background image

YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Web: www.yealink.com
Copyright©2021 YEALINK(XIAMEN) NETWORK 
TECHNOLOGY CO.,LTD.All rights reserved.

Acerca  de Yealink

Yealink (código de stock: 300628) es una marca global que se especializa en videoconferencias, comunicaciones de voz y soluciones de 
colaboración con la mejor calidad de su clase, tecnología innovadora y experiencia de uso amigable. Como uno de los mejores provee-
dores en más de 140 países y regiones, Yealink ocupa el primer lugar en la cuota de mercado global de envíos de teléfonos SIP (Premio al 
liderazgo por excelencia en el crecimiento de teléfonos de escritorio IP, Frost & Sullivan, 2019).

Asistencia técnica

Visite el Wiki de Yealink (http://support.yealink.com/) para la descarga de firmware, documentación de productos, preguntas frecuentes, 
etc. Para beneficiarse de un mejor servicio, le recomendamos que use el sistema de tickets (http://ticket.yealink.com) a fin de hacernos 

llegar cualquier problema técnico que se le presente.

Istruzioni di sicurezza

Temperature ambiente di funzionamento

•  Temperatura di funzionamento: Da -10 a 50 °C (da +14 a 122 °F)
•  Umidità relativa: dal 5 al 90% non condensante
•  Temperatura di conservazione: da -30 a +70 °C (da -22 a 160 °F)

Garanzia

La garanzia del nostro prodotto è limitata all’unità stessa, quando utilizzata normalmente in 

conformità alle istruzioni per il funzionamento e all’ambiente del sistema. Non ci assumiamo 
alcuna responsabilità di danni o perdite conseguenti all’uso di questo prodotto o di eventuali 
reclami di terzi. Non ci assumiamo responsabilità di problemi relativi ai dispositivi Yealink con 
seguenti all’uso di questo prodotto; non ci assumiamo responsabilità di economici, man cati 

profitti, reclami di terzi, ecc., conseguenti all’uso di questo prodotto.

Simbolo CC

 è il simbolo della tensione CC.

Direttiva RoHS (Restriction of Hazardous Substances)

Questo dispositivo è conforme ai requisiti della direttiva RoHS UE. È possibile ottenere le 

dichi arazioni di conformità contattandoci all’indirizzo [email protected].

Istruzioni per la sicurezza

Conservare le presenti istruzioni. Prima dell’uso leggere queste istruzioni per la sicurezza!
Per ridurre il rischio di incendio, gravi lesioni alle persone o danni agli oggetti, leggere con at 

tenzione le seguenti istruzioni per la sicurezza, prima di usare il prodotto.

 

Requisiti generali

• Prima di installare e usare il dispositivo, leggere con attenzione le istruzioni di si-

curezza e osservare la situazione durante il funzionamento.

• Durante le procedure di archiviazione, trasporto e funzionamento, assicurarsi sempre 

che il dispositivo sia pulito e asciutto.

• Durante le procedure di archiviazione, trasporto e funzionamento, evitare la collisione 

e la caduta del dispositivo.

• Non smontare il dispositivo. In caso di malfunzionamento, contattare il centro di 

assistenza per la riparazione.

• 

Senza previo consenso, nessun’organizzazione o individuo può effettuare modifiche 

alla struttura o al design di sicurezza del dispositivo. Yealink non sarà ritenuta re-

sponsabile per conseguenze o problemi legali causati da tali modifiche.

• 

Fare riferimento alle norme e agli statuti durante l’uso del dispositivo. È necessario 

rispettare anche i diritti legali degli altri.

 Requisiti ambientali

• Collocare il dispositivo in un luogo ben ventilato. Non esporre il dispositivo alla luce 

diretta del sole.

• Tenere il dispositivo asciutto e spolverato.
• Posizionare il dispositivo su una piattaforma piana e stabile.
• Si prega di non collocare oggetti pesanti sul dispositivo in caso di danni e di defor-

mazioni causate da carichi pesanti.

• Tenere almeno 10 cm tra il dispositivo e l’oggetto più vicino, per consentire la dissi-

pazione del calore.

• 

Non collocare il prodotto sopra o vicino a oggetti infiammabili o sensibili al fuoco, 

come ad esempio materiali in gomma.

• 

Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e fiamme libere, come candele o ter

-

mostati elettrici.

• Tenere il dispositivo lontano da elettrodomestici con un forte campo magnetico o 

elettromagnetico, come microonde o frigoriferi.

 Requisiti per il funzionamento

• Non consentire l’uso del dispositivo a un bambino senza supervisione.
• Non consentire a un bambino di giocare con il dispositivo o i suoi accessori, potreb-

bero essere ingoiati.

• Usare solo gli accessori forniti o autorizzati dal produttore.
• L’alimentazione del dispositivo deve rispondere ai requisiti del voltaggio d’ingresso 

del dispositivo. Si prega di utilizzare solo il dispositivo di protezione da sovratensione 
fornito.

• Prima di collegare o scollegare un cavo, accertarsi che le mani sia asciutte.
• Non versare liquidi o prodotti e non usare il dispositivo in prossimità dell’acqua, ad 

esempio vicino a una vasca da bagno, lavabo, lavandino, cantina umida o vicino a 
una piscina.

• Non tirare, strappare o piegare eccessivamente i cavi in caso di malfunzionamento 

del dispositivo.

• In caso di temporale, smettere di usare il dispositivo e scollegarlo dall’alimentazione. 

Scollegare la presa di corrente e il doppino della linea ADSL (il cavo di frequenza 
radio) per evitare fulmini.

• Se non si usa il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, scollegarlo dalla 

corrente e staccare la spina.

• Se il dispositivo emette fumo, suoni o odori anormali, scollegarlo dall’alimentazione 

e staccare la spina immediatamente. Contattare il centro di manutenzione per la 
riparazione.

• Non inserire nel dispositivo oggetti che non sono componenti dello stesso o di pro-

dotti ausiliari.

• Prima di collegare un cavo, collegare prima il cavo di massa. Non scollegare il cavo 

di massa finché non sono stati staccati tutti gli altri cavi.

 Requisiti di pulizia

• Prima di pulire il dispositivo, arrestarne l’uso e scollegarlo dall’alimentazione.
• Usare un panno morbido, asciutto e antistatico per pulire il dispositivo.
• Tenere la spina di alimentazione pulita e asciutta. Una spina di alimentazione sporca 

o umida può causare scosse elettriche o altri rischi.

 AMBIENTE E RICICLAGGIO 

Non smaltire questo dispositivo con i rifiuti domestici

Rivolgersi al comune di residenza per informazioni su come smaltirlo 
nel rispetto dell'ambiente. Il cartone e la plastica della confezione 
nonché i componenti del lettore devono essere riciclati rispettando 
la legislazione pertinente in vigore nel proprio Paese.

Attenersi sempre alle norme vigenti

Coloro che non rispettano tali norme potranno subire multe o essere 
perseguiti a norma di legge. Il simbolo del cassonetto barrato 
indica che al termine della sua vita utile il dispositivo dovrà essere 

consegnato presso un centro di raccolta per rifiuti speciali e riciclato 
separatamente dai normali rifiuti urbani.

Risoluzione dei problemi

L’unità non riesce ad alimentare al dispositivo Yealink.
Il collegamento con la spina non funziona.
1.  Pulire la spina con un panno asciutto.
2.  Collegarla a un’altra presa.

L’ambiente di utilizzo è al di fuori dell’intervallo di temperatura di funzionamento.

1.  Utilizzare il dispositivo all’interno dell’intervallo di temperatura di funzionamento.

Il cavo tra l’unità e il dispositivo Yealink è collegato in modo errato.

1.  Collegare il cavo correttamente.

Non è possibile collegare il cavo correttamente.

1.  Potrebbe essere stato collegato un dispositivo Yealink sbagliato.
2.  Utilizzare l’alimentatore corretto.
Potrebbe essere presente polvere o altro nella porta.
1.  Pulire la porta.
Contattare il rivenditore o il servizio di assistenza autorizzato per ulteriori domande.

Informazioni di contatto

YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, Repubblica 
Popolare cinese
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.

Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Paesi Bassi

YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China

E
S
P

A
Ñ

O

L

Summary of Contents for RoomCast

Page 1: ...Quick Start Guide EN CN DE FR ES RoomCast V1 0 ...

Page 2: ...Table of Contents English 1 简体中文 4 Deutsch 7 Français 10 Español 13 ...

Page 3: ...d by Yealink The use of unapproved third party accessories may result in poor performance RoomCast 3m Ethernet Cable Power Adapter 3M Velcro 2 Quick Start Guide 1 8m HDMI Cable 1 12V 1 25A Cable Tie 3 Optional Accessories Yealink Wireless Presentation Pod WPP20 Pen Holder E N G L I S H ...

Page 4: ... dis play is between 1mm and 42mm Powering on the RoomCast 3 AC Power Option PoE Power over Ethernet Option CAT5e Note You need to purchase the PoE switch and a CAT5e cable separately if you use the RoomCast with PoE switch IEEE 802 3af compliant PoE switch 180 Velcro Choose the following installation method when there is no display device in the meeting room ...

Page 5: ...d is 0000 If you do not connect to the network Connect the PC to the wireless AP provided by RoomCast The AP name and password are displayed on the display and the default name is Yealink XXXXXX Open a web browser and enter the device IP address 192 168 144 1 in the address bar The default administrator username is admin and password is 0000 After powering on the RoomCast you can perform basic set...

Page 6: ...4 包装清单 说明 我们推荐使用由 Yealink 提供或经 Yealink 认可的配件和线缆 使用未经认可的第三方配件和线缆可能会导致 性能的下降 RoomCast 3 米网线 电源适配器 3M 魔术贴 2 快速入门指南 1 8 米 HDMI 线 1 12V 1 25A 束线带 3 可选配件 亿联无线投屏助手 WPP20 收纳桶 简 体 中 文 ...

Page 7: ...5 置于投影仪上方或桌子上方 安装 挂在电视上方 2 当显示器厚度范围为 1mm 42mm 时 可以进行以下步骤 供电 3 电源供电 可选 PoE 供电 CAT5e IEEE 802 3af 标准 PoE 交换机 说明 如果使用 PoE 供电方式 PoE 电源和 CAT5e 网线需要额外购买 TV TV 180 魔术贴 如果会议室中没有显示设备 可以进行以下步骤 简 体 中 文 ...

Page 8: ...示在电视的界面右下角 RoomCast 网页端默认管理员账号为 admin 密码为 0000 RoomCast 没有连接网络 将 PC 连接至 RoomCast 提供的 AP Wi Fi AP Wi Fi 名称和密码显示在电视主界面上 Wi Fi 名称默认为 Yealink XXXXXX 通过浏览器访问 RoomCast 的 IP 地址 IP 地址显示在电视的主界面上 RoomCast 网页端默认 IP 地址为 192 168 144 1 默认管理员账号为 admin 密 码为 0000 可登录 RoomCast 的网页端进行基础设置 网络设置和系统等相关设置 说明 RoomCast 可连接至办公室的有线网络或者无线网络 通过上述方式访问 RoomCast 网页后 可进行无线网 络的连接配置 简 体 中 文 ...

Page 9: ...pfohlen wird Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör von Drittanbietern kann zu Leistungseinbußen führen RoomCast 3m Ethernet Kabel Netzgerät 3M Klettverschluss 2 Kurzanleitung 1 8m HDMI Kabel 1 12V 1 25A Kabelbinder 3 Optionales Zubehör WPP20 Adapter für drahtlose Präsentationen Stifthalter D E U T S C H ...

Page 10: ...mCast anschließen 3 AC Stromversorgung PoE Option Power over Ethernet CAT5e Hinweis Sie benötigen einen PoE Switch und ein CAT5e Kabel um RoomCast mit einem PoE Switch zu verwen den Diese sind nicht im Lieferumfang enthalten PoE Netzwerk Switch 180 Klettverschluss Wählen Sie die folgende Installationsmethode wenn sich kein Bespre chungsgerät im Besprechungsraum befindet D E U T S C H ...

Page 11: ... dem Netzwerk verbinden Verbinden Sie den PC mit der von RoomCast bereitgestellten Wireless AP Der AP Name und das Passwort werden auf dem Display angezeigt der Standardname ist Yealink XXXXXX Öffnen Sie den Web Browser und geben die IP Adresse des Geräts 192 168 144 1 ein Standardmäßig ist der Benutzername des Administrators admin und das Passwort 0000 Sobald RoomCast angeschlossen ist können Sie...

Page 12: ...L utilisation d ac cessoires tiers est susceptible de réduire les performances de l appareil RoomCast Câble Ethernet 3 m Adaptateur d alimentation Velcro 3M Guide de démarrage rapide Câble HDMI 1 8 m 1 12V 1 25A Serre câbles 3 Accessoires en option WPP20 Pod de présentation sans fil Support de stylet F R A N Ç A I S ...

Page 13: ...tion du RoomCast 3 Option Alimentation secteur Option PoE Power over Ethernet CAT5e Remarque Si vous utilisez le RoomCast avec un commutateur PoE vous devez acheter séparément le commuta teur PoE et un câble CAT5e Hub Interrupteur PoE conforme à la norme IEEE 802 3af 180 Velcro Choisissez la méthode d installation suivante lorsqu il n y a pas de périphérique d affichage dans la salle de réunion F ...

Page 14: ...us connectez pas au réseau Connectez le PC au point d accès sans fil fourni par le RoomCast Le nom et le mot de passe du point d accès s affichent à l écran Le nom par défaut est Yealink XXXXXX Ouvrez un navigateur Web et entrez l adresse IP 192 168 144 1 dans la barre d adresse Le nom d utilisateur administrateur par défaut est admin et le mot de passe est 0000 Une fois le RoomCast allumé vous po...

Page 15: ...El uso de accesorios de terceros no aprobados puede afectar al funcionamiento RoomCast Cable Ethernet de 3 m Adaptador eléctrico Velcro 3M Guía de inicio rápido Cable HDMI de 1 8 m 2 1 12V 1 25A Sujetacables 3 Accesorios Opcionales Pod de presentación inalámbrica Soporte para lápiz E S P A Ñ O L ...

Page 16: ... mm y 42 mm Encendiendo RoomCast 3 Opción Alimentador Opción PoE Power over Ethernet CAT5e Nota Debe comprar el switch PoE y un cable CAT5e por separado si va a utilizar RoomCast con switch PoE Hub Switch PoE conforme a IEEE 802 3af 180 Velcro Elija el siguiente método de instalación cuando no haya ningún dispositivo de visualización en la sala de reuniones E S P A Ñ O L ...

Page 17: ...e conecta a la red Conecte el PC al AP inalámbrico proporcionado por RoomCast El nombre y la contraseña del AP se muestran en la pantalla y el nombre predeterminado es Yealink XXXXXX Abra un navegador web e introduzca la dirección IP del dispositivo 192 168 144 1 en la barra de direcciones address bar El nombre de usuario de administrador predeterminado es admin y la contraseña es 0000 Después de ...

Page 18: ...2368 1 2014 EMC EN 55032 2015 EN 55035 2017 Directive 2011 65 EU and EU 2015 863 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 and 4 June 2015 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2 0 Directive 2012 19 EU of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on Waste electrical and electronic equipment WEEE ...

Page 19: ...heater Keep the device away from any household appliance with strong magnetic field or electromagnetic field such as a microwave oven or a refrigerator Operating Requirements Do not let a child operate the device without guidance Do not let a child play with the device or any accessory in case of accidental swal lowing Please use the accessories provided or authorized by the manufacturer only The ...

Page 20: ...mit starkem Magnetfeld oder Elektromagnetfeld z B einem Mikrowellenherd oder einem Kühlschrank Betriebsvorschriften Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht durch ein Kind verwenden Lassen Sie kein Kind mit dem Gerät oder einem Zubehörteil spielen da Kleinteile verschluckt werden können Bitte verwenden Sie ausschließlich Zubehör das vom Hersteller bereitgestellt oder genehmigt wurde Die Stromverso...

Page 21: ...que Gardez l appareil loin de tout appareil électroménager avec un fort champ magnétique ou un champ électromagnétique tel qu un four à micro ondes ou un réfrigérateur Exigences d utilisation Ne laissez pas des enfants utiliser l appareil sans surveillance Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil ou ses accessoires pour éviter tout risque d étouffement Veuillez uniquement utiliser les acce...

Page 22: ... gomma Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e fiamme libere come candele o ter mostati elettrici Tenere il dispositivo lontano da elettrodomestici con un forte campo magnetico o elettromagnetico come microonde o frigoriferi Requisiti per il funzionamento Non consentire l uso del dispositivo a un bambino senza supervisione Non consentire a un bambino di giocare con il dispositivo o i su...

Page 23: ......

Page 24: ...YEALINK XIAMEN NETWORK TECHNOLOGY CO LTD Web www yealink com Copyright 2021 YEALINK XIAMEN NETWORK TECHNOLOGY CO LTD All rights reserved Yealink Documentation Video Need more help ...

Reviews: