background image

15

1

2

(M2*4mm)

X 2

4

Place the RoomPanel Plus onto the bracket. When you hear 
a click, tighten the screw to fasten the device in place

CN: 

将 RoomPanel Plus 安装在挂墙支架上直到听见“咔嚓”声 , 并锁上底部螺丝。

DE: Setzen Sie das RoomPanel Plus auf die Halterung. Wenn Sie ein Klicken hören, 
ziehen Sie die Schraube an, um das Gerät zu befestigen.
FR: Placez le RoomPanel Plus sur le support. Quand vous entendez un clic, serrez la vis 

pour fixer l’appareil en place.

ES: Coloque RoomPanel Plus en el soporte. Cuando escuche un clic, apriete el tornillo 
para sujetar el dispositivo en su sitio.

Summary of Contents for RoomPanel Plus

Page 1: ...RoomPanel Plus Quick Start Guide V1 1 For more information For more information please scan please scan Video Video...

Page 2: ...unting Mullion Mounting P5 P11 P17 Wandmontage Support mural Instalable en la pared Glaswandmontage Montage sur paroi de verre Montaje en pared de cristal Pfostenmontage Montage des meneaux Montaje de...

Page 3: ...the installation CN 0 DE Das Ger t steht nach der Montage in einem Winkel von 0 zur Wand FR L appareil forme un angle de 0 avec le mur apr s l installation ES Tras la instalaci n el dispositivo se enc...

Page 4: ...die Installation an Betonw nden FR Pour une installation sur des murs en b ton ES Para colocaci n en paredes de hormig n Attached to glass back for aesthetics CN DE Werden aus sthetischen Gr nden auf...

Page 5: ...mentaci n USB A port USB A USB A Port Port USB A Puerto de USB A Reset key Reset Taste Touche de r initialisation Tecla de reinicio Speaker Lautsprecher Haut parleur Altavoz Anleitung f r die Hardware...

Page 6: ...fon Microphone Micr fono Camera Kamera Cam ra C mara Light human sensor Licht Bewegungssensor Capteur de lumi re de personnes Sensor de luz presencia RFID NFC area RFID NFC RFID NFC Bereich Zone RFID...

Page 7: ...localiser la position d installation ES Pegue el adhesivo de ubicaci n para localizar la posici n de instalaci n Wandmontage Support mural Instalable en la pared 1 3 Wall Mounting Take 0 mount bracket...

Page 8: ...6 1 40 60 1 m 1 5 m 2 Not included Level instrument Nicht enthalten Richten Sie das Ger t aus Mettre l instrument de niveau non fourni No se incluye Instrumento de nivel...

Page 9: ...7 X 4 T4 30 mm 6 30 mm X 4 1 2 2 Install the mount bracket on the wall CN DE Montieren Sie die Halterung an der Wand FR Installez le support sur le mur ES Instale el soporte en la pared...

Page 10: ...8 3 Connect the ethernet cable CN DE Schlie en Sie das Ethernet Kabel an FR Connectez le c ble Ethernet ES Conecte el cable Ethernet A B C...

Page 11: ...CN D 3 1 2 DE Bei Methode D m ssen Sie zuerst das Kabel anschlie en und dann die Halterung montieren FR La m thode D n cessite de connecter d abord le c ble et d installer le support ensuite ES El m t...

Page 12: ...l Plus auf die Halterung Wenn Sie ein Klicken h ren ziehen Sie die Schraube an um das Ger t zu befestigen FR Placez le RoomPanel Plus sur le support Quand vous entendez un clic serrez la vis pour fixe...

Page 13: ...r Halterung 1 Stunde und montieren Sie dann das RoomPanel Plus 1 Nettoyez la surface en verre avant de coller la bande 3M 2 Appuyez fermement sur la bande 3M en vous assurant qu elle est bien coll e a...

Page 14: ...ngen Sie den Positionierungsaufkleber an um die Montageposition zu bestimmen FR Fixez l autocollant de rep rage pour localiser la position d installation ES Pegue el adhesivo de ubicaci n para localiz...

Page 15: ...13 1 2 Glue the mount bracket to the glass CN DE Kleben Sie die Halterung auf das Glas FR Collez le support sur le verre ES Pegue el soporte al cristal 2...

Page 16: ...14 3 Connect the ethernet cable A B C CN DE Schlie en Sie das Ethernet Kabel an FR Connectez le c ble Ethernet ES Conecte el cable Ethernet...

Page 17: ...Sie das RoomPanel Plus auf die Halterung Wenn Sie ein Klicken h ren ziehen Sie die Schraube an um das Ger t zu befestigen FR Placez le RoomPanel Plus sur le support Quand vous entendez un clic serrez...

Page 18: ...n um die sthetik zu erhalten optional FR Fixez l autocollant de l autre c t de la paroi en verre pour en pr server l esth tique facultatif ES Pegue el adhesivo para cristal en la parte posterior del c...

Page 19: ...strumento de nivel CN DE Bringen Sie den Positionierungsaufkleber an um die Montageposition zu bestimmen FR Fixez l autocollant de rep rage pour localiser la position d installation ES Pegue el adhesi...

Page 20: ...ount bracket and attach the bracket CN DE Montieren Sie die Metallhalterung und befestigen Sie die Halterung FR Installez le support m tallique et attachez y le support ES Instale el soporte de metal...

Page 21: ...net Kabel an FR Connectez le c ble Ethernet ES Conecte el cable Ethernet You can route the cable through this hole CN DE Durch dieses Loch k nnen Sie das Kabel f hren FR Vous pouvez acheminer le c ble...

Page 22: ...Sie das RoomPanel Plus auf die Halterung Wenn Sie ein Klicken h ren ziehen Sie die Schraube an um das Ger t zu befestigen FR Placez le RoomPanel Plus sur le support Quand vous entendez un clic serrez...

Page 23: ...d das Netzwerkkabel anschlie en um das Ger t mit Strom und Internet zu versorgen L appareil prend en charge le r seau sans fil Vous pouvez galement brancher le c ble d alimentation et le c ble r seau...

Page 24: ...r authorized by the manufacturer only The power supply of the device shall meet the requirements of the input voltage of the device Pleaseusethe provided surge protection power socket only Before plug...

Page 25: ...ingangsspannung des Ger tes entsprechen Bitte verwenden Sie ausschlie lich den bereitgestellten berspannungsschutz an der Steckdose Achten Sie vor dem Anschlie en oder Abziehen des Kabels darauf dass...

Page 26: ...satisfaire aux exigences de la tension d entr e de l appareil Veuillez uniquement utiliser la prise prot g e contre les surtensions fournie Avant de brancher ou de d brancher tout c ble assurez vous q...

Page 27: ...essori forniti o autorizzati dal produttore L alimentazione del dispositivo deve rispondere ai requisiti del voltaggio d ingresso del dispositivo Si prega di utilizzare solo il dispositivo di protezio...

Page 28: ...the power of Easy Collaboration High Productivity With best in class quality innovative technology and user friendly experiences Yealink is one of the best providers in more than 140 countries and reg...

Reviews: