background image

8

9

CZ

BEZPEČNOSTNÍ 

DOPORUČENÍ

Varování: Odrážedlo je v základní výbavě určeno 
pro jízdu za denního světla v prostorách určených 
pro sport a rekreaci. 

Pro jízdu na pozemních komunikacích a pro jízdu 
za tmy ho musíte vybavit bezpečnostními prvky 
(světla, odrazky atd.) v souladu s platnými předpisy 
ve vaší zemi. Dbejte, aby děti dodržovaly zásady 
bezpečné jízdy či pravidla silničního provozu a po-
užívaly ochranné pomůcky (přilbu, chrániče kolen 
a loktů, pevné boty apod.). 

Odrážedlo používejte s opatrností, neboť k jízdě 
na odrážedle jsou zapotřebí dovednosti, které 
předejdou pádům a kolizím, jež by mohly způsobit 
zranění dítěte/uživatele nebo jiných osob.

Před každou jízdou zkontrolujte funkčnost brzd 
a celkový technický stav odrážedla. Dbejte, aby 
nebylo překračováno jeho maximální zatížení 
(nosnost odrážedla je uvedena na úvodní straně).

Všechny mechanismy snižující rychlost (brzdové 
špalíky, ráfky, pneumatiky apod.) se při používání 
zahřívají, nedotýkejte se jich, dokud nevychladnou! 

jízdní pokyny

Děti mohou používat odrážedlo jen za dozoru 
dospělé osoby. Je důležité, aby dítě mělo při jízdě 
vždy obě ruce na řídítkách. Zatímco sedí a udržuje 
rovnováhu, odráží se střídavě oběma nohama 
jako při běhu či rychlé chůzi. POZOR: dítě může 
na odrážedle vyvinout značnou rychlost, proto by 
ho rodiče případně odpovědná osoba měla před 
první jízdou řádně poučit o možných nebezpečích 
a o způsobu brzdění. Pro zabrzdění nechť dítě 
stiskne brzdovou páčku na řídítkách nebo zpo-
maluje třením podrážky bot o zem/brzdí nohama. 
POZOR: prudké zabrzdění může způsobit pád. 

údržba

Řádná údržba zvýší bezpečnost a prodlouží život-
nost zakoupeného odrážedla. Proto pravidelně 
dotahujte šroubové spoje, kontrolujte tlak v pneu-
matikách a promazávejte pohyblivé části (ložiska 
kol a řídítek, čepy brzdových páček, čelisti brzd, 
brzdová lanka, atd.). 

Dejte však pozor, aby se mazivo nedostalo na ráfky 
či brzdové destičky. Mastnota snižuje jejich účinek! 
Pokud se tak stane, odmastěte znečištěné části 
např. technickým benzínem. 

Pravidelně kontrolujte výšku vzorku na pláštích 
kol, v případě potřeby vyměňte pláště za nové se 
shodnými parametry. 

Kontrolujte stav samojistných matic (pokud se 
za jízdy samovolně uvolňují, vyměňte je za nové). 

Pravidelně kontrolujte výplet kol, nestejnoměrné 
napnutí drátů ve výpletu může způsobit jejich 
praskání nebo rozcentrování kol. 

Odrážedlo udržujte v čistotě, zašpinění otřete 
vlhkým hadrem. Skladujte ho uvnitř na suchém 
a stinném místě, dlouhodobě ho nevystavujte 
zvýšené vlhkosti ani extrémním teplotám. Před 
zazimováním ošetřete antikorozním přípravkem 
a pneumatiky nahustěte na maximální hodnotu 
uvedenou na boku pláště. Výrobce neodpovídá 
za škody vzniklé výlučně zanedbanou údržbou, 
neodborným zásahem, vlastními úpravami či 
špatným zacházením.

Výrobek splňuje náležité normy EU (ČSN EN 71-1, 
ČSN EN 71-3) a získal certifikáty kvality a bezpeč-
nosti od předního českého zkušebního ústavu 
(Strojírenský zkušební ústav, s. p.) i mezinárodně 
uznávaného TÜV SÜD Czech s. r. o.

Výrobce: Intrea-Piko, s. r. o., Sasanková 2657/2, 
106 00 Praha 10, Česká republika

Obecná ustanovení: 

Obsah, rozsah a trvání práv kupujícího z vadného plnění zboží se řídí platnými 

právními předpisy České republiky, a to především příslušnými ustanoveními občanského zákoníku (z. 
č. 89/2012 Sb.) a zákona o ochraně spotřebitele (z. č. 634/1992 Sb.). Práva kupujícího ve smyslu těchto 
předpisů nejsou tímto dokladem, ani v něm uvedenými informacemi nijak dotčena.

Doba pro uplatnění práv z vadného plnění: 

Právo z vady u nově zakoupeného odrážedla Yedoo (dále 

jen zboží) může kupující uplatnit v době 24 měsíců od jeho převzetí. Vytkne-li kupující vadu zboží oprávněně, 
lhůta pro uplatnění práv z vadného plnění neběží po dobu, po kterou kupující nemůže zboží užívat.

Způsob uplatnění práv z vadného plnění:

 Práva z vadného plnění se uplatňují u prodejce, u kterého 

kupující zboží zakoupil (viz údaje níže). Při uplatnění vad zboží doporučujeme předložit tento doklad, 
doklad o koupi a kompletní nečistot zbavené odrážedlo. O uplatnění práv z vadného plnění, případně 
o provedení opravy vystaví prodejce kupujícímu písemné potvrzení.   

Podmínky trvání práv z vadného plnění:

 Při montáži odrážedla musí být dodrženy pokyny 

uvedené v montážním návodu. Odrážedlo musí být používáno výhradně k účelu, k jakému bylo 
vyrobeno. Odrážedlo musí být skladováno a udržováno podle výrobcem uvedených pokynů. Na vady 
způsobené výlučně nesprávnou montáží či používáním odrážedla v rozporu s uživatelskou příručkou se 
odpovědnost výrobce nevztahuje. 

Model odrážedla:

Výrobní číslo rámu:

Datum prodeje:

Prodejce:

Razítko a podpis:

Uplatnění práv z vadného plnění 

Summary of Contents for FIFTY 50 A

Page 1: ...fifty B yedoo fifty 50 max 50kg 110 lb min 85cm 33 in user manual fifty a ...

Page 2: ...contents obsah CZ DE ES IT FR EN SK SE RU HU NL 4 10 16 22 28 34 40 46 52 58 64 ...

Page 3: ...ravotními následky Pokud se cítíte jako technický typ ničeho se nebojte a s chutí se do montáže pusťte s námi Dotazy připomínky a náměty na zlepšení našich výrobků nám prosím posílejte na e mail info yedoo cz obsah balení úVOD CZ potřebné nářadí Více informací ze světa odrážedel a seznam distributorů najdete na www yedoo cz 5mm 14mm yedoo fifty a yedoo fifty B ...

Page 4: ...y nepřekáželo dítěti v jízdě Pokud kolo při otáčení v někte rém místě škrtá o brzdový špalík symetricky upravte vzdálenost brzdových ramen napínacími šroubky 3 Zkontrolujte zda se špalíky při uvolnění brzdové páčky dosta tečně oddálí od ráfku 1 2 mm Vzdálenost špalíků lze upravit při tažením či povolením brzdového lanka v kotevním šroubu 2 Seřízení brzdy zkontrolujte zda brzdové špalíky při zabrzd...

Page 5: ...e je za nové Pravidelně kontrolujte výplet kol nestejnoměrné napnutí drátů ve výpletu může způsobit jejich praskání nebo rozcentrování kol Odrážedlo udržujte v čistotě zašpinění otřete vlhkým hadrem Skladujte ho uvnitř na suchém a stinném místě dlouhodobě ho nevystavujte zvýšené vlhkosti ani extrémním teplotám Před zazimováním ošetřete antikorozním přípravkem a pneumatiky nahustěte na maximální ho...

Page 6: ...nische Kenntnisse verfügen und von diesen Gebrauch machen möchten werden Sie bemerken dass die Montage einfach ist Folgen Sie den beschriebenen Schritten der Montageanleitung und beachten Sie sämtliche Warnhinweise Fragen Bemerkungen und Verbesserungsvorschläge zu unseren Produkten schicken Sie bitte an folgende E Mail Adresse info yedoo eu INHALT DER VERPACKUNG EINLEITUNG NOTWENDIGES WERKZEUG Meh...

Page 7: ...er Stelle den Bremsbelag streift stellen Sie die Entfernung der Bremsarme durch die Spann schrauben 3 symmetrisch ein Überprüfen Sie ob der Abstand der Bremsbeläge von der Felge bei unbetätigtem Bremshebel etwa 1 2mm beträgt Dieser Abstand lässt sich durch anziehen oder lockern des Bremsseils in der Fixier schraube 2 regulieren Einstellung der Bremse Über prüfen Sie auf beiden Rädern dass die Brem...

Page 8: ...he nprofils der Reifen Falls notwendig sind die alten Reifenmäntel durch neue mit den gleichen Ausmaßen auszutauschen Überprüfen Sie den Stand der selbstsichernden Schrau benmuttern Tauschen Sie die Muttern aus falls diese sich während der Fahrt lockern PrüfenSieregelmäßigdieSpeichenaufDefekte Unglei chmäßigeSpannungenderDrähtekönnenzuderenRe ißenodereinerschlechtenAusrichtungderRäderführen Halten...

Page 9: ...maging the running bike and can cause serious injuries If you are a skilled technician you may assemble the running bike without professional assistance with our help If you have any ideas or comments feedback or tips please do not hesitate to contact us at our email address info yedoo eu More information from the world of scooters and the list of sellers can be found here www yedoo eu 5mm 14mm ye...

Page 10: ... that it does not obstract when the child is riding In case the brake pad is touching the wheel when turning symmet rically adjust the distance of brake arms by the tightening screws 3 Check that the pads make enou gh space 1 2mm after releasing the brake levers The distance can be adjusted by tightening or loosening the brake cable at the anchor screw 2 Adjustment of brake when braking check that...

Page 11: ...chanisms brake pads or discs rims and tires etc can become warm when used For this reason it is not recommend able to touch them before cooling off RIDING INSTRUCTIONS Children can use the running bike only under the supervision of an adult It is important that the child always grips the handles with both hands at when ri ding While seated and balancing the child pushes off alternating the feet as...

Page 12: ...ncias graves para la salud Si se siente como una persona con habilidad técnica no tenga miedo y póngase a armar la bicicleta con nosotros Puede enviar preguntas comentarios y sugerencias para mejorar nuestros productos a info yedoo eu CONTENIDO DEL EMBALAJE INTRODUCCIÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS Más información sobre el mundo de las bicicletas y la lista de distribuidores véanse en www yedoo eu 5mm ...

Page 13: ... del manillar Doble el extremo del cable del freno para que no moleste al niño al andar Si en algún momento al girar la rueda roza la zapata de freno ajuste simét ricamente la distancia del brazo del freno con el tornillo de tensión 3 Asegúrese que al soltar el freno las zapatas se separen lo suficiente de la llanta 1 2 mm La distancia puede ser corregida ajustando o aflojando el tornillo de ancla...

Page 14: ...da Mantenga la bicicleta limpia Retire la suciedad con un paño húmedo Guárdela bajo techo en un lugar seco y sombreado No la exponga demasiado tiempo a alta hu medad ni a temperaturas extremas Antes de guardarla durante el inverno trátela con un agente anticorrosivo e infle los neumáticos al máximo indicado en la cubierta El fabricante no se hace responsable por daños derivados de un mantenimiento...

Page 15: ...ces graves pour la santé Si vous êtes un peu bricoleur vous n aurez aucun probléme à monter la draisienne en suivant nos instructions Merci de nous faire parvenir vos questions remarques et suggestions d amélioration concernant nos produits par e mail à info yedoo eu CONTENU DU CARTON INTRODUCTION OUTILS NÉCESSAIRES Pour davantage d informations sur le monde des draisiennes et la liste des distrib...

Page 16: ...qu il ne gêne pas l enfant Si lorsque vous tournez le vélo effleure à un endroit les blocs de frein modifiez symétriquement l éloignement des plongeurs à l aide des boulons tenseurs 3 Vérifiez que quand vous lâchez les freins les tampons soient suffisam ment éloignés de la jante 1 2 mm Vous pouvez modifier l éloigne ment des tampons en resserrant ou desserrant le câble de frein au niveau du boulon...

Page 17: ...nettoyez la à l aide d un chiffon humidifié Rangez la dans un endroit sec et à l abri de la lumière ne la laissez pas durablement exposée à une humidité élevée ou des températu res extrêmes Avant de la ranger pendant l hiver protégez la à l aide d un produit antirouille et gonflez les pneus à la valeur maximum indiquée sur le côté Le constructeur ne saurait être tenu responsable pour des dommages ...

Page 18: ...égkárosodással jáhat Ha van műszaki érzéke ne ijedjen meg a feladattól fogjon hozzá bátran a szereléshez velünk együtt Kérdéseit észrevételeit és termékeinkkel kapcsolatos újító javaslatait az alábbi e mail címre szíveskedjék küldeni info yedoo eu A CSOMAG TARTALMA BEVEZETŐ SZÜKSÉGES SZERSZÁMOK Afutókerékpárok világáról bővebb információkat és a forgalmazók névsorát itt találja www yedoo eu 5mm 14...

Page 19: ...meket ne akadályozza a közlekedésben Ha a kerék forgás közben valahol éri a fékpofákat a fékkengyelek távolságát a feszítő csavarokkal 3 állítsa be szimmetrikusan Ellenőrizze hogy a fékpofák a fék kar kiengedésekor megfelelő távol ságba kerülnek e a felnitől 1 2 mm A fékpofák távolsága a fékhuzal meghúzásával vagy kiengedésével állítható a rögzítő csavarban 2 A fék beállítása ellenőrizze hogy a fé...

Page 20: ... tartósan ne tegye ki magas páratarta lomnak vagy szélsőséges hőmérsékletnek Mielőtt télre leállítja kezelje korrózióvédő szerrel és fújja fel a gumiabroncsokat a köpeny oldalán megjelölt maxi mális értékre A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért amelyek kizárólag a karbantartás hiánya szakszerűtlen beavatkozás saját kezű módosítás vagy rossz bánásmód miatt keletkeztek A termék megfelel a ...

Page 21: ... pedali o incidenti con serie conseguenze per la salute Se pensate di avere una buona manualità non abbiate paura e procedete con il montaggio insieme a noi Vi preghiamo di mandare questioni commenti e osservazioni volte al miglioramento del nostro prodotto all indirizzo mail info yedoo eu CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INTRODUZIONE ATTREZZI NECESSARI Troverete maggiori informazioni sul mondo dei mono...

Page 22: ...vo del freno piegate in modo che non ostacoli la corsa del bambino Se la ruota quando si gira sbarra sul ceppo del freno in qualsiasi posto bisogna sistemare simmetri camante la distanza del braccio del freno usando il tenditore a vite 3 Si assicuri che i ceppi si allontanino dal cerchione sufficientemente quando si smettano di premere 1 2 mm La distanza dei ceppi può essere regolata stringendo o ...

Page 23: ...etri adeguati Controllate le condizioni dei dadi autobloccanti se durante la corsa si allentano cambiateli con dei nuovi Controllate regolarmente l intelaiatura delle ruote la tensione non uniforme dei raggi dell intelaiatura può causare la loro rottura o la deformazione delle ruote Mantenete la bicicletta senza pedali pulita strofinando lo sporco con un panno umido Tenetela al coperto in un posto...

Page 24: ... je zelf een ervaren technicus bent kun je de loopfiets zelf monterenmet behulp van deze montagehandleiding Als u nog ideeën of opmerkingen heeft feedback of tips aarzel dan niet om met ons contact op te nemen via ons e mailadres info yedoo eu INHOUD VAN DE VERPAKKING INTRODUCTIE BENODIGD GEREEDSCHAP Meer informatie over Yedoo steppen en verkoopadressen kunt u vinden via www yedoo eu 5mm 14mm yedo...

Page 25: ... op de arm van de V brake die het wiel afremt 3 Controleer of de afstand tussen de velg en het remblokje ca 1 2mm is na het loslaten van de remgrepen De afstand kan worden aangepast door het aandraaien of losdraaien van de remkabel aan het ankersch roef 2 Afstellen van de remmen Druk de beide remarmen van de V brake in de richting van de velg van het wiel en stel met de juiste sleutel de remblokje...

Page 26: ...Als ze uitzichzelf los gaan vervang ze dan voor nieuwe Controleer de spaken ook Onregelmatige spanningen in spaken kan kraken veroorzaken of kan het wiel wiebe lend maken Houd uw loopfiets schoon bij viezigheid poetsen met een vochtige doek De loopfiets moet binnen worden opgeslagen op een droge en schaduwrijke plaats Stel de loopfiets niet bloot aan een hoge luchtvochtigheid of extreme temperatur...

Page 27: ...читаете себя квалифицированным специалистом вы можете собрать беговел самостоятельно с помощью данного руководства Если у вас есть идеи или комментарии отзывы или советы пожалуйста не стесняйтесь обращаться к нам на наш адрес электронной почты info yedoo eu СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ВСТУПЛЕНИЕ ИНСТРУМЕНТЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ СБОРКИ Более подробную информацию о беговелах и список дистрибьюторов можно найти н...

Page 28: ...ия В случае если тормозные колодки касаются колеса при повороте отрегулируйте их с помощью затягивания болта 3 Убедитесь что между колодками и ободом достаточно места 1 2 мм если тормозные рычаги на руле не нажаты Расстояние можно регулировать путем затягивания или ослабления болта 2 Регулировка тормоза Убедитесь что при торможении тормозные колодки плотно прижаты к ободу Их положение можно регули...

Page 29: ...пример с помощью технического бензина Также регулярно проверяйте рисунок протектора на покрышках Если они стерты замените покрышки Проверяйте натяжение спиц Неравномерное напряжение в спицах может вызвать их растрескивание или колебание колеса Храните беговел в чистом виде В случае загрязнения используйте влажную ткань Беговел должен храниться в помещении в сухом и затененном месте Не подвергайте ...

Page 30: ...till allvarliga olyckor Anser du dig själv tekniskt kunnig kan du montera springcykeln på egen hand med vår hjälp Om du har några idéer eller synpunkter feedback eller tips tveka inte att kontakta oss på vår e postadress info yedoo eu FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL INLEDNING Nödvändiga verktyg Mer information om våra produkter och våra återförsäljare hittar du på www yedoo eu 5mm 14mm yedoo fifty a yedoo...

Page 31: ... I fall att bromsbeläggen vidrör hjulet när du svänger justera symmetriskt avståndet mellan bromsarmarna genom att skruva åt skruvarna 3 Kontrollera att det är tillräckligt mellanrum mellan beläggen och fälgsidorna 1 2mm när du släppt bromshandtaget Avståndet kan justeras genom att skruva åt eller lossa på bromskabeln vid föran kringsskruven 2 Justering av bromsar när du bromsar kontrollera att br...

Page 32: ...tt ta bort fett från alla delar använd avfettning eller lösningsmedel Kontrollera däcken så att det inte finns jack revor mm Byt ut däck som är skadade Inspektera låsmuttrar Om dom lossar enkelt byt ut dom mot nya Kontrollera ekrarna eventuella defekter på ekrarna kan göra hjulet vingligt Håll din springcykel ren använd en fuktig trasa vid rengöring Förvara springcykeln under tak på skuggig plats ...

Page 33: ...ode s vážnymi zdravotnými následkami Pokiaľ sa cítite ako technický typ a ničoho sa nebojíte s chuťou sa do montáže pustite s nami Otázky pripomienky a námety na zlepšenie našich výrobkov info yedoo cz OBSAH BALENIA úVOD POTREBNÉ NÁRADIE Viac informácií zo sveta odrážadiel a zoznam distribútorov nájdete na www yedoo cz 5mm 14mm yedoo fifty a yedoo fifty B ...

Page 34: ...al pri jazde Pokiaľ sa koleso pri otáčaní v niektorom mieste dotýka brzdo vej doštičky upravte symetricky vzdialenosť brzdových ramien napínacími skrutkami 3 Skontrolujte či sa brzdové doštič ky pri uvoľnení brzdovej páčky dostatočne vzdialia od ráfika 1 2mm Vzdialenosť brzdo vých doštičiek je možné upraviť povolením alebo dotiahnutím brzdového lanka v kotviacej skrutke 2 Nastavenie brzdy skontrol...

Page 35: ...te v čistote znečistenie otrite vlh kou handričkou Skladujte ho vnútri na suchom a ti enistom mieste dlhodobo ho nevystavujte zvýšenej vlhkosti ani extrémnym teplotám Pred zazimovaním ošetrite antikoróznym prípravkom a pneumatiky nahustite na maximálnu hodnotu uvedenú na boku plášťa Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené zanedbaním údržby neodborným zásahom vlastný mi úpravami alebo zlým zaobchádz...

Page 36: ...This page intentionally left blank This page intentionally left blank ...

Page 37: ...www yedoo eu ...

Reviews: