background image

Avis réglementaires pour les produits Yealink avec batterie

Températures de fonctionnement ambiantes

• Température de fonctionnement : +32 à 104 °F (0 à 40 °C)
• Humidité relative : 5 % à 90 %, sans condensation
• Température de stockage : -22 à +160 °F (-30 à +70 °C)

Garantie

• Notre garantie produit est limitée à l’appareil lui-même, lorsqu’il est utilisé normalement selon le 

mode d’emploi et l’environnement du système. Nous ne sommes pas responsables des dommages 

ou pertes découlant de l’utilisation de ce produit ou de toute réclamation d’un tiers. Nous ne sommes 

pas responsables des problèmes avec les appareils Yealink découlant de l’utilisation de ce produit. 

Nous ne sommes pas responsables pour les dommages financiers, pertes de profits, réclamations 

de tiers, etc. découlant de l’utilisation de ce produit.

Symbole DC

 

   

  est le symbole de tension CC.

Directive sur les substances dangereuses (RoHS)

• Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de l’Union européenne. Vous pouvez 

obtenir les déclarations de conformité en envoyant un message à l’adresse : [email protected]..

Consignes de sécurité
Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation de l’appareil !

• 

Afin de réduire le risque d’incendie, de blessures graves et de dommages matériels, lisez les con

-

signes de sécurité suivantes soigneusement avant d’utiliser le produit.

        

Exigences environnementales

• acez le produit sur une surface stable, plate et antidérapante.
• Ne placez pas le produit près d’une source de chaleur, sous la lumière directe du soleil ou près de 

tout appareil électroménager produisant un champ magnétique ou électro magnétique puissant, tel 

qu’un micro-ondes ou un réfrigérateur.
• Veillez à ce que le produit n’entre pas en contact avec de l’eau, de la poussière ou des produits 

chimiques.
• Protégez le produit des liquides et vapeurs agressives.
• 

Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de tout objet inflammable ou vulnérable au feu, comme 

des matériaux en caoutchouc.
• N’installez pas le produit dans une pièce trop humide, comme une salle de bain, une buanderie ou 

une cave humide.

        

Consignes d’utilisation

• Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires fournis ou autorisés par Yealink. Le 

bon fonctionnement de pièces non autorisées ne peut être garanti.
• Ne placez pas d’objets lourds sur le combiné ou la station de base, au risque de les endommager et 

de les déformer.
• N’ouvrez pas le combiné ou la station de base vous-même pour les réparer, vous ris queriez de 

vous exposer à de hautes tensions. Faites effectuer toutes les réparations par un technicien d’entretien 

agréé.
• Ne laissez pas un enfant utiliser le produit sans surveillance. 
• Les petits accessoires contenus dans votre produit sont à tenir à l’écart des enfants qui pourraient 

les avaler accidentellement.
• Avant de brancher ou de débrancher tout câble, assurez-vous que vos mains sont complètement 

sèches.
• Ne tenez pas le combiné contre votre oreille lorsque le haut-parleur est activé ou que le téléphone 

sonne, car le volume risque d’être très élevé et d’endommager votre ouïe.
• En cas d’orage, n’utilisez pas le produit et débranchez-le de son alimentation pour le protéger de la 

foudre.
• Si le produit doit rester inutilisé pendant une longue période, débranchez la station de base de son 

alimentation et débranchez l’adaptateur d’alimentation.
• Si le produit émet de la fumée, des odeurs ou des bruits anormaux, débranchez le produit de son 

alimentation et débranchez immédiatement l’adaptateur d’alimentation.
• Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez délicatement sur l’adaptateur, et non sur le cordon 

lui-même.

        

Précautions relatives à la batterie

• N’immergez pas la batterie dans l’eau, vous risqueriez de la court-circuiter et de l’endommager.
• 

N’exposez pas la batterie à une flamme nue et ne la laissez pas à un endroit où elle pourrait être 

soumise à des températures extrêmement élevées, qui risquerait d’en traîner son explosion. 
• Éteignez le combiné avant de retirer la batterie.
• N’essayez pas d’utiliser la batterie pour alimenter tout autre appareil que ce combiné.
• N’essayez pas d’ouvrir ou d’abîmer la batterie, les électrolytes qu’elle contient sont  corrosifs et ris-

quent de causer des lésions aux yeux ou sur la peau
• Utilisez uniquement l’accumulateur rechargeable fourni avec le combiné ou un accu mulateur ex-

pressément recommandé par Yealink.
• Les batteries défectueuses ou épuisées ne doivent jamais être traitées comme des déchets 

ménagers. Renvoyez les batteries usagées à leur fournisseur, à un vendeur de  batteries agréé ou à 

un point de collecte désigné.

      

Conseils de nettoyage

• Avant de nettoyer la station de base, éteignez-la et débranchez son 
cordon d’alimentation.
• 

Retirez la batterie avant de nettoyer le combiné afin de réduire le 

risque d’électrocution.
• Nettoyez uniquement votre produit à l’aide d’un chiffon antistatique 

légèrement humidifié.

• Maintenez la prise d’alimentation propre et sèche. Une prise sale ou 
humide peut causer des chocs électriques et autres dangers.

  

RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL

Ne jetez pas cet appareil avec les déchets 
ménagers

Contactez vos collectivités locales pour savoir 
comment l’éliminer de façon écologique. La boîte en 
carton, l’emballage en plastique et les composants de 
l’appareil peuvent être recyclés conformément à la  

réglementation en vigueur dans votre pays.

Respectez toujours la réglementation en vigueur

 Les personnes qui l’enfreignent sont passibles de poursuites 
judiciaires. Le symbole de poubelle barrée apposé sur l’appareil 

signifie que  lorsque celui-ci a atteint sa fin de vie utile, il doit être 

amené à un centre de traitement des déchets spécial et traité 
séparément des déchets ménagers ordinaires.
Batteries : Assurez-vous que la batterie est installée dans la bonne 
position. Ce téléphone utilise uniquement des batteries rechargeables.
Informations obligatoires conformément à la réglementation sur les 
dispositifs à batterie. Avertissement : Risque d’explosion si la batterie 
est remplacée par une batterie du mauvais type. Éliminez les batteries 
conformément aux instructions.
Dépannage
L’unité ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink.

Mauvaise connexion avec la fiche.
1. Nettoyez la fiche avec un chiffon sec.

2. Branchez-la sur une autre prise murale.
L’environnement d’utilisation est hors de la plage de températures de 
fonctionnement.
1. Utilisez l’appareil dans sa plage de températures de fonctionnement.
Le câble entre l’appareil et le dispositif Yealink est mal branché.
1. Branchez le câble correctement.
Vous ne pouvez pas brancher le câble correctement.
1. Vous avez peut-être branché le mauvais dispositif Yealink.
2. Utilisez une source d’alimentation appropriée.
Le port contient peut être de la poussière.
1. Nettoyez le port.Contactez votre revendeur ou un réparateur agréé 
pour toute autre question.Informations de contact
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, 
Fujian, Chine
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.

Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, 

Pays-Bas
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, États-
UnisFabriqué en Chine

À propos de Yealink

Yealink (Code mnémonique : 300628) est un fournisseur mondial de premier plan de solutions de communication et de collaboration unifiées, spé

-

cialisé dans la vidéoconférence, les communications vocales et la collaboration, dont la mission est d’aider chaque personne et chaque organisation 

à profiter de la puissance de la devise : « Collaboration facile, productivité élevée ». 

Avec la meilleure qualité de sa catégorie, une technologie innovante et des expériences conviviales, Yealink est l’un des meilleurs fournisseurs dans 
plus de 140 pays et régions, se classe numéro 1 dans la part de marché mondiale du téléphone IP et est le leader du Top 5 sur le marché de la 

vidéoconférence (Frost & Sullivan, 2021).

Assistance technique

Consultez Yealink WIKI (

http://support.yealink.com/

) pour télécharger les derniers micrologiciels, lire la documentation, les questions fréquemment 

posées, et plus encore. Pour un meilleur service, nous vous conseillons d’utiliser le système de tickets d’assistance de Yealink (

http://ticket.yealink.

com

) pour nous faire part de tous vos problèmes techniques.

YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Site web : www.yealink.com
Adresse : No.1 Ling-Xia North Road, High Tech Park, Huli 

District, Xiamen, Fujian, République populaire 
de Chine

Copyright © 2022 Yealink Inc. Tous droits réservés.

Summary of Contents for MeetingBar A30 Kit

Page 1: ...Yealink MeetingBar A30 Kit English 简体中文 Deutsch Français Español Quick Start Guide V1 0 Microsoft Teams Certified for Microsoft Teams Certified for ...

Page 2: ......

Page 3: ...Table of Contents English 1 简体中文 9 Deutsch 17 Français 25 Español 33 ...

Page 4: ...8 7 5 m Ethernet Cable Mounting Bracket Screwdriver and Accessories VCH51 Interface 7 5 m Protective Cover Ethernet Cable Remote Control Package Touch Panel Package Standard accessory on Zoom edition VCH51 Sharing Kit WPP20 Type C Adapter Wireless Presentation Pod WPP20 2 2 2 Cable Lock Box PoE Adapter 0 6 m 0 6 m HDMI Cable USB Type C Cable Cable lock box 3M Velcro PSE Ethernet Cable 3 m CAT5E FT...

Page 5: ...0 position The mounting height affects your camera view The recommended height is 1 1 m above the ground Endpoint embedded installation is prohibited For example inside the wall enclosed space Step2 Assemble the mounting bracket Use the bracket to mount your endpoint on a wall Unboxing Video Teams Unboxing Video Zoom ...

Page 6: ...3 4 5 睞睞睥NN 3 TV Step3 Mount the A30 to the wall Hole depth 6 mm Hole diameter 30 mm T4 30 screws Put on a desk ...

Page 7: ...4 TV TV 15 15 1 Put on a TV stand cart platform Adjusting the Camera Tilt Silicone Pad ...

Page 8: ...at CTP18 and the MeetingBar A30 are in the same LAN MeetingBar A30 Endpoint Power Adapter 3 m Ethernet Cable 1 8 m HDMI Cable Display Not included Display Not included The functions of the VC Hub Phone port and the Internet port are different pay attention to the connection method 3 m Ethernet Cable 7 5 m Ethernet Cable PoE CTP18 ...

Page 9: ...nguage time zone and auto update and select the desired platform If you select Device Mode skip to the Device Mode section 3 Account login Contact the corresponding service provider to obtain an account MeetingBar A30 CTP18 Zoom Follow the prompts on CTP18 to sign in account Method 1 Sign in the website Method 2 Sign on the device Use the remote control to operate if your display does not support ...

Page 10: ...s General System Settings UC Provider enter the admin password 0000 and select Device Mode 2 Refer to steps 1 and 2 of Wireless Device USB Mode or Wired Device USB Mode to enter Device Mode Wireless Content Sharing 1 Connect the WPP20 WPP30 to the USB A port of the MeetingBar A30 Waiting for 3 seconds MeetingBar A30 prompts Wireless presentation pod pairing successfully 2 Connect the WPP20 WPP30 t...

Page 11: ...ettings Device Settings About obtain the IP address Zoom Go to Settings General System Settings About obtain the IP address 2 Open a web browser and enter the device s IP address in the address bar For example http s 10 82 24 11 and press Enter 3 Enter the administrator username and the password and click Login The default user name is admin the password is 0000 4 Go to Settings Upgrade 5 On the r...

Page 12: ... 快速入门指南 标准配件 可选配件 VCR11 遥控器 7 号电池 2 CTP18 7 5 米网线 挂墙架配件 螺丝刀 VCH51 接口保护罩 7 5 米网线 遥控器 触控平板 有线投屏盒子 2 2 2 USB 锁线盒 PoE 电源 0 6 米 HDMI 线 0 6 米 USB Type C 线 潞㬲愼 64 椋勃䫖 䤹䊔勃 偷单勃 51憍 偿 ⴭ单勃 PSE 此为 A 级产品 在生活环境中 该产品可能会造成无线电干扰 在这种情况下 可能需要用户对干扰采取切实可行的措施 WPP30 无线传屏助手 WPP30 CN WPP20 Type C 转接头 无线传屏助手 WPP20 ...

Page 13: ...10 拆除镜头保护壳 安装终端 墙装 步骤 1 确定 MeetingBar A30 的位置 安装高度会影响摄像机的视野 建议终端安装的高度为离地面 1 1 米 开箱视频 Teams 开箱视频 Zoom TV TV H 120 cm H 120 cm 10 cm 终端不支持嵌入式安装 例 如 墙壁内 封闭空间 步骤 2 安装支架 使用支架将终端安装在墙上 ...

Page 14: ...11 步骤 3 墙装 4 5 睞睞睥NN 3 打孔直径 6 mm 打孔深度 30 mm 螺丝规格 T4 30 置于桌面 TV ...

Page 15: ...12 置于电视推车 TV TV 硅胶垫 连接终端 15 15 1 调整倾斜角度 ...

Page 16: ... 连接终端 连接 CTP18 Reset MAC SN 如果你只需连接一个显示器 请连接至 HDMI 1 口 CTP18 与 MeetingBar A30 需在同 一局域网内 显示设备 自备 电源适配器 HDMI 线 网线 显示设备 自备 MeetingBar A30 终端 VC Hub Phone 口与 Internet 口 功 能 不 同 请注意连线方式 CTP18 3 米网线 7 5 米网线 PoE ...

Page 17: ...18 上输入显示设备上 MeetingBar A30 的 IP 地址 2 初始化配置语言 时区和自动更新 并且选择所需平台 若选择 USB 外设模式 请跳转至 USB 外设模式章节 3 登录账号 请联系对应的服务提供商获取账号 MeetingBar A30 CTP18 Zoom 根据 CTP18 上的提示登录账号 方式一 在网页上登录 方式二 在设备上登录 如果显示设备不支持触屏 请使用遥控器进行操作 Teams 在 CTP18 与 MeetingBar A30 上分别登录同一个账号 在 CTP18 上选择需要配对的 MeetingBar A30 在 CTP18 上输入与 MeetingBar A30 连接的显示器上的配对码 CTP18 配对视频 Teams CTP18 配对视频 Zoom ...

Page 18: ...无线 USB 外设 视频 Teams 无线 USB 外设 视频 Zoom 有线投屏 有线 USB 外设模式 有线投屏 网线 带转接口的 USB C 线 PC USB C HDMI HDMI 线 用一根网线连接 VCH51 与 MeetingBar A30 用 USB C 线或 HDMI 线连接 VCH51 与电脑 HDMI 线连接成功后 立即开始投屏 USB C 线连接成功后 与 MeetingBar A30 配对好的 CTP18 上提示是否进入 BYOD 模式 点 击取消 开始投屏 或 有线投屏视频 Teams HDMI VC Hub Phone PoE VCH51 USB C 有线投屏视频 Zoom 无线投屏视频 Zoom USB 外设模式 1 使用任一方式选择 USB 外设模式 在开机初始化选择平台时 选择 USB 外设模式 登录账号后进行切换平台 Teams 导航到更多 设置 设备...

Page 19: ...CTP18 的 IP 地址 例如 http s 10 82 24 11 按 Enter 键 3 输 名和密码 点击登录 默认用户名为 admin 密码为 0000 4 导航到设置 升级 5 在更新固件的右边 点击对应 框导 固件 6 点击升级 在 https support yealink com 获取最新固件 有线 USB 外设模式 1 用一根网线连接 VCH51 与 MeetingBar A30 2 选择任一方式连接 PC 和 VCH51 A 用 USB C 线连接 VCH51 与电脑的 USB C 口 B 用 USB C 转 A 线连接 VCH51 与电脑的 USB A 口且用 HDMI 线连接 VCH51 与电脑 3 进入 USB 外设模式 连接成功后 与 MeetingBar A30 配对好的 CTP18 上提示是否进入 USB 外设模式 确 认后进入 USB 外设模式 若未配备...

Page 20: ...l Paket Standardzubehör für Zoom Edition VCH51 Freigabe Set WPP20 Typ C Adapter WPP20 Adapter für drahtlose Präsentationen 2 2 2 Kabelverschlussbox PoE Adapter PSE DE WPP30 WPP30 Adapter für drahtlose Präsentationen CTP18 7 5 m Ethernet Kabel Montagehalterung und Zubehör Schraubendreher Kabelverschlussbox 3M Klettband Ethernet Kabel 3 m CAT5E FTP Kabel Stromkabel VCH51 Schnittstelle Schutzabdeckun...

Page 21: ...eeinflusst den Kamerablickwinkel Es wird eine Höhe von 1 1 m über dem Boden empfohlen Eine eingebettete Installation des Endpunkts ist untersagt z B in eine Wand oder einen umschlossenen Raum Schritt 2 Montagehalterung zusammenbauen Verwenden Sie die Halterung um Ihren Endpunkt an eine Wand zu montieren Unboxing Video Teams Unboxing Video Zoom ...

Page 22: ...19 4 5 睞睞睥NN 3 TV Schritt 3 A30 an der Wand montieren Lochtiefe 6 mm Lochdurchmesser 30 mm T4 30 Schrauben Montage auf einem Tisch Schrank ...

Page 23: ...20 TV TV 15 15 Montage auf einer mobilen TV Ständerplattform Einstellung der Kameraneigung Silikonpad ...

Page 24: ...t 1 8 m HDMI Kabel 3 m Ethernet Kabel MeetingBar A30 Endpunkt PoE Wenn Sie nur ein Display verwenden müssen schließen Sie es an den HDMI 1 Anschluss an Stellen Sie sicher dass sich CTP18 und MeetingBar A30 im selben LAN befinden Die Funktionen des VC Hub Phone Ports und des Internet Ports sind unterschiedlich achten Sie auf die Verbindungsmethode CTP18 ...

Page 25: ...ode Gerätemodus auswählen lesen Sie den Abschnitt Device Mode Gerätemodus 3 Kontoanmeldung Wenden Sie sich an Ihren Serviceprovider um ein Konto anzufordern MeetingBar A30 CTP18 Zoom Befolgen Sie die Eingabeaufforderungen auf dem CTP18 um sich beim Konto anzumelden Methode 1 Anmeldung über die Website Methode 2 Anmeldung über das Gerät Verwenden Sie die Fernbedienung zur Steuerung wenn Ihr Display...

Page 26: ...gen UC Provider UC Provider geben Sie das Admin Passwort 0000 ein und wählen Sie Device Mode Gerätemodus aus 2 Führen Sie die Schritte 1 und 2 unter Wireless Device USB Mode Kabelloser Geräte USB Modus oder Wired Device USB Mode Kabelgebundener Geräte USB Modus aus um den Device Mode Gerätemodus zu aktivieren Kabellose Inhaltsfreigabe 1 Verbinden Sie WPP20 WPP30 mit dem USB A Anschluss der Meeting...

Page 27: ...er Browser Um die gewünschte Firmware zu laden 6 Klicken Sie auf Upgrade Aktualisieren Bitte laden Sie die aktuellste Firmware hier herunter https support yealink com Help Center Zoom VC Hub Telefon 1 Verbinden Sie VCH51 und MeetingBar A30 über ein Ethernet Kabel 2 Führen Sie einen der folgenden Schritte aus um den PC mit VCH51 zu verbinden A Verbinden Sie VCH51 und den USB C Anschluss von Meeting...

Page 28: ...ctile Accessoire standard sur l édition Zoom Kit de partage VCH51 WPP20 Adaptateur de type C Pod de présentation sans fil WPP20 2 2 2 Boîtier de verrouillage des câbles Adaptateur PoE Boîtier de verrouillage des câbles Velcro 3M PSE Câble Ethernet Câble FTP CAT5E de 3 m Cordon d alimentation FR WPP30 Pod de présentation sans fil WPP30 CTP18 Câble Ethernet de 7 5 m Support de fixation et accessoire...

Page 29: ...montage modifie la vue de la caméra La hauteur recommandée est de 1 1 m au dessus du sol L installation encastrée dans un point d extrémité est interdite par exemple à l intérieur d un mur dans un espace clos Étape 2 Assembler le support de montage Utilisez le support pour fixer votre point de terminaison sur un mur Vidéo de déballage Teams Vidéo de déballage Zoom ...

Page 30: ...27 4 5 睞睞睥NN 3 TV Étape 3 Fixer l A30 sur le mur Profondeur du trou 6 mm Diamètre du trou 30 mm Vis T4 30 Installation sur un bureau ...

Page 31: ...28 TV TV 15 15 Installation sur une plate forme de support TV Réglage de l inclinaison de la caméra Support en silicone ...

Page 32: ...Câble Ethernet 3 m PoE Si vous n utilisez qu un seul écran veuillez vous connecter au port HDMI 1 Assurez vous que CTP18 et le MeetingBar A30 sont dans le même LAN Les fonctions du port VC Hub Phone et du port Internet sont différentes faites attention à la méthode de connexion Affichage Non inclus Affichage Non inclus MeetingBar A30 Extrémité CTP18 ...

Page 33: ... puis sélectionnez la plate forme souhaitée Si vous sélectionnez le mode Appareil ignorez la section Mode Appareil 3 Connexion au compte contactez le fournisseur de services correspondant pour obtenir un compte MeetingBar A30 CTP18 Zoom Suivez les invites à l écran du CTP18 pour vous connecter à votre compte Méthode 1 Se connecter sur le site web Méthode 2 Se connecter sur l appareil Utilisez la t...

Page 34: ... Accédez à Settings General System Settings UC Provider Plus Paramètres Général Paramètres système Fournisseur de communications unifiées entrez le mot de passe administrateur 0000 et sélectionnez le Device Mode Mode Appareil 2 Reportez vous aux étapes 1 et 2 du Wireless Device USB Mode mode Appareil sans fil ou du Wired Device USB Mode mode Appareil filaire USB pour activer le Device Mode mode Ap...

Page 35: ...l System Settings About Paramètres Général Paramètres du système À propos pour obtenir l adresse IP 2 Ouvrez un navigateur Web et entrez l adresse IP de l appareil dans la barre d adresse Pour exemple http s 10 82 24 11 et appuyez sur Enter Entrée 3 Entrez le nom d utilisateur et le mot de passe de l administrateur puis cliquez sur Login Se connecter Le nom d utilisateur par défaut est admin et le...

Page 36: ...ia Paquete de panel táctil Accesorio estándar en edición Zoom Kit de uso compartido VCH51 WPP20 Adaptador de tipo C Wireless Presentation Pod WPP20 2 2 2 Caja de seguridad con cable Velcro 3M PSE Cable Ethernet cable FTP CAT5E de 3 m Cable de alimentación ES WPP30 Wireless Presentation Pod WPP30 CTP18 Cable Ethernet 7 5 m Soporte de montaje y accesorios Destornillador Caja de seguridad con cable A...

Page 37: ...a la visión de la cámara Se recomienda hacer la instalación a 1 1 m por encima del suelo No se permite la instalación incrustada del dispositivo final por ejemplo dentro de una pared o en un espacio empotrado Paso 2 Ensamblar el soporte de montaje Utilice el soporte para montar el dispositivo final en una pared Vídeo de apertura de caja Teams Vídeo de apertura de caja Zoom ...

Page 38: ...35 4 5 睞睞睥NN 3 TV Paso 3 Montar el A30 en la pared Profundidad del orificio 6 mm Diámetro del orificio 30 mm Tornillos T4 30 Colocación sobre una mesa ...

Page 39: ...36 TV TV 15 15 Colocación sobre un carro de soporte para televisor Ajuste de la inclinación de la cámara Base de silicona ...

Page 40: ... m Cable Ethernet de 3 m PoE Si solo necesita usar una pantalla conéctela al puerto HDMI 1 Asegúrese de que CTP18 y Meet ingBar A30 estén en la misma LAN Las funciones del puerto VC Hub Phone y el puerto de Internet son diferentes preste atención al método de conexión Pantalla No incluido Pantalla No incluido MeetingBar A30 Extremo CTP18 ...

Page 41: ...taforma que desee Si selecciona Device Mode Modo de dispositivo pase a la sección Modo de dispositivo 3 Inicio de sesión en la cuenta póngase en contacto con el proveedor de servicios correspondiente para obtener una cuenta MeetingBar A30 CTP18 Zoom Siga las indicaciones que se muestran en CTP18 para iniciar sesión en la cuenta Método 1 Inicio de sesión en el sitio web Método 2 Inicio de sesión en...

Page 42: ...one Device Mode Modo de dispositivo Zoom Vaya a Settings General System Settings UC Provider Configuración General Configuración del sistema Proveedor de UC introduzca la contraseña de administrador 0000 y seleccione Device Mode Modo de dispositivo 2 Consulte los pasos 1 y 2 del modo de dispositivo inalámbrico USB o modo de dispositivo por cable USB para acceder a Device Mode Modo de dispositivo U...

Page 43: ...00 4 Vaya a Settings Upgrade Configuración Actualizar 5 A la derecha de la opción de actualización de firmware haga clic en Browser Navegador para descargar el firmware deseado 6 Haga clic en Upgrade Actualizar Obtenga el firmware más reciente en https support yealink com Centro de ayuda Zoom Centro de control VC Teléfono 1 Conecte VCH51 y MeetingBar A30 mediante un cable Ethernet 2 Para conectar ...

Page 44: ... Safety EN 62368 1 2014 A11 2017 EMC EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Radio ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 ETSI EN 301 489 17 V3 2 2 ETSI EN 300 328 V2 2 3 ETSI EN 301 893 V2 1 1 EN 300 440 V2 2 1 Health EN 62311 2008 EN62479 2010 Directive 2011 65 EU and EU 2015 863 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 and 4 June 2015 on the ...

Page 45: ...and disconnect it from the power supply Unplug the power plug and the Asymmetric Digital Subscriber Line ADSL twisted pair the radio frequency cable to avoid lightning strike If the device is left unused for a rather long time disconnect it from the power supply and unplug the power plug When there is smoke emitted from the device or some abnormal noise or smell disconnect the device from the powe...

Page 46: ...gen Sie den Akku nicht da austretendes Elektrolyt ätzend wirkt und Ihre Augen oder Ihre Haut schädigen kann Verwenden Sie nur mit dem Mobilteil ausgelieferte oder ausdrücklich von Yealink empfohlene Akkus Defekte oder leere Akkus und Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Geben Sie alte Batterien an den Fachhändler einen lizenzierten Batteriehändler oder an eine ausgewiesene Samme...

Page 47: ...contient sont corrosifs et ris quent de causer des lésions aux yeux ou sur la peau Utilisez uniquement l accumulateur rechargeable fourni avec le combiné ou un accu mulateur ex pressément recommandé par Yealink Les batteries défectueuses ou épuisées ne doivent jamais être traitées comme des déchets ménagers Renvoyez les batteries usagées à leur fournisseur à un vendeur de batteries agréé ou à un p...

Page 48: ...vija eléctrica inmediatamente Retire el cable eléctrico de la toma estirando suavemente del alimentador no del cable Consejos de limpieza Antes de limpiar la estación base deje de usarla y desconéctela de la alimentación eléctrica Retire la batería antes de limpiar el teléfono para reducir el riesgo de descargas eléctricas Limpie el producto únicamente con un trapo ligeramente húmedo y antiestátic...

Reviews: