background image

Instrucciones de seguridad

Temperatura ambiente de funcionamiento

• 

Temperatura de funcionamiento: +14 to 122°F (-10 to 50°C)

• 

Humedad relativa: 5% to 90%,sin condensación

• 

Temperatura de almacenaje: -22 to +160°F (-30 to +70°C)

Garantía

La garantía del producto está limitada solo a la unidad, cuando se usa normalmente 
de acuerdo con las instrucciones de operación y el entorno del sistema. No somos 
responsables por daños o pérdidas resultantes del uso de este producto, o por 
cualquier reclamo de un tercero. No nos hacemos responsables de los problemas 
con el dispositivo Yealink que surjan del uso de este producto; No nos hacemos 

responsables de los daños financieros, pérdidas de beneficios, reclamaciones de 

terceros, etc., que surjan del uso de este producto.

Símbolo CC

 Es el símbolo de voltaje de CC.

Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS)

Este dispositivo cumple con los requisitos de la directiva RoHS de la UE. Las 
declaraciones de cumplimiento se pueden obtener contactando a support@yealink.
com.

Instrucciones de seguridad

Conserve estas instrucciones. ¡Lea estas instrucciones de seguridad 
antes de usar el dispositivo!

Las siguientes instrucciones básicas de seguridad deben respetarse siempre para 

reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otras lesiones personales.

 

Requisitos generales

• Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de instalar y usar 

el dispositivo y controle la situación durante el funcionamiento.

• Mantenga siempre el dispositivo seco y limpio durante el proceso de 

almacenaje, transporte y funcionamiento.

• Evite golpes y sacudidas en el dispositivo durante el proceso de almacenaje, 

transporte y funcionamiento.

• No desmonte el dispositivo por su cuenta. En caso de fallos, póngase en 

contacto con el centro de mantenimiento designado para su reparación.

• No se permite hacer modificaciones en la estructura ni el diseño de 

seguridad del dispositivo sin previo consentimiento por escrito. Yealink 
no será responsable bajo ninguna circunstancia de las consecuencias o 

problemas legales derivados de dichas modificaciones.

• Consulte las leyes y estatutos pertinentes cuando use el dispositivo. También 

deben respetarse los derechos legales de terceros.

 

Requisitos ambientales

• Coloque el dispositivo en un lugar bien ventilado. No exponga el dispositivo a 

la luz del sol directa.

• Mantenga el dispositivo seco y libre de polvo.
• Coloque el dispositivo sobre una plataforma estable y nivelada.
• No coloque objetos pesados sobre el dispositivo para evitar daños o 

deformaciones causadas por el peso.

• Deje al menos 10 cm de distancia entre el dispositivo y los objetos más 

cercanos para facilitar la disipación del calor.

• No coloque el dispositivo encima o cerca de objetos inflamables o 

vulnerables al fuego, como materiales hechos de goma.

• Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor o fuego vivo, como velas 

o radiadores eléctricos.

• Mantenga el dispositivo alejado de aparatos domésticos con campos 

magnéticos o electromagnéticos intensos, como hornos microondas o 
neveras.

 

Requisitos de funcionamiento

• No permita que los niños utilicen el dispositivo sin supervisión.
• No permita que los niños jueguen con el dispositivo ni sus accesorios para 

evitar asfixia accidental.

• Utilice únicamente los accesorios suministrados o autorizados por el 

fabricante.

• La alimentación eléctrica debe cumplir los requisitos de voltaje de entrada 

del dispositivo. Utilice únicamente una toma de corriente con protección 
contra sobretensiones.

• Asegúrese de tener las manos completamente secas antes de enchufar o 

desenchufar los cables.

• No derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto ni use el equipo cerca 

de agua, por ejemplo, cerca de una bañera, palangana, fregadero, sótanos 
húmedos o piscinas.

• No pise, estire ni retuerza los cables para evitar fallos del dispositivo.
• En caso de tormenta, deje de usar el aparato y desenchúfelo de la 

alimentación eléctrica. Desenchufe la clavija eléctrica y el cable de par 
trenzado (el cable de radiofrecuencia) de la línea de abonado digital 
simétrica (ADSL, por sus siglas en inglés) para evitar rayos.

• Si deja el dispositivo sin utilizar durante mucho tiempo, desconéctelo de la 

alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica.

• Si sale humo del dispositivo o ruidos u olores anormales, desconecte el 

dispositivo de la alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica 
inmediatamente. Póngase en contacto con el centro de mantenimiento 
designado para su reparación.

• o introduzca ningún objeto que no forme parte del producto o de los 

accesorios en las ranuras del equipo.

• Antes de conectar un cable, conecte el cable de toma de tierra del 

dispositivo. No desconecte el cable de toma de tierra hasta que haya 
desconectado los demás cables.

 Requisitos de limpieza

• Antes de limpiar el dispositivo, deje de utilizarlo y desconéctelo de la 

alimentación eléctrica.

• Utilice un trapo suave, seco y antiestático para limpiar el dispositivo.
• Mantenga el enchufe eléctrico limpio y seco. Si usa un enchufe eléctrico 

sucio o húmedo podría provocar una descarga eléctrica y otros peligros.

 RECICLAJE AMBIENTAL

Nunca deseche el equipo con los residuos domésticos

Pregunte en su ayuntamiento cómo desecharlo de forma respetuosa con 
el medio ambiente. Se debe reciclar la caja de cartón, el embalaje de 
plástico y los componentes en conformidad con la normativa de reciclaje 
vigente en su país.

Respete siempre la normativa vigente

En caso de incumplirla, podría ser multado o procesado en cumplimiento 
de la ley. El cubo de basura tachado que aparece en el producto indica 
que debe llevarse a un centro de eliminación de residuos especiales y 

debe tratarse por separado de los residuos urbanos al final de su vida útil.

Problemas y soluciones

La fuente de alimentación no alimentar al dispositivo de Yealink.
Hay una mala conexión con el enchufe.
1.  Limpie el enchufe con un trapo seco.
2.  Conecte a una toma de pared diferente.
La temperatura del entorno está fuera del rango de temperatura de funcionamiento.
1.  Asegúrese de que la temperatura del entorno está dentro de los límites 

permitidos.

El cable entre la unidad y el dispositivo de Yealink no está conectado correctamente.
1.  Conecte el cable correctamente.
El cable no se puede conectar correctamente.
1.  Es posible que haya conectado un dispositivo incorrecto.
2.  Utilice la fuente de alimentación correcta.
El puerto está sucio.
1.  Limpie el puerto
Póngase en contacto con su distribuidor o centro de atención autorizado para 
cualquier consulta.

Información de Contacto

YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.

No.666 Hu’an Rd,Huli District Xiamen City, Fujian, P.R. C

YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.

Sir Winston Churchillln 299 k, 2288DC Rijswijk

YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.

999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA

Made in China

About Yealink

Yealink (Stock Code: 300628) is a global-leading provider of Unified Communication & Collaboration Solutions specialized in video conferencing, 

voice communications, and collaboration, dedicated to helping every person and organization embrace the power of "Easy Collaboration, High 
Productivity". 
With best-in-class quality, innovative technology, and user-friendly experiences, Yealink is one of the best providers in more than 140 countries 

and regions, ranks No.1 in the global market share of IP Phone, and is the Top 5 leader in the video conferencing market (Frost & Sullivan, 
2021).For more information about Yealink, click https://www.yealink.com/en

Technical Support

Visit Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) for firmware downloads, product documents, FAQ, and more. For better service, we sincerely 
recommend you to use Yealink Ticketing system (https://ticket.yealink.com) to submit all your technical issues.

YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
Web: www.yealink.com
Addr: No.666 Hu’an Rd,Huli District Xiamen City, Fujian, P.R. C
Copyright©2023 Yealink Inc. All rights reserved.

Summary of Contents for UVC84

Page 1: ...Video Conferencing Camera UVC84 Quick Start Guide V1 2 English Deutsch Fran ais Espa ol...

Page 2: ...CONTENT English 1 6 Deutsch 11 Fran ais 16 Espa ol 21...

Page 3: ...that you use the accessories provided or approved by Yealink The use of unapproved third party accessories may result in poor performance UVC84 Installation Mount on top of a display Put on a Flat Sur...

Page 4: ...ification T4 30 Screw specification 1 4 20 UNC Choose the following installation method when the thickness of the TV is between 46 mm and 146 mm E N G L I S H Install the bracket in the opposite direc...

Page 5: ...30 You need to purchase a TV Mount2 separately Screw specification 1 4 20 UNC Screw specification 1 4 20 UNC Screw specification 1 4 20 UNC E N G L I S H Expansion screw Screw specification M3X8 Plea...

Page 6: ...so that you can lock the UVC84 down Line Out connect to an audio output device using an audio cable 3 5mm USB Port insert DD10 to connect to CPW90 Video Out connect to a PC as video output In MVC syst...

Page 7: ...powered off Solid green The UVC84 is active Solid red The UVC84 is in sleep mode Flashing yellow The UVC84 is upgrading firmware Flashing red The UVC84 is in recovery mode Connect to the video confer...

Page 8: ...6 T4 30 screw X 4 X 4 X 5 1 4 20 UNC screw X 2 M3 8 screw UVC84 7 USB 7 5 48V 0 7A VCR20 7 2 5 UVC84 1 USB UVC84 7 MVC 2 5 2 UVC84 0 70mm L 5 1 4 20UNC...

Page 9: ...7 97mm 13 5 mm 48 5mm 30mm 6mm T4 30 1 4 20UNC 46 146mm L 1 4 20UNC 1 55 1 85...

Page 10: ...8 108mm 108mm T4 30 M3 8 1 4 20UNC 1 4 20UNC 1 4 20UNC...

Page 11: ...9 2 3 4 5 3 5mm USB MVC VCM34 MeetingEye 800 6...

Page 12: ...Display2 Display1 Internet 5V DC 48V Line in Line out Video in HDMI PC PoE 1 GCH23 VCH GCC91 GCC91 GCC91 GCC91 UVC84 UVC84 PC UVC84 UVC84 UVC84 UVC84 MeetingEye 800 UVC84 USB Cat5e 0 6 USB Type C 0 6...

Page 13: ...ung von Zubeh r das von Yealink entweder geliefert oder empfohlen wird Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubeh r von Drittanbietern kann zu Leistungseinbu en f hren UVC84 Installation Montage auf...

Page 14: ...chmesser 6mm Schraube T4 30 Schraube 1 4 20 UNC W hlen Sie die folgende Installationsmethode wenn der Fernseher zwischen 46mm und 146mm dick ist D E U T S C H In der gegenrichtung angebracht Schraube...

Page 15: ...aube T4 30 Sie m ssen einen TV Mount2 separat erwerben Schraube 1 4 20 UNC Schraube 1 4 20 UNC Schraube 1 4 20 UNC D E U T S C H Dehnschraube Schraube M3X8 Bitte ziehen Sie die Schrauben mit einem Sch...

Page 16: ...den UVC84 an damit Sie den UVC84 sperren k nnen Line Out mit einem Audio Ausgabeger t ber ein Audiokabel 3 5 mm verbinden Puerto USB ins rez le DD10 connecter au CPW90 Video Verbindung mit einem PC a...

Page 17: ...erhaft gr n Die UVC84 ist aktiv Dauerhaft rot Die UVC84 ist im Sleep Modus Blinkt gelb Der UVC84 aktualisiert die Firmware Blinkt rot Der UVC84 ist im Recovery Modus Mit dem Videokonferenzsystem verbi...

Page 18: ...andons d utiliser les accessoires fournis et approuv s par Yealink L utilisation d accessoires tiers est susceptible de r duire Mauvais performances de l appareil Installation de l UVC84 Montage sur l...

Page 19: ...m tre du trou 6 mm Vis T4 30 Vis 1 4 20 UNC Choisissez la m thode d installation suivante lorsque l paisseur du t l viseur se situe entre 46mm et 146mm F R A N A I S Support de montage en direction in...

Page 20: ...upport t l Mount2 Vis T4 30 Vous devez acheter un support de t l viseur Mount2 s par ment Vis 1 4 20 UNC Vis 1 4 20 UNC Vis 1 4 20 UNC F R A N A I S Vis M3x8 Vis d expansion Veuillez serrer les vis av...

Page 21: ...r l UVC84 Sortie ligne connectez un appareil de sortie audio avec un c ble audio 3 5 mm un port USB ins rez le DD10 connecter au CPW90 vid o branchez un PC comme sortie vid o Dans le syst me MVC conne...

Page 22: ...st actif Rouge fixe L UVC84 est en mode veille Clignote en jaune Le micrologiciel de l UVC84 est en cours de mise niveau Rouge clignotant L UVC84 est en mode r cup ration Connectez vous au syst me de...

Page 23: ...las MVC 2 Utilice siempre accesorios proporcionados o aprobados por Yealink El uso de accesorios de terceros no aprobados puede afectar al funcionamiento Instalaci n de UVC84 Monter sur le t l viseur...

Page 24: ...metro del agujero 6mm Tornillos T4 30 Tornillos 1 4 20 UNC Elija el siguiente m todo de instalaci n cuando el grosor de la pantalla est entre 46mm y 146mm E S P A O L Soporte de montaje en direcci n c...

Page 25: ...nt2 Necesita comprar un soporte de TV TV Mount2 por separado Tornillos 1 4 20 UNC Tornillos 1 4 20 UNC Tornillos 1 4 20 UNC E S P A O L Tornillo de expansi n Tornillos T4 30 Tornillos M3x8 Apriete los...

Page 26: ...pueda bloquear el UVC84 Line Out conecte a un dispositivo de audio mediante un cable de audio 3 5 mm Puerto USB Inserte el DD10 para conectarse al CPW90 Salida de video con ctese a un PC como salida d...

Page 27: ...fijo UVC84 est activo Rojo fijo El UVC84 est en modo suspensi n Amarillo intermitente El UVC84 est actualizando el firmware Rojo intermitente El UVC84 est en modo suspensi n Conectar al sistema de vi...

Page 28: ......

Page 29: ...y Unplug the power plug and the Asymmetric Digital Subscriber Line ADSL twisted pair the radio frequency cable to avoid lightning strike If the device is left unused for a rather long time disconnect...

Page 30: ...Eingangsspannung des Ger tes entsprechen Bitte verwenden Sie ausschlie lich den bereitgestellten berspannungsschutz an der Steckdose Achten Sie vor dem Anschlie en oder Abziehen des Kabels darauf das...

Page 31: ...satisfaire aux exigences de la tension d entr e de l appareil Veuillez uniquement utiliser la prise prot g e contre les surtensions fournie Avant de brancher ou de d brancher tout c ble assurez vous q...

Page 32: ...e de usar el aparato y desench felo de la alimentaci n el ctrica Desenchufe la clavija el ctrica y el cable de par trenzado el cable de radiofrecuencia de la l nea de abonado digital sim trica ADSL po...

Reviews: