background image

YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Web: www.yealink.com
Copyright©2020 YEALINK(XIAMEN) NETWORK 
TECHNOLOGY CO.,LTD.All rights reserved.

Ausführungshinweise für die Produkte von Yealink mit Akku
Betriebsumgebungstemperaturen

•Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C
•Relative Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 90 %, nicht kondensierend
•Lagertemperatur: -30 bis + 70 °C

Garantie

Unsere Produktgarantie ist auf das Gerät selbst beschränkt, wenn es normal und 
gemäß den Betriebsanweisungen und der Systemumgebung verwendet wird. Wir 
sind weder für Schäden oder Verluste haftbar, die aus der Verwendung dieses 
Produkts entstehen, noch für Ansprüche eines Dritten. Wir sind nicht haftbar 
für Probleme mit dem Yealink Gerät, die aus der Verwendung dieses Produkts 

entstehen. Wir sind nicht haftbar für finanzielle Schäden, Gewinnverluste, 

Ansprüche Dritter etc., die aufgrund der Verwendung dieses Produkts entstehen.
• Symbol  DC 

       ist das Symbol für DC-Spannung.

Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in 
Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS)
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie der EU. Für Bestätigun-
gen der Einhaltung können Sie sich an [email protected] wenden.
Sicherheitshinweise
Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor 
der Verwendung des Gerätes!
Lesen Sie die folgenden Sicherheitsinformationen aufmerksam durch, bevor Sie 
Ihr Produkt verwenden, um die Brandgefahr, die Gefahr einer schweren Verletzu-
ng oder die Gefahr eines Sachschadens zu mindern.
     

Umgebungsanforderungen

• Stellen Sie das Produkt auf einer stabilen, ebenen und rutschsicheren Ober-

fläche auf.

• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, in direktem 

Sonnenlicht oder in der Nähe von Haushaltsgeräten mit einem starken magne-

tischen oder elektro magnetischen Feld wie zum Beispiel ein Mikrowellenherd 

oder ein Kühlschrank auf.
• Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht in Kontakt mit Wasser, Staub oder 

Chemikalien gerät.
• Schützen Sie das Produkt vor aggressiven Flüssigkeiten und Dämpfen.
• 

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entflammbaren oder brandgefähr

-

deten Objekten wie Gummimaterialien auf.
• Stellen Sie das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit wie zum 

Beispiel Badezimmern, Waschküchen und feuchten Kellern auf.

     

Sicherheitshinweise für den Betrieb

• Verwenden Sie nur von Yealink gelieferte oder zugelassene Ersatz- oder 

Zubehörteile. Die ordnungsgemäße Funktion von nicht zugelassenen Teilen 

kann nicht garantiert werden.
• Legen Sie keine schweren Objekte auf das Mobilteil oder die Basisstation, da 

die Geräte hierdurch beschädigt werden können.
•  Öffnen Sie nicht selbst das Mobilteil oder die Basisstation, um sie zu reparie-

ren, da Sie sich hierbei hohen Spannungen aussetzen können. Lassen Sie alle 

Reparaturen von autorisiertem Wartungspersonal durchführen.
• Lassen Sie Kinder das Produkt nicht ohne Anleitung bedienen. 
• Achten Sie darauf, dass sich kleine Zubehörteile Ihres Produkts nicht in Reich-

weite kleiner Kinder befinden, da diese sie versehentlich verschlucken können.

• Achten Sie vor dem Anschließen oder Abziehen des Kabels darauf, dass Ihre 

Hände vollständig trocken sind.
• Halten Sie das Mobilteil nicht an Ihr Ohr, wenn die Freisprechfunktion aktiv ist 

oder das Telefon klingelt, da die Lautstärke sehr hoch sein und Ihr Gehör schädi-

gen kann.
• Stellen Sie bei einem Gewitter die Nutzung des Produkts ein und trennen Sie 

es vom Stromnetz, um die Gefahr eines Blitzschlags zu verhüten.
• Wenn sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden, trennen Sie die Basissta-

tion von der Stromversorgung und trennen Sie das Netzteil vom Stromnetz.
• Wenn Rauch vom Gerät ausgeht oder es unnormale Geräusche abgibt oder 

auffällig riecht, trennen Sie das Gerät unverzüglich von der Stromversorgung 

und trennen Sie das Netzteil vom Stromnetz.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, indem Sie vorsichtig am Netzteil, 

nicht am Kabel ziehen.

     Sicherheitshinweise zum Akku

• Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser, da er hierdurch kurzgeschlossen 
und bes chädigt wird.
• Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn nicht extrem 
hohen Tempera turen aus, da er hierdurch explodieren könnte. 
• Schalten Sie das Mobilteil aus, bevor Sie den Akku herausnehmen.
• Verwenden Sie den Akku nicht, um ein anderes Gerät als dieses 
Mobilteil mit Strom zu versorgen.
• Öffnen oder beschädigen Sie den Akku nicht, da austretendes Elektrolyt 
ätzend wirkt und Ihre Augen oder Ihre Haut schädigen kann.
• Verwenden Sie nur mit dem Mobilteil ausgelieferte oder ausdrücklich 
von Yealink empfohlene Akkus.
• Defekte oder leere Akkus und Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll 
entsorgt werden. 

    Geben Sie alte Batterien an den Fachhändler, einen lizenzierten 
Batteriehändler oder an eine ausgewiesene Sammelstelle zurück.
     Reinigungshinweise 

• Vor dem Reinigen der Basisstation stellen Sie deren Verwendung ein 
und trennen Sie sie von der Stromversorgung.
• Nehmen Sie vor dem Reinigen des Mobilteils den Akku heraus, um die 
Gefahr eines Stromschlags zu mindern.
• Reinigen Sie Ihr Produkt lediglich mit einem leicht angefeuchteten 
antistatischen Tuch.
• Halten Sie das Netzkabel sauber und trocken. Über einen schmutzigen 
oder nassen Netzstecker kann es zu einem elektrischen Schlag oder 
anderen Gefahren kommen.

UMWELTFREUNDLICHE VERWERTUNG

Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung, wie Sie das 
Gerät umweltfreundlich entsorgen können.Pappkarton, 
Kunststoffverpackung und Bauteile des Gerätes können 
im Einklang mit den geltenden Vorschriften in Ihrem Land 
verwertet werden.
Halten Sie stets die geltenden Vorschriften ein.
Deren Nichtbeachtung kann eine Buße oder Verfolgung 
gemäß demgeltenden Recht nach sich ziehen.

Die durchgestrichene Mülltonne auf dem Gerät bedeutet, dass das 

Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer zu einer speziellen Elektroschrottsammelstelle 
gebracht und vom Hausmüll gesondert verarbeitet werden muss.
Akkus: Vergewissern Sie sich, dass die Akkus korrekt eingesetzt wurden. Dieses Telefon wird 

nur mit wiederaufladbaren Batterien betrieben. 

Gesetzlich vorgeschriebene Informationen gemäß den Vorschriften für batteriebetriebene 
Geräte. Achtung: Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku gegen einen falschen Akku 
ausgetauscht wird. 
Entsorgen Sie Batterien gemäß der Anleitung.
Fehlerbehebung
Die Einheit kann das Yealink Gerät nicht mit Strom versorgen.
Es gibt Probleme mit dem Steckeranschluss.
1. Reinigen Sie den Stecker mit einem trockenen Tuch.
2. Schließen Sie ihn an einer anderen Steckdose an.
Die Umgebungstemperatur liegt oberhalb des Betriebstemperaturbereichs.
1. Verwenden Sie die Einheit innerhalb des Betriebstemperaturbereichs.
Das Kabel zwischen der Einheit und dem Yealink Gerät ist nicht richtig angeschlossen.
1. Schließen Sie das Kabel richtig an.
Das Kabel lässt sich nicht richtig anschließen.
1. Sie haben möglicherweise ein falsches Yealink Gerät angeschlossen.
2. Verwenden Sie die richtige Stromversorgung.

Es befindet sich möglicherweise Staub etc. im Port.

1. Reinigen Sie den Port.
Setzen Sie sich bei weiteren Fragen mit Ihrem Händler oder Ihrer anerkannten Servicestelle 
in Verbindung.
Kontaktdaten des Ansprechpartners
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
309, 3rd Floor, No. 16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, VR China
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.

Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Niederlande

YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Hergestellt in China

Über Yealink

Yealink ist ein weltweit führender Hersteller von Enterprise Communication and Collaboration Solutions, der weltweit operiere den Unternehmen Video-Kon-
ferenz-Services bietet. Fokussiert auf Forschung und Entwicklung zeichnet sich Yealink durch Innovationen und Kreativität aus. Mit den herausragenden 
technischen Patenten in den Bereichen Cloud Computing, Audio, Video und Bildverarbeitungstechnologie hat Yealink eine umfassende Collaboration Solution 
für Audio- und Video-Konferenzen geschaffen, indem es seine Cloud Services mit einer Serie von Endpunkt-Produkten ergänzt hat. Als einer der besten Liefer-
anten im mehr als 140 Ländern und Regionen, einschließlich der USA, Großbritanniens und Australiens, steht Yealink hinsichtlich des globalen Marktanteils bei 
der Lieferung von SIP-Telefonen an erster Stelle.

Technischer Support

Bitte besuchen Sie für Firmware-Downloads, Produktdokumentationen, Problemlösungen u. v. m. das Yealink-WIKI (http://support.yealink.com/). Damit 
Sie den bestmöglichen Service von uns erhalten können, empfehlen wir Ihnen, all Ihre technischen Probleme über unser Ticketsystem (https://ticket.yea
link.com) an uns heranzutragen.

D
E
U

T
S

C
H

Summary of Contents for MeetingBar A20

Page 1: ...All in one Video Collaboration Bar MeetingBar A20 English Deutsch Fran ais Espa ol Quick Start Guide V1 0 Microsoft Teams Certified for...

Page 2: ...Table of Contents English 1 6 Deutsch 11 Fran ais 16 Espa ol 21...

Page 3: ...lectromagnetic interference The device supports Yealink product CPW90 Bluetooth wireless microphones or some third party Bluetooth microphones headsets Package Contents MeetingBar A20 VCR20 Teams AAA...

Page 4: ...height affects your camera view The recommended height is 1 1m above the ground Wall Mounting Step1 Assemble the mounting bracket Mount on a Wall A20 position NN 3 Step2 Mount the A20 to the wall T4...

Page 5: ...3 3 4 5 Using Yealink TV Mount Bracket Note The TV stand should be purchased separately E N G L I S H...

Page 6: ...4 Adjusting the Camera Tilt 15 15 Put on a desk TV Put on a TV stand cart platform TV TV Silicone Pad E N G L I S H...

Page 7: ...ally paired with the CTP18 Pair the CTP18 with A20 Zoom Enter the IP Address then the system will be automatically paired with the CTP18 Endpoint Connections Note If you connect a touch display device...

Page 8: ...6 A HDMI CPW90 4 2 2 MeetingBar A20 7 2 3 1 8 HDMI 2 5 x2 VCR20 Teams CTP18 VCH51 Teams WPP20...

Page 9: ...7 1 1m 1 A20 NN 3 6mm 30mm T4 30 2 TV 10cm TV H 120cm H 120cm...

Page 10: ...8 3 4 5...

Page 11: ...9 15 15 TV TV TV...

Page 12: ...10 CTP18 1 2 2 1 PoE 1 8 HDMI 3 CTP18 Reset MAC SN 3 7 5 7 5 VCH51 CTP18 A20 Teams CTP18 CTP18 CTP18 A20 Zoom CTP18 IP PoE...

Page 13: ...ng des Endpunkts f hren Setzen Sie die Magnetringe auf das HDMI Kabel um elektromagnetische St rungen zu vermeiden Das Ger t unterst tzt das Yealink Produkt CPW90 drahtlose Bluetooth Mikrofone oder ei...

Page 14: ...einflusst die Ansicht Ihrer Kamera Es wird eine H he von 1 1 m ber dem Boden empfohlen Wandmontage Schritt 1 Setzen Sie die Montagehalterung zusammen Wandmontage A20 Position NN 3 Schritt 2 Montieren...

Page 15: ...13 3 4 5 mit der Yealink TV Montagehalterung Hinweis Der TV St nder sollte separat erworben werden D E U T S C H...

Page 16: ...14 Einstellen der Kameraneigung 15 15 Auf einen Schreibtisch stellen TV Auf eine Wagenplattform f r einen TV St nder stellen TV TV Silikonpad D E U T S C H...

Page 17: ...CTP18 gekoppelt Das CTP18 mit A20 Zoom koppeln Geben Sie die IP Adresse ein dann wird das System automatisch mit dem CTP18 gekoppelt Endpunktverbindungen Hinweis Wenn Sie ein Touch Display Ger t ansc...

Page 18: ...le c ble HDMI pour viter les interf rences lectromagn tiques L appareil prend en charge le produit Yealink CPW90 micro sans fil Bluetooth ou des micros casques Bluetooth tiers Contenu de la bo te Mee...

Page 19: ...hauteur de montage modifie la vue de la cam ra La hauteur recommand e est de 1 1 m au dessus du sol Support mural tape 1 Assembler le support de montage Montage mural Position A20 NN 3 tape 2 Fixer l...

Page 20: ...18 3 4 5 Utiliser le support de montage Yealink TV Remarque Le support TV doit tre achet s par ment F R A N A I S...

Page 21: ...19 R glage de l inclinaison de la cam ra 15 15 Installation sur un bureau TV Installation sur une plate forme de support TV TV TV Support en silicone F R A N A I S...

Page 22: ...avec Zoom A20 Entrez l adresse IP le syst me ex cutera alors automatiquement l appariement avec le CTP18 Connexions de point de terminaison Remarque Si vous connectez un p riph rique d affichage tact...

Page 23: ...gn ticas El dispositivo es compatible con el producto CPW90 de Yealink micr fonos inal mbricos Bluetooth o algunos micr fonos auriculares Bluetooth de terceros Contenido de la caja MeetingBar A20 VCR2...

Page 24: ...ec ta la vista de la c mara La altura recomendada es de 1 1 m sobre el suelo Montaje en pared Paso 1 ensamble el soporte de montaje Montaje en pared Posici n A20 NN 3 Paso 2 monte el A20 en la pared T...

Page 25: ...23 3 4 5 Uso del soporte de montaje para TV Yealink Nota El soporte del televisor debe comprarse por separado E S P A O L...

Page 26: ...24 Ajuste de la inclinaci n de la c mara 15 15 Coloquelo sobre escritorio TV Coloque la plataforma en el soporte de TV TV TV Almohadilla de silicona E S P A O L...

Page 27: ...m ticamente con el CTP18 Empareje el CTP18 con A20 Zoom Introduzca la direcci n IP y el sistema se emparejar autom ticamente con el CTP18 Conexiones del Endpoint Nota Si conecta una pantalla t ctil pu...

Page 28: ...2014 53 EU Conformity The product complies with the following standards Safety EN 62368 1 2014 A11 2017 EMC EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Radio ETSI EN 301 489 1 V2 2 3...

Page 29: ...Unplug the power plug and the Asymmetric Digital Subscriber Line ADSL twisted pair the radio frequency cable to avoid lightning strike If the device is left unused for a rather long time disconnect i...

Page 30: ...Akku nicht um ein anderes Ger t als dieses Mobilteil mit Strom zu versorgen ffnen oder besch digen Sie den Akku nicht da austretendes Elektrolyt tzend wirkt und Ihre Augen oder Ihre Haut sch digen kan...

Page 31: ...erie pour alimenter tout autre appareil que ce combin N essayez pas d ouvrir ou d ab mer la batterie les lectrolytes qu elle contient sont corrosifs et risquent de causer des l sions aux yeux ou sur l...

Page 32: ...el ctrica Si sale humo del dispositivo o ruidos u olores anormales desconecte el dispositivo de la alimentaci n el ctrica y desenchufe la clavija el ctrica inmediatamente Retire el cable el ctrico de...

Reviews: