background image

26

27

ES

RECOMENDA- 

CIONES DE 

SEGURIDAD

En su versión básica, la bicicleta está diseñada para andar 
durante el día, en espacios destinados al deporte y la 
recreación. 

Para andar en carreteras y en la oscuridad se debe equi-
par con componentes de seguridad (luces, reflectores, 
etc.), de acuerdo con las leyes vigentes en su país. Asegú-
rese de que los niños sigan los principios de conducción 
segura y las normas viales, y que usen equipo de protecci-
ón (casco, rodilleras, coderas, calzado firme etc.).

Antes de cada uso, controle el funcionamiento de los fre-
nos y de todo el estado técnico de la bicicleta. Asegúrese 
que no se exceda la carga máxima (la capacidad de carga 
de la bicicleta se encuentra en la página inicial). 

Todos los mecanismos de reducción de velocidad (las 
zapatas de freno, las llantas, los neumáticos, etc.) se 
calientan durante el uso. No los toque hasta que no se 
hayan enfriado.

INSTRUCCIONES 

DE USO 

Los niños pueden usar la bicicleta, únicamente bajo la 
supervisión de un adulto. Es importante que al andar el 
niño siempre mantenga ambas manos sobre el manillar. 
Mientras está sentado y mantiene el equilibrio, debe 
mover ambas piernas como si corriese o caminase rápido. 

PRESAUCIÓN: Los niños pueden alcanzar velocidades 
bastante altas en la bicicleta, es por ello que antes del 
primer uso, los padres, o alguna persona responsable, 
deben explicarles debidamente los riesgos potenciales 
y cómo frenar. Para frenar, el niño debe apretar la palanca 
de freno o, apoyando las suelas de los zapatos en el suelo, 
frenar con los pies. 

PRESAUCIÓN: Frenar bruscamente puede resultar en 
caídas.

MANTENIMIENTO

El mantenimiento apropiado aumenta la seguridad y 
extiende la vida útil de la bicicleta. Por lo tanto, ajuste re-
gularmente las juntas roscadas, controle la presión de los 
neumáticos y lubrique las partes móviles (los cojinetes de 
las ruedas, los pivotes de la palanca de frenos, las zapatas 
de freno, los cables del freno, etc.)

Sin embargo, evite que el lubricante entre en contacto 
con las llantas o las pastillas de freno. ¡La grasitud reduce 
su efecto! Si esto sucediese, desengrase las zonas sucias 
con, por ejemplo, bencina. 

Controle regularmente la altura del dibujo de las cubier-
tas, en caso de desgaste, cámbielas por unas nuevas con 
los mismos parámetros

Controle el estado de las tuercas autoblocantes (si al an-
dar se aflojan por sí mismas, cámbielas por unas nuevas). 

Controle regularmente los radios de las ruedas. Si la 
tensión de los rayos es irregular, pueden romperse 
o descentrar la rueda. 

Mantenga la bicicleta limpia. Retire la suciedad con un 
paño húmedo. Guárdela bajo techo, en un lugar seco y 
sombreado. No la exponga demasiado tiempo a alta hu-
medad ni a temperaturas extremas. Antes de guardarla 
durante el inverno, trátela con un agente anticorrosivo e 
infle los neumáticos al máximo indicado en la cubierta. El 
fabricante no se hace responsable por daños derivados 
de un mantenimiento inadecuado, manipulaciones no 
profesionales, alteraciones propias o uso indebido. 

El producto cumple con las normas pertinentes de la UE 
(ČSN EN 71-1, ČSN EN 71-3) y ha obtenido certificados de 
calidad y seguridad por parte del principal instituto de 
pruebas de la República Checa (Strojírenský zkušební 
ústav, s. p.), y del internacionalmente reconocido TÜV 
SÜD Czech s.r.o.

Fabricante: Intrea-Piko, s.r.o., Sasanková 2657/2, 106 00 
Praga 10, República Checa

EJERCICIO DEL DERECHO A RECLAMO 

Disposiciones generales: 

El contenido, alcance y duración del derecho a reclamo del comprador se rigen 

por las normas legales vigentes en la República Checa; en particular, las disposiciones pertinentes del 
Código Civil (Ley nro. 89/2012) y la Ley de Protección al Consumidor (Ley nro. 634/1992). Los derechos del 
comprador en el sentido de estas normas legales no son afectados por el presente documento, ni por la 
información contenida en el mismo. 

Plazo para ejercer el derecho a reclamo: 

El comprador puede ejercer su derecho a reclamo por defectos 

en las bicicletas Yadoo (en adelante, producto) recientemente adquiridas por un periodo de 24 meses 
a partir de su recepción. Cuando el comprador presenta un reclamo legítimo por defectos en el producto, 
el periodo para ejercer el derecho a reclamo dejará de correr por el tiempo durante el cual el comprador no 
pueda utilizar el producto. 

Cómo ejercer el derecho a reclamo: 

El derecho a reclamo puede ser ejercido para el producto que el 

comprador ha comprado (ver detalles más abajo). Al presentar un reclamo, recomendamos adjuntar este 
documento, la factura del producto y la bicicleta libre de suciedad. El vendedor entregará al comprador un 
certificado por escrito de la recepción del reclamo o de los arreglos efectuados. 

Términos de la validez del derecho a reclamo: 

Al armar la bicicleta, deben seguirse los pasos de las instru-

cciones de montaje. La bicicleta debe ser utilizada únicamente para el propósito para el que fue producida. 
La bicicleta debe ser guardada y mantenida de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el fabri-
cante. El fabricante no se hará responsable por averías causadas como resultado de un montaje inadecuado, 
o por el uso indebido de la bicicleta. 

Modelo de bicicleta:

Número de serie del 

marco:

Vendedor:

Vendedor:

Sello y firma: 

Summary of Contents for FIFTY 50 A

Page 1: ...fifty B yedoo fifty 50 max 50kg 110 lb min 85cm 33 in user manual fifty a ...

Page 2: ...contents obsah CZ DE ES IT FR EN SK SE RU HU NL 4 10 16 22 28 34 40 46 52 58 64 ...

Page 3: ...ravotními následky Pokud se cítíte jako technický typ ničeho se nebojte a s chutí se do montáže pusťte s námi Dotazy připomínky a náměty na zlepšení našich výrobků nám prosím posílejte na e mail info yedoo cz obsah balení úVOD CZ potřebné nářadí Více informací ze světa odrážedel a seznam distributorů najdete na www yedoo cz 5mm 14mm yedoo fifty a yedoo fifty B ...

Page 4: ...y nepřekáželo dítěti v jízdě Pokud kolo při otáčení v někte rém místě škrtá o brzdový špalík symetricky upravte vzdálenost brzdových ramen napínacími šroubky 3 Zkontrolujte zda se špalíky při uvolnění brzdové páčky dosta tečně oddálí od ráfku 1 2 mm Vzdálenost špalíků lze upravit při tažením či povolením brzdového lanka v kotevním šroubu 2 Seřízení brzdy zkontrolujte zda brzdové špalíky při zabrzd...

Page 5: ...e je za nové Pravidelně kontrolujte výplet kol nestejnoměrné napnutí drátů ve výpletu může způsobit jejich praskání nebo rozcentrování kol Odrážedlo udržujte v čistotě zašpinění otřete vlhkým hadrem Skladujte ho uvnitř na suchém a stinném místě dlouhodobě ho nevystavujte zvýšené vlhkosti ani extrémním teplotám Před zazimováním ošetřete antikorozním přípravkem a pneumatiky nahustěte na maximální ho...

Page 6: ...nische Kenntnisse verfügen und von diesen Gebrauch machen möchten werden Sie bemerken dass die Montage einfach ist Folgen Sie den beschriebenen Schritten der Montageanleitung und beachten Sie sämtliche Warnhinweise Fragen Bemerkungen und Verbesserungsvorschläge zu unseren Produkten schicken Sie bitte an folgende E Mail Adresse info yedoo eu INHALT DER VERPACKUNG EINLEITUNG NOTWENDIGES WERKZEUG Meh...

Page 7: ...er Stelle den Bremsbelag streift stellen Sie die Entfernung der Bremsarme durch die Spann schrauben 3 symmetrisch ein Überprüfen Sie ob der Abstand der Bremsbeläge von der Felge bei unbetätigtem Bremshebel etwa 1 2mm beträgt Dieser Abstand lässt sich durch anziehen oder lockern des Bremsseils in der Fixier schraube 2 regulieren Einstellung der Bremse Über prüfen Sie auf beiden Rädern dass die Brem...

Page 8: ...he nprofils der Reifen Falls notwendig sind die alten Reifenmäntel durch neue mit den gleichen Ausmaßen auszutauschen Überprüfen Sie den Stand der selbstsichernden Schrau benmuttern Tauschen Sie die Muttern aus falls diese sich während der Fahrt lockern PrüfenSieregelmäßigdieSpeichenaufDefekte Unglei chmäßigeSpannungenderDrähtekönnenzuderenRe ißenodereinerschlechtenAusrichtungderRäderführen Halten...

Page 9: ...maging the running bike and can cause serious injuries If you are a skilled technician you may assemble the running bike without professional assistance with our help If you have any ideas or comments feedback or tips please do not hesitate to contact us at our email address info yedoo eu More information from the world of scooters and the list of sellers can be found here www yedoo eu 5mm 14mm ye...

Page 10: ... that it does not obstract when the child is riding In case the brake pad is touching the wheel when turning symmet rically adjust the distance of brake arms by the tightening screws 3 Check that the pads make enou gh space 1 2mm after releasing the brake levers The distance can be adjusted by tightening or loosening the brake cable at the anchor screw 2 Adjustment of brake when braking check that...

Page 11: ...chanisms brake pads or discs rims and tires etc can become warm when used For this reason it is not recommend able to touch them before cooling off RIDING INSTRUCTIONS Children can use the running bike only under the supervision of an adult It is important that the child always grips the handles with both hands at when ri ding While seated and balancing the child pushes off alternating the feet as...

Page 12: ...ncias graves para la salud Si se siente como una persona con habilidad técnica no tenga miedo y póngase a armar la bicicleta con nosotros Puede enviar preguntas comentarios y sugerencias para mejorar nuestros productos a info yedoo eu CONTENIDO DEL EMBALAJE INTRODUCCIÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS Más información sobre el mundo de las bicicletas y la lista de distribuidores véanse en www yedoo eu 5mm ...

Page 13: ... del manillar Doble el extremo del cable del freno para que no moleste al niño al andar Si en algún momento al girar la rueda roza la zapata de freno ajuste simét ricamente la distancia del brazo del freno con el tornillo de tensión 3 Asegúrese que al soltar el freno las zapatas se separen lo suficiente de la llanta 1 2 mm La distancia puede ser corregida ajustando o aflojando el tornillo de ancla...

Page 14: ...da Mantenga la bicicleta limpia Retire la suciedad con un paño húmedo Guárdela bajo techo en un lugar seco y sombreado No la exponga demasiado tiempo a alta hu medad ni a temperaturas extremas Antes de guardarla durante el inverno trátela con un agente anticorrosivo e infle los neumáticos al máximo indicado en la cubierta El fabricante no se hace responsable por daños derivados de un mantenimiento...

Page 15: ...ces graves pour la santé Si vous êtes un peu bricoleur vous n aurez aucun probléme à monter la draisienne en suivant nos instructions Merci de nous faire parvenir vos questions remarques et suggestions d amélioration concernant nos produits par e mail à info yedoo eu CONTENU DU CARTON INTRODUCTION OUTILS NÉCESSAIRES Pour davantage d informations sur le monde des draisiennes et la liste des distrib...

Page 16: ...qu il ne gêne pas l enfant Si lorsque vous tournez le vélo effleure à un endroit les blocs de frein modifiez symétriquement l éloignement des plongeurs à l aide des boulons tenseurs 3 Vérifiez que quand vous lâchez les freins les tampons soient suffisam ment éloignés de la jante 1 2 mm Vous pouvez modifier l éloigne ment des tampons en resserrant ou desserrant le câble de frein au niveau du boulon...

Page 17: ...nettoyez la à l aide d un chiffon humidifié Rangez la dans un endroit sec et à l abri de la lumière ne la laissez pas durablement exposée à une humidité élevée ou des températu res extrêmes Avant de la ranger pendant l hiver protégez la à l aide d un produit antirouille et gonflez les pneus à la valeur maximum indiquée sur le côté Le constructeur ne saurait être tenu responsable pour des dommages ...

Page 18: ...égkárosodással jáhat Ha van műszaki érzéke ne ijedjen meg a feladattól fogjon hozzá bátran a szereléshez velünk együtt Kérdéseit észrevételeit és termékeinkkel kapcsolatos újító javaslatait az alábbi e mail címre szíveskedjék küldeni info yedoo eu A CSOMAG TARTALMA BEVEZETŐ SZÜKSÉGES SZERSZÁMOK Afutókerékpárok világáról bővebb információkat és a forgalmazók névsorát itt találja www yedoo eu 5mm 14...

Page 19: ...meket ne akadályozza a közlekedésben Ha a kerék forgás közben valahol éri a fékpofákat a fékkengyelek távolságát a feszítő csavarokkal 3 állítsa be szimmetrikusan Ellenőrizze hogy a fékpofák a fék kar kiengedésekor megfelelő távol ságba kerülnek e a felnitől 1 2 mm A fékpofák távolsága a fékhuzal meghúzásával vagy kiengedésével állítható a rögzítő csavarban 2 A fék beállítása ellenőrizze hogy a fé...

Page 20: ... tartósan ne tegye ki magas páratarta lomnak vagy szélsőséges hőmérsékletnek Mielőtt télre leállítja kezelje korrózióvédő szerrel és fújja fel a gumiabroncsokat a köpeny oldalán megjelölt maxi mális értékre A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért amelyek kizárólag a karbantartás hiánya szakszerűtlen beavatkozás saját kezű módosítás vagy rossz bánásmód miatt keletkeztek A termék megfelel a ...

Page 21: ... pedali o incidenti con serie conseguenze per la salute Se pensate di avere una buona manualità non abbiate paura e procedete con il montaggio insieme a noi Vi preghiamo di mandare questioni commenti e osservazioni volte al miglioramento del nostro prodotto all indirizzo mail info yedoo eu CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INTRODUZIONE ATTREZZI NECESSARI Troverete maggiori informazioni sul mondo dei mono...

Page 22: ...vo del freno piegate in modo che non ostacoli la corsa del bambino Se la ruota quando si gira sbarra sul ceppo del freno in qualsiasi posto bisogna sistemare simmetri camante la distanza del braccio del freno usando il tenditore a vite 3 Si assicuri che i ceppi si allontanino dal cerchione sufficientemente quando si smettano di premere 1 2 mm La distanza dei ceppi può essere regolata stringendo o ...

Page 23: ...etri adeguati Controllate le condizioni dei dadi autobloccanti se durante la corsa si allentano cambiateli con dei nuovi Controllate regolarmente l intelaiatura delle ruote la tensione non uniforme dei raggi dell intelaiatura può causare la loro rottura o la deformazione delle ruote Mantenete la bicicletta senza pedali pulita strofinando lo sporco con un panno umido Tenetela al coperto in un posto...

Page 24: ... je zelf een ervaren technicus bent kun je de loopfiets zelf monterenmet behulp van deze montagehandleiding Als u nog ideeën of opmerkingen heeft feedback of tips aarzel dan niet om met ons contact op te nemen via ons e mailadres info yedoo eu INHOUD VAN DE VERPAKKING INTRODUCTIE BENODIGD GEREEDSCHAP Meer informatie over Yedoo steppen en verkoopadressen kunt u vinden via www yedoo eu 5mm 14mm yedo...

Page 25: ... op de arm van de V brake die het wiel afremt 3 Controleer of de afstand tussen de velg en het remblokje ca 1 2mm is na het loslaten van de remgrepen De afstand kan worden aangepast door het aandraaien of losdraaien van de remkabel aan het ankersch roef 2 Afstellen van de remmen Druk de beide remarmen van de V brake in de richting van de velg van het wiel en stel met de juiste sleutel de remblokje...

Page 26: ...Als ze uitzichzelf los gaan vervang ze dan voor nieuwe Controleer de spaken ook Onregelmatige spanningen in spaken kan kraken veroorzaken of kan het wiel wiebe lend maken Houd uw loopfiets schoon bij viezigheid poetsen met een vochtige doek De loopfiets moet binnen worden opgeslagen op een droge en schaduwrijke plaats Stel de loopfiets niet bloot aan een hoge luchtvochtigheid of extreme temperatur...

Page 27: ...читаете себя квалифицированным специалистом вы можете собрать беговел самостоятельно с помощью данного руководства Если у вас есть идеи или комментарии отзывы или советы пожалуйста не стесняйтесь обращаться к нам на наш адрес электронной почты info yedoo eu СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ВСТУПЛЕНИЕ ИНСТРУМЕНТЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ СБОРКИ Более подробную информацию о беговелах и список дистрибьюторов можно найти н...

Page 28: ...ия В случае если тормозные колодки касаются колеса при повороте отрегулируйте их с помощью затягивания болта 3 Убедитесь что между колодками и ободом достаточно места 1 2 мм если тормозные рычаги на руле не нажаты Расстояние можно регулировать путем затягивания или ослабления болта 2 Регулировка тормоза Убедитесь что при торможении тормозные колодки плотно прижаты к ободу Их положение можно регули...

Page 29: ...пример с помощью технического бензина Также регулярно проверяйте рисунок протектора на покрышках Если они стерты замените покрышки Проверяйте натяжение спиц Неравномерное напряжение в спицах может вызвать их растрескивание или колебание колеса Храните беговел в чистом виде В случае загрязнения используйте влажную ткань Беговел должен храниться в помещении в сухом и затененном месте Не подвергайте ...

Page 30: ...till allvarliga olyckor Anser du dig själv tekniskt kunnig kan du montera springcykeln på egen hand med vår hjälp Om du har några idéer eller synpunkter feedback eller tips tveka inte att kontakta oss på vår e postadress info yedoo eu FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL INLEDNING Nödvändiga verktyg Mer information om våra produkter och våra återförsäljare hittar du på www yedoo eu 5mm 14mm yedoo fifty a yedoo...

Page 31: ... I fall att bromsbeläggen vidrör hjulet när du svänger justera symmetriskt avståndet mellan bromsarmarna genom att skruva åt skruvarna 3 Kontrollera att det är tillräckligt mellanrum mellan beläggen och fälgsidorna 1 2mm när du släppt bromshandtaget Avståndet kan justeras genom att skruva åt eller lossa på bromskabeln vid föran kringsskruven 2 Justering av bromsar när du bromsar kontrollera att br...

Page 32: ...tt ta bort fett från alla delar använd avfettning eller lösningsmedel Kontrollera däcken så att det inte finns jack revor mm Byt ut däck som är skadade Inspektera låsmuttrar Om dom lossar enkelt byt ut dom mot nya Kontrollera ekrarna eventuella defekter på ekrarna kan göra hjulet vingligt Håll din springcykel ren använd en fuktig trasa vid rengöring Förvara springcykeln under tak på skuggig plats ...

Page 33: ...ode s vážnymi zdravotnými následkami Pokiaľ sa cítite ako technický typ a ničoho sa nebojíte s chuťou sa do montáže pustite s nami Otázky pripomienky a námety na zlepšenie našich výrobkov info yedoo cz OBSAH BALENIA úVOD POTREBNÉ NÁRADIE Viac informácií zo sveta odrážadiel a zoznam distribútorov nájdete na www yedoo cz 5mm 14mm yedoo fifty a yedoo fifty B ...

Page 34: ...al pri jazde Pokiaľ sa koleso pri otáčaní v niektorom mieste dotýka brzdo vej doštičky upravte symetricky vzdialenosť brzdových ramien napínacími skrutkami 3 Skontrolujte či sa brzdové doštič ky pri uvoľnení brzdovej páčky dostatočne vzdialia od ráfika 1 2mm Vzdialenosť brzdo vých doštičiek je možné upraviť povolením alebo dotiahnutím brzdového lanka v kotviacej skrutke 2 Nastavenie brzdy skontrol...

Page 35: ...te v čistote znečistenie otrite vlh kou handričkou Skladujte ho vnútri na suchom a ti enistom mieste dlhodobo ho nevystavujte zvýšenej vlhkosti ani extrémnym teplotám Pred zazimovaním ošetrite antikoróznym prípravkom a pneumatiky nahustite na maximálnu hodnotu uvedenú na boku plášťa Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené zanedbaním údržby neodborným zásahom vlastný mi úpravami alebo zlým zaobchádz...

Page 36: ...This page intentionally left blank This page intentionally left blank ...

Page 37: ...www yedoo eu ...

Reviews: