![YATO YT-85910 Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/yato/yt-85910/yt-85910_manual_3248751005.webp)
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
5
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
1. nettoyeur
2. poignée
3. roue
4. tuyau fl exible haute pression
5. poignée de lance
6. buse de lance
7. embout ajustable
8. bac à détergent
9. entrée d’eau
10. sortie d’eau
11. interrupteur
12. gâchette de la lance
13. verrouillage de la lance
14. poignée de la lance
15. raccord du tuyau fl exible
16. extension de lance
17. embout brosse
18. embout fl ux d’eau concentré
F
1. idropulitrice
2. impugnatura
3. ruota
4. tubo fl essibile di alta pressione
5. impugnatura della lancia
6. ugello della lancia
7. bocchetta regolabile
8. serbatoio detergente
9. presa d'acqua
10. uscita acqua
11. pulsante di accensione
12. grilletto della lancia
13. dispositivo di blocco del grilletto
14. ferma lancia
15. raccordo del tubo fl essibile
16. prolunga della lancia
17. bocchetta con spazzola
18. bocchetta per getto concentrato
I
1. hogedrukreiniger
2. handvat
3. wiel
4. hogedrukslang
5. lanshandvat
6. lansmondstuk
7. regelbaar uiteinde
8. detergentbakje
9. watertoever
10. wateruitgang
11. schakelaar
12. lanstrekker
13. trekkerblokkade
14. lanshandvat
15. slangaansluiting
16. lansverlengstuk
17. uiteinde met borstel
18. punt voor geconcentreerde stroom
NL
1. πλυστικό μηχάνημα
2. λαβή
3. τροχός
4. σωλήνας υψηλής πίεσης
5. λαβή ψεκασμού
6. κάνη ψεκασμού
7. ρυθμιζόμενο ακροφύσιο
8. ρεζερβουάρ απορρυπαντικού
9. είσοδος νερού
10. έξοδος νερού
11. διακόπτης ON/OFF
12. σκανδάλη κάνης
13. ασφάλεια κάνης
14. υποδοχέας κάνης
15. σύνδεση σωλήνα
16. προέκταση κάνης
17. ακροφύσιο με βούρτσα
18. ακροφύσιο συγκεντρωμένης ροής
GR
Przeczytać instrukcję
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать инструкцию
Прочитать iнструкцiю
Perskaityti instrukciją
Jālasa instrukciju
Přečtet návod k použití
Prečítať návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Citeşti instrucţunile
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης
Używać gogle ochronne
Wear protective goggles
Schutzbrille tragen
Пользоваться защитными очками
Користуйтесь захисними окулярами
Vartok apsauginius akinius
Jālieto drošības brilles
Používej ochranné brýle
Používaj ochranné okuliare
Használjon védőszemüveget!
Intrebuinţează ochelari de protejare
Use protectores del oído
Portez des lunettes de protection
Utilizzare gli occhiali di protezione
Draag een veiligheidsbril
Χρησιμοποιήστε τα γυαλιά προστασίας
Używać ochrony słuchu
Wear hearing protectors
Gehörschutz tragen
Пользоваться средствами защиты слуха
Користуйтесь засобами захисту слуху
Vartoti ausines klausai apsaugoti
Jālieto dzirdes drošības līdzekļu
Používej chrániče sluchu
Používaj chrániče sluchu
Használjon fülvédőt!
Intrebuinţează antifoane
Use protectores de la vista
Porter des protections auditives
Indossare protezioni per l'udito
Draag gehoorbeschermers
Φορέστε προστατευτικά ακοής
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
Guaranteed sound power level
Garantierter Schalleistungspegel
Гарантированный уровень мощности звука
Гарантований рівень потужності звуку
Garantuotas akustinė galios lygis
Garantētais akustiskās jaudas līmenis
Zaručená hladina akustického výkonu
Zaručená úroveň akustického výkonu
Garantált zajnyomás
Nivel garantat de putere sonoră
Nivel de potencia acústica garantizado
Niveau de puissance acoustique garanti
Livello di potenza sonora garantito
Gegarandeerd geluidsvermogensniveau
Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος
Summary of Contents for YT-85910
Page 24: ...24 RUS 50 O C EN 12729 IEC 60364 1 30 30 60...
Page 25: ...25 RUS 25 1 5 2 5 I...
Page 26: ...26 RUS II III IV V VI VII VIII IX X XI XII 5 OFF XIII ON OFF 30...
Page 27: ...27 RUS 0 3 0O C 5 5 0 O C...
Page 29: ...29 UA 50 O C EN 12729 IEC 60364 1 30 30 60 25 1 5 2...
Page 30: ...30 UA 5 I II III IV...
Page 31: ...31 UA V VI VII VIII IX X i XI XII 5 OFF XIII ON OFF 30...
Page 32: ...32 UA 0 3 0 O C 5 5 0 O C...
Page 82: ...82 GR 50 O C EN 12729 ON OFF IEC 60364 1 30 mA 30 ms 60 mm...
Page 83: ...83 GR 25 m 1 5 mm2 5...
Page 84: ...84 GR I III IV V VI VII VIII IX XI XII 5 m OFF XIII ON OFF...