background image

21 

 

I

nstrukcja obsługi

 

1.

 

Przed pierwszym użyciem należy w pełni naładować baterie. Podczas procesu ładowania 
dioda LED ładowarki świeci się na czerwono. Gdy tylko akumulatory są w pełni naładowane, 
dioda LED świeci na zielono. Proszę odłączyć

 

ładowarkę, gdy baterie są w pełni nała

dowane.  

2.

 

Proszę włóżyć baterie do reflektora 

- uwaga 

na właściwe ułożenie 

biegunów "+" i "-". 

3.

 

Proszę włączyć reflektor naciskając przycisk z boku.

 

Tryby oświetlenia

 

Proszę

 

nacisnąć

 kilkakrotnie przycisk 

zasilania, aby zmienić tryb 

pracy: 

1.

 

Wcisnąć przycisk raz, aby włączyć światło główne 

pełną

 

jasnością

2.

 

N

acisnąć drugi raz, aby ustawić jasność na średnią 

zapalają się tylko dwie lampy 

z

ewnętrzne

3.

 

Nacisnąć

 

trzeci raz, aby włączyć wszystkie trzy lampy 

pełną jasnością.

 

4.

 

Nacisnąć czwarty ra

z, aby ust

awić lampę na miganie (stroboskop).

 

5.

 

Naciśnij piąty raz, aby wyłączyć lampę.

 

Regulacja 

kąta nachylenia lampy

 

Światło główne 

posiada dwie pozycje nachylenia

: do przodu i w dół. Aby zmienić 

pozycj

ę

, wystarczy 

przesunąć głowicę lampy w żądanym kierunku.

 

Uwaga! 

 

Nie 

wyjmować bateri

i gdy 

urządzenie

 jest 

włączone.

 

 

N

ie otwierać

 

obudowy, ponieważ spowoduje to natychmiastowe unieważnienie gwarancji.

 

 

Do ładowania akumulatorów należy używać wyłącznie oryginalnej ładowarki. Użycie innej 
ładowarki może mieć wpływ na działanie i żywotność baterii.

 

 

Unikać patrzenia bezpośrednio w światło reflektora.

 

 

Trzymać z dala od ognia i ekstremalnych upałów

 

Unikać pozostawienia reflektora mokrego

 

Nie należy obsługiwać reflektora, gdy jest podłączony do ładowarki, ponieważ może to 
spowodować jego uszkodzenie

 

Zużyte baterie należy zwrócić do wyznaczonych punktów zbiórki.

 

 

Wszyscy użytkownicy są zobowiązani do utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego, 
niezależnie od tego, czy zawiera on substancje toksyczne czy nie, w miejsk

im lub handlowym 

punkcie zbiórki, ponieważ musi być utylizowany w sposób przyjazny dla środowiska.

 

Gwarancja 

Na nasze produkty udzielamy 24-

miesięcznej gwarancji. Uszkodzenia spowodowane czynnikami 

zewnętrznymi i niedbałym obchodzeniem się z produktem powodują utratę gwarancji. W przypadku 
jakichkolwiek problemów z produktem, prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta za 
pośrednictwem poczty elektronicznej, a my skontaktujemy się z Państwem tak szybko, jak to 
możliwe.

 

E-Mail: 

[email protected]

  

 

 
 
 

Summary of Contents for HIGHLIGHT Pro

Page 1: ...HIGHLIGHT Pro HEADLAMP User Manual...

Page 2: ...Inhalt Deutsch 2 English 5 Fran ais 8 Espa ol 11 Italiano 14 Nederlands 17 Polski 20...

Page 3: ...es Batteriefach 1 x Bedienungsanleitung Technische Daten LED Lichtquelle 3 x XML LED Chip T6 2 x XPE Lampensockel G10 Batterien 2 x Li Ion 18650 Schutzart Standard IP65 Leistung 10W Spannung 3 7V Mate...

Page 4: ...fach den Leuchtenkopf in die gew nschte Richtung Achtung Entfernen Sie die Batterien wenn die Lampe nicht benutzt wird ffnen Sie das Geh use nicht da hierdurch die Garantie sofort erlischt Verwenden S...

Page 5: ......

Page 6: ...aterial Aluminum 4 modes 1 large center LED 2 side LEDs can be used individually or in combination and the blinking mode Lumen 1200 Weight 192gr without battery 231gr incl battery Battery charging tim...

Page 7: ...r charging the batteries Using another charger can affect the batteries operation and lifespan Avoid looking directly into the headlamp s light Keep away from fire and extreme heat Avoid leaving the h...

Page 8: ......

Page 9: ...rales peuvent tre utilis es individuellement ou en combinaison et en mode clignotant Lumens 1200 Poids 192gr sans batterie 231gr batterie incluse Temps de charge de la batterie 6h Dur e de vie de la...

Page 10: ...gine pour charger les batteries L utilisation d un autre chargeur peut affecter le fonctionnement et la dur e de vie des batteries vitez de regarder directement dans la lumi re de la lampe frontale Te...

Page 11: ......

Page 12: ...e 3 7V Material Aluminio 4 modos 1 LED central grande 2 LEDs laterales se pueden utilizar individualmente o en combinaci n y el modo intermitente Lumen 1200 Peso 192gr sin bater a 231gr incl bater a T...

Page 13: ...al para cargar las bater as El uso de otro cargador puede afectar el funcionamiento y la vida til de las bater as Evite mirar directamente a la luz de la linterna Mant ngalo alejado del fuego y del ca...

Page 14: ......

Page 15: ...D centrale grande 2 LED laterali utilizzabili singolarmente o in combinazione e la modalit lampeggiante Lumen 1200 Peso 192gr senza batteria 231gr con batteria Tempo di carica della batteria 6h Durata...

Page 16: ...atterie originale per caricare le batterie L uso di un altro caricabatterie pu influire sul funzionamento e sulla durata delle batterie Evitare di guardare direttamente la luce della lampada frontale...

Page 17: ......

Page 18: ...D 2 zij LED s afzonderlijk of in combinatie te gebruiken en de knipperende stand Lumen 1200 Gewicht 192gr zonder batterij 231gr incl batterij Batterij het laden tijd 6h Levensduur van de batterij 6h b...

Page 19: ...oor het opladen van de accu s Het gebruik van een andere lader kan de werking en levensduur van de batterijen be nvloeden Kijk niet rechtstreeks in het licht van de koplamp Verwijderd houden van vuur...

Page 20: ......

Page 21: ...kacja techniczna r d o wiat a 3 x XML LED Chip T6 2 x XPE Gniazdo G10 Zasilanie 2 x Li Ion 18650 w zestawie Stopie ochrony IP65 Moc 10W Napi cie 3 7V Materia aluminium 4 tryby pracy 1 du y rodkowy LED...

Page 22: ...jest w czone Nie otwiera obudowy poniewa spowoduje to natychmiastowe uniewa nienie gwarancji Do adowania akumulator w nale y u ywa wy cznie oryginalnej adowarki U ycie innej adowarki mo e mie wp yw na...

Page 23: ......

Reviews: