background image

Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.

Revision 10/2019

Baloldali gomb
Jobboldali gomb
Görgő
Bal első oldalsó gomb (egy lépéssel előre)
Bal hátsó oldalsó gomb (egy lépéssel vissza)
Felső elülső gomb (a DPI módosítása a következő szintre)
Felső hátsó gomb (az egér háttérvilágításának módosítása) 
Jobb első oldalsó gomb (egy lépéssel előre)
Jobb hátsó oldalsó gomb (egy lépéssel vissza)

Töltse le a programot
Kattintson a letöltött programra a böngésző alsó 

részében, vagy megtalálja a számítógép letöltött 

fájljai között.
Kövesse a program telepítőablakában megjelenő 

utasításokat

Nyomja meg a Tovább gombot.
Ha a programot máshová szeretné feltelepí-

teni, mint amit alapértelmezésben felajánl, 

1

2
3
4
5
6
7
8
9

1

2

3

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU

Csatlakoztassa az egeret a szabad USB-

-nyílásba az egér kábelének végén levő USB 

csatlakozó segítségével.
Várja meg, amíg az operációs rendszer feli-

smeri az egeret és automatikusan feltelepí-

ti a szükséges meghajtóprogramokat

Az egér teljes kínálatának kihasználása érdekében telepítse fel a kezelőprogramot, amely lehetővé teszi az 

egér teljes körű beállítását. Ez a www.yenkee.eu oldalon a konkrét terméknél található meg.

a telepítési folyamat második képernyőjén 

nyomja meg a Módosítás gombot. Folyta-

ssa a Tovább gomb megnyomásával.
A telepítést a Telepítés gombra kattintva 

kezdheti el
Várja meg, amíg a telepítés befejeződik. Az 

utolsó képernyőn csak erősítse meg, hogy a 

programot azonnal el akarja-e indítani vagy 

nem, és kattintson a Befejezés gombra.

Az egér ezután használatra kész. A program segítségével tetszőlegesen megváltoztathatja valamennyi 

gomb funkcióit, módosíthatja a szenzor tulajdonságait, létrehozhat makrókat az egyszerűbb és gyorsa-

bb használat érdekében, vagy megváltoztathatja az egér háttérvilágítását. Ezután az egész beállítást el-

mentheti 4 külön profilba, amelyeket használhat a számítógépen vagy másik eszközön.

MUNKA A FELHASZNÁLÓI FELÜLETTEL
Alapbeállítások
Az Alapbeállítások megnevezésű első rész az egér 

azonos nevű beállításaira vonatkozik. Ez elsősorban 

valamennyi, az egéren elérhető gomb funkcióinak át-

konfigurálását teszi lehetővé. A bal felső sarokban ta-

lál egy legördülő menüt is a profilok kiválasztásával. Ez 

akár 4 önálló profilból is állhat, amelyek alá elmentheti 

a saját egyéni beállításait. Egyszerűen nyissa meg a 

menüt a profil nevét tartalmazó ablakban levő nyílra 

kattintva és válassza ki, amelyiket szeretné.
A profilok funkció a mentés és az importálás lehetősé-

gét is felajánlja. Az Ön által összeállított profil fájlként 

mentésre kerül a számítógépen. Erre szolgál az Ex-

port gomb. Elég rákattintani és kiválasztani a mappát, 

ahová a profilt menteni szeretné. A másik oldalon az 

Import gomb arra szolgál, hogy az elmentett profilt 

betöltse a készülékébe. Koppintással megjelenítheti 

az ablakot, amelyben csak ki kell választani a kívánt 

mentett fájlhoz vezető útvonalat. Ezeknek a funkci-

óknak köszönhetően másik számítógépen is hasz-

nálhatja az egér ugyanolyan beállításait. 
Az Import és Export gombok alatti Reset gombbal 

Summary of Contents for YMS 3027

Page 1: ...RGB Mouse CZ Programovateln hern my RGB SK Programovate n hern my RGB PL Programowalna mysz do gier RGB YMS 3027 HU Programozhat RGB gamer eg r RS Programabilan RGB mi za igranje HR Programibilni RGB...

Page 2: ...Copyright 2019 Fast R a s Revision 10 2019 1 2 3 6 4 8 5 9 7...

Page 3: ...019 Fast R a s Revision 10 2019 LED Setting Left Button Forward Back Right Button Forward Mid Button Back DPI Loop LED Loop Apply Cancel Mac Setting Advanced Setting Base Setting Profile 1 Restore Imp...

Page 4: ...mediately or not and click Finish on the last screen The mouse is now fully ready for use Using the program you can freely change the functions of all buttons change the level of sensitivity create ma...

Page 5: ...active and inactive levels In the basic mouse settings press button 6 front upper button to scroll through these levels Thanks to the series of round boxes you can see which level is current ly select...

Page 6: ...The check box then de termines the activity of the given button Press the Apply button again to confirm any chan ges to the program Number of buttons 9 all programmable Input DC 5V 150mA Interface USB...

Page 7: ...obrazovce jen potvr te zda chcete program ihned spustit i nikoliv a klikn te na tla tko Dokon it Nyn je my pln p ipravena k pou it Pomoc programu lze libovoln m nit funkce v ech tla tek zm nit vlastn...

Page 8: ...neaktivn rove V z kladn m nastaven my i t mito rovn mi pro ch z te stisknut m tla tka 6 p edn horn tla tko D ky ad kulat ch pol ek zjist te kter rove je moment ln zvolena a pod nimi se nach z barevn t...

Page 9: ...fekt se p i stis ku tla tka provede Za krt vaj c pol ko pak ur uje aktivitu dan ho tla tka Ve ker zm ny v programu op t potvrd te stiskem tla tka Aplikovat Pokyny a informace o nakl d n s pou it m oba...

Page 10: ...tvr te i chcete program ihne spusti alebo nie a kliknite na tla idlo Dokon i Teraz je my plne pripraven na pou itie Pomocou programu je mo n ubovo ne meni funkcie v etk ch tla idiel zmeni vlastnosti s...

Page 11: ...o 4 800 DPI Horn za krt vaj ce pol ka zn zor uj akt vnu a neakt vnu rove V z kladnom nastaven my i t mito rov ami pre ch dzate stla en m tla idla 6 predn horn tla idlo V aka radu okr hlych pol ok zist...

Page 12: ...ividu lne nastav te ak efekt sa pri st la en tla idla vykon Za krt vaj ce pol ko ur uje aktivitu dan ho tla idla V etky zmeny v programe op potvrd te stla en m tla idla Aplikova Po et tla idiel 9 v et...

Page 13: ...zenie instalacji programu Na ostatnim ekranie potwierd czy chcesz od razu uruchomi program i naci nij przycisk Zako cz Mysz jest gotowa do u ycia Aplikacja pozwala na zmian funkcji wszystkich przycisk...

Page 14: ...aktywny i nieaktywny W ustawieniach podstawowych myszy poziomy te prze cza si przyciskiem 6 przedni g rny przy cisk Rz d okr g ych p l pozwala stwierdzi kt ry poziom wybrano w danym momencie natomias...

Page 15: ...iu przycisku Po zaznac zeniu pola dany przycisk zostaje aktywowany Aby potwierdzi zmiany w programie naci nij przycisk Zastosuj Liczba przycisk w 9 wszystkie programowalne Wej cie DC 5 V 150 mA Interf...

Page 16: ...y a programot azonnal el akarja e ind tani vagy nem s kattintson a Befejez s gombra Az eg r ezut n haszn latra k sz A program seg ts g vel tetsz legesen megv ltoztathatja valamennyi gomb funkci it m d...

Page 17: ...tt a szin tek k z tt a 6 el ls fels gombbal l pegethet A kerek mez k sor nak seg ts g vel llap thatja meg melyik szint van ppen kiv lasztva alattuk pedig sz nes gombok tal lhat ak Ezzel v laszthatja...

Page 18: ...jdons guk t mogatott A reakt v effekt r ad sul el rhet v teszi ennek a szekci nak a bal oldal t Itt egy nileg be ll thatja milyen effekt jelenjen meg a gomb megnyom s ra Azut n a jel l mez hat rozza...

Page 19: ...liranja Sa ekajte da se instalira program Samo potvrdite da li odmah elite da pokrenete program ili ne i kliknite na Finish zavr i Mi je sada kompletno spreman za upotrebu Kori enje programa mo ete sl...

Page 20: ...ete sa uvati DPI vrednosti po va oj elji posle 200 DPI preme ta se na skali od 200 do 4800 DPI Gornja polja za potvrdu prikazuju aktivne i neaktivne nivoe U osnovnim pode avanjima mi a pritisnite dugm...

Page 21: ...h efekata Grupa opcija u donjem delu nudi razli ite smerove efekta ako su podr ane od strane tih opcija Pored toga reaktivni efekat otvara levi deo ovog odeljka Ovde mo ete podesiti efekat koji elite...

Page 22: ...ira Oda berite elite li odmah pokrenuti program i kliknite Dovr i na posljednjem zaslonu Mi je sada potpuno spreman za upotrebu Pomo u programa mo ete promijeniti funkcije svih tipki osjetl jivost izr...

Page 23: ...zu okruglih okvira mo ete vidjeti koja je razina tre nutno odabrana i gumbe u boji u nastavku To se ko risti za odabir boje pozadinskog osvjetljenja koje se pali za odre enu aktivnu DPI razinu Ako ste...

Page 24: ...riva lijevi dio ovog odjelj ka Ovdje mo ete podesiti eljeni efekt pritiskom gu mba Potvrdni okvir zatim odre uje aktivnost gumba Ponovo pritisnite gumb Primijeni kako biste potvrdili promjene u progra...

Page 25: ...Copyright 2019 Fast R a s Revision 10 2019 DPI Next Change 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 USB USB www yenkee eu Next Install Finish 4 Basic settings Basic Settings 4 Export Import...

Page 26: ...evision 10 2019 Reset Im port Export 4 4 Apply Cancel Advanced settings Advanced Settings DPI DPI 1 300 DPI DPI 200 DPI 200 4800 DPI 6 DPI DPI DPI Apply Cancel Macro editor Macro Name Record Stop Keys...

Page 27: ...I DPI DPI Add Delay Change Parameters Insert XY XY Insert DPI DPI Edit delay Delete Insert back light Mode Colour Duration Apply Backlighting Custom Colour Apply 9 DC 5 V 150 mA USB Huano 8M 4800 DPI...

Page 28: ...Manufacturer FAST CR a s Cernokostelecka 1621 25101 Ricany Czech Republic...

Reviews: