce pol ka zn zor uj akt vnu a neakt vnu rove V z kladnom nastaven my i t mito rov ami pre ch dzate stla en m tla idla 6 predn horn tla idlo V aka radu okr hlych pol ok zist...

Page 12: ...ividu lne nastav te ak efekt sa pri st la en tla idla vykon Za krt vaj ce pol ko ur uje aktivitu dan ho tla idla V etky zmeny v programe op potvrd te stla en m tla idla Aplikova Po et tla idiel 9 v et...

Page 13: ...zenie instalacji programu Na ostatnim ekranie potwierd czy chcesz od razu uruchomi program i naci nij przycisk Zako cz Mysz jest gotowa do u ycia Aplikacja pozwala na zmian funkcji wszystkich przycisk...

Page 14: ...aktywny i nieaktywny W ustawieniach podstawowych myszy poziomy te prze cza si przyciskiem 6 przedni g rny przy cisk Rz d okr g ych p l pozwala stwierdzi kt ry poziom wybrano w danym momencie natomias...

Page 15: ...iu przycisku Po zaznac zeniu pola dany przycisk zostaje aktywowany Aby potwierdzi zmiany w programie naci nij przycisk Zastosuj Liczba przycisk w 9 wszystkie programowalne Wej cie DC 5 V 150 mA Interf...

Page 16: ...y a programot azonnal el akarja e ind tani vagy nem s kattintson a Befejez s gombra Az eg r ezut n haszn latra k sz A program seg ts g vel tetsz legesen megv ltoztathatja valamennyi gomb funkci it m d...

Page 17: ...tt a szin tek k z tt a 6 el ls fels gombbal l pegethet A kerek mez k sor nak seg ts g vel llap thatja meg melyik szint van ppen kiv lasztva alattuk pedig sz nes gombok tal lhat ak Ezzel v laszthatja...

Page 18: ...jdons guk t mogatott A reakt v effekt r ad sul el rhet v teszi ennek a szekci nak a bal oldal t Itt egy nileg be ll thatja milyen effekt jelenjen meg a gomb megnyom s ra Azut n a jel l mez hat rozza...

Page 19: ...liranja Sa ekajte da se instalira program Samo potvrdite da li odmah elite da pokrenete program ili ne i kliknite na Finish zavr i Mi je sada kompletno spreman za upotrebu Kori enje programa mo ete sl...

Page 20: ...ete sa uvati DPI vrednosti po va oj elji posle 200 DPI preme ta se na skali od 200 do 4800 DPI Gornja polja za potvrdu prikazuju aktivne i neaktivne nivoe U osnovnim pode avanjima mi a pritisnite dugm...

Page 21: ...h efekata Grupa opcija u donjem delu nudi razli ite smerove efekta ako su podr ane od strane tih opcija Pored toga reaktivni efekat otvara levi deo ovog odeljka Ovde mo ete podesiti efekat koji elite...

Page 22: ...ira Oda berite elite li odmah pokrenuti program i kliknite Dovr i na posljednjem zaslonu Mi je sada potpuno spreman za upotrebu Pomo u programa mo ete promijeniti funkcije svih tipki osjetl jivost izr...

Page 23: ...zu okruglih okvira mo ete vidjeti koja je razina tre nutno odabrana i gumbe u boji u nastavku To se ko risti za odabir boje pozadinskog osvjetljenja koje se pali za odre enu aktivnu DPI razinu Ako ste...

Page 24: ...riva lijevi dio ovog odjelj ka Ovdje mo ete podesiti eljeni efekt pritiskom gu mba Potvrdni okvir zatim odre uje aktivnost gumba Ponovo pritisnite gumb Primijeni kako biste potvrdili promjene u progra...

Page 25: ...Copyright 2019 Fast R a s Revision 10 2019 DPI Next Change 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 USB USB www yenkee eu Next Install Finish 4 Basic settings Basic Settings 4 Export Import...

Page 26: ...evision 10 2019 Reset Im port Export 4 4 Apply Cancel Advanced settings Advanced Settings DPI DPI 1 300 DPI DPI 200 DPI 200 4800 DPI 6 DPI DPI DPI Apply Cancel Macro editor Macro Name Record Stop Keys...

Page 27: ...I DPI DPI Add Delay Change Parameters Insert XY XY Insert DPI DPI Edit delay Delete Insert back light Mode Colour Duration Apply Backlighting Custom Colour Apply 9 DC 5 V 150 mA USB Huano 8M 4800 DPI...

Page 28: ...Manufacturer FAST CR a s Cernokostelecka 1621 25101 Ricany Czech Republic...

Reviews: