YATO YT-85710 Instructions Manual Download Page 51

51

O O R S P R O N K E L I J K E   I N S T R U C T I E S

NL

Controleer regelmatig de staat van de slang. Het is verboden om de stofzuiger met een beschadigde slang te gebruiken.

BEDIENING VAN HET APPARAAT

Voorbereiding van de werkzaamheden

Controleer de stofzuigertank, verwijder het afval indien nodig.

Controleer de staat van de fi lters. Indien de fi lters bestemd voor werking met droge stoff en (papieren) en fi lters uit textiel vuil zijn, 

dienen ze enkel met behulp van droge perslucht met een druk niet groter dan 0,3 MPa te worden gereinigd. Indien de onzuiver-

heden niet kunnen worden verwijderd, dienen de fi lters door nieuwe te worden vervangen. Filters bestemd voor werking met natte 

stoff en (sponsfi lters) kunnen worden gereinigd door ze in lauw water met zeep te onderdompelen. Na de reiniging in zuiver water 

spoelen en overtollig water uitpersen. Niet uitwringen. Laat de fi lter volledig afdrogen. Controleer de staat van afdichtingen. Indien 

er schade wordt gemerktm dienen de afdichtingen door nieuwe te worden vervangen.

 

OPGELET!

 Het is verboden om de stofzuiger te gebruiken zonder een correct gemonteerd luchtfi lter. Dit kan de stofzuiger be-

schadigen en elektrocutie veroorzaken. 

 

  De basis van de stofzuiger werd uitgerust met de optie om de wieltjes te monteren. Bevestig de voorste zwenkwieltjes door de 

wielbouten in de openingen van de tank te schuiven (II). Bevestig de as met de achterste wielen  aan de basis met behulp van 

schroeven (III).

Aan de onderkant van de tank werd er een metalen kettinkje bevestigd. Controleer of hij contact zal maken met de ondergrond 

tijdens de werking. Dit zal de elektrostatische ladingen tijdens de werking afvoeren.

De stofzuiger werd uitgerust met een vlotter, die de toevoer telkens afsluit wanneer de tank vol is (IV). Alvorens met de werkzaam-

heden te beginnen, controleer of de vlotter en de geleiders waarin hij zich beweegt, niet werden beschadigd en of ze proper zijn 

en of de geleiders de vrije beweging van de vlotter verzekeren. Elke beweging van de vlotter wordt gesignaliseerd door de luidere 

werking van de motor en een afname van de zuigkracht.

Opgelet! Het is verboden om de stofzuiger te gebruiken zonder een goed werkende vlotter.

De stofzuiger werd uitgerust met twee soorten van fi lters bestemd voor verschillende toepassingen.

Het sponsfi lter dient voor werking met natte stoff en. Het papieren en textielen fi lter dient voor werking met droge stoff en. Onafhan-

kelijk van de soort, dient het fi lter zodanig op de geleiders van de vlotter te worden geplaatst dat ze over de hele lengte worden 

bedekt. Controleer of het fi lter van de geleiders van de vlotter niet vanzelf zal wegschuiven.

Het is verboden om verkeerde fi ltersoorten te gebruiken. Gebruik van het fi lter bestemd voor droge stoff en tijdens de werking met 

natte stoff en kan het fi lter en de stofzuiger beschadigen. Gebruik van het fi lter bestemd voor werking met natte stoff en tijdens 

de werking met droge stoff en zal het juiste fi ltreerniveau niet garanderen, wat tot de beschadiging van de stofzuiger kan leiden.

In geval van werking met droge stoff en dient tussen de rand van de tank en de deksel het textielen fi lter te worden bevestigd 

(V). Controleer of de rubberen fl ens van het fi lter, de fi lterrand en de rand van de deksel vrij van onzuiverheden zijn. Dit zal een 

nauwkeurige afdichting van de tank na de bevestiging van de deksel garanderen, en zal tegelijkertijd de productiviteit van de 

werking vergroten.

 

Bevestig de deksel op de bovenste rand van de stofzuigertank, zodat ze volledig met haar omtrek aangrenst. Druk de deksel in 

de tank met behulp van de sluitingen. Let erop, dat er op de deksel zich twee gemarkeerde plaatsen bevinden om de correcte 

afdichting van de verbinding te verkrijgen (VI).

Sluit de elastische slang aan de inlaatopening. Schuif de slangaansluiting in de opening zodat de insnijdingen in de inlaatopening 

passen en draai vervolgens in de richting zoals aangegeven met het pijltje „CLOSE” (VII).

Controleer of de slang uit de opening tijdens de werking niet uitschuift.

Verbind de beide buisdelen met elkaar; schuif het smallere uiteinde van de buis in het bredere (VIII). Verbind vervolgens de buis 

met het vrije uiteinde van de elastische slang en schuif tevens het smallere uiteinde van de slang in het bredere uiteinde van de 

buis (IX).

Bevestig op analogische wijze op het vrije uiteinde van de buis een accessoire in de vorm van een borstel of een smalle zuigmond (X).

Kies een correct accessoire voor de bepaalde soort van te verrichten werkzaamheden. De borstel is bestemd voor reiniging van 

grote en vlakke oppervlakken en de smalle zuigmond is bestemd voor plaatsen die met behulp van het bredere uiteinde niet 

bereikbaar zijn.

Om de slang te demonteren, draai zijn aansluiting in de richting aangegeven door het pijltje „OPEN” en schuif de aansluiting ver-

volgens uit de inlaatopening. De demontage van de verlengbuizen en uiteinden dient op een omgekeerde wijze met de montage 

te worden uitgevoerd.

De stofzuiger laat ook de verbinding van de slang aan de uitlaatopening toe. Hierdoor kan hij als een ventilator worden gebruikt. 

De slang wordt op een gelijkaardige wijze zoals met de inlaatopening aangesloten: inschuiven en draaien om te blokkeren.

Summary of Contents for YT-85710

Page 1: ...S R PNIECISKAIS PUTEK S C JS PR MYSLOV VYSAVA PRIEMYSELN VYS VA IPARI PORSZ V ASPIRATOR INDUSTRIAL ASPIRADOR INDUSTRIAL ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERES ASPIRAPOLVERE INDUSTRIALE INDUSTRI LE STOFZUIGER PL...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I II III IV VI V V VII 6 12 2 3 3 4 5 11 13 13 7 8 8 9 14 1...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VIII IX X XI XII...

Page 4: ...mokra 11 trubica 12 elastick hadica 13 kefa 14 zka hubica SK 1 le couvercle de l aspirateur 2 le conteneur 3 le cercle 4 les roues de base 5 l ori ce d entr e 6 l ouverture de sortie 7 l interrupteur...

Page 5: ...Antros klas s elektrin apsauga Elektr bas dro bas II klase Druh t da elektrick bezpe nosti Druh trieda elektrickej bezpe nosti M sodik oszt ly elektromos v delem Securitatea electric de clasa a doua S...

Page 6: ...a Prosimy o aktywn pomoc w oszcz dnym go spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk adowania zu ytych urz dze elektrycznych A...

Page 7: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Page 8: ...cy polegaj cej na wci ganiu wody lub mokrych zanieczyszcze nale y stosowa si do zalece zawartych w tej instrukcji Ich nieprzestrzeganie grozi pora eniem pr dem elek trycznym co w konsekwencji mo e sta...

Page 9: ...tr papierowy oraz w kninowy s u y do pracy na sucho Niezale enie od rodzaju ltr nale y nasun na prowadnice p ywaka tak aby zosta y zas oni te na ca ej d ugo ci V Upewni si e ltr nie zsunie si samoistn...

Page 10: ...zostan zaobserwowane podejrzane drgania spadek si y ci gu lub b dzie s ycha g o niejsz prac silnika mo e to oznacza zape nienie zbiornika lub zapchanie w a rur przed u aj cych lub ko c wki ss cej W t...

Page 11: ...ser instruction Failure to comply with them may result in electric shock which in turn may pose a threat to health and life of the user and third parties Suction of other wet impurities than water is...

Page 12: ...ing will lead to damaging the lter which may lead to damaging the vacuum cleaner Using a lter designed for wet cleaning for ltering during dry cleaning will not provide the correct level of ltering wh...

Page 13: ...operation of the engine are observed this may in dicate that the container is full or the hose extension tubes or suction nozzle are clogged In this case immediately switch o the vacuum cleaner with t...

Page 14: ...der nassem Schmutz sind die Hin weise in dieser Anleitung gr ndlich zu lesen Sonst ist ein elektrischer Schlag nicht auszuschlie en was zu einer Gesundheits und Lebensgef hrdung f r den Betreiber und...

Page 15: ...den f hren kann Die Verwendung des Nass lters f r den Trockenbetrieb kann einen entsprechenden Filtrierungsgrad nicht gew hrleisten was zu einem Staubsaugerschaden f hren kann Beim Trockenbetrieb ist...

Page 16: ...er Schmutzbeh lter voll ist bzw der Flexschlauch die Verl ngerungsrohre oder die Saugd se verstopft sind Dann ist der Staubsauger sofort mit dem Steuerschalter auszuschalten sowie der Stecker zu ziehe...

Page 17: ...17 RUS YT 85710 220 240 50 60 2400 18 70 II IPX4 6 7 8 40...

Page 18: ...18 RUS 0 3 II III IV V VI CLOSE VII VIII IX X OPEN...

Page 19: ...19 RUS XI 40 I XII I I O 0 3 0 3...

Page 20: ...20 UA YT 85710 220 240 50 60 2400 18 70 II IPX4 6 7 8 40...

Page 21: ...21 UA 0 3 II III IV V VI CLOSE VII VIII IX X OPEN XI...

Page 22: ...22 UA 40 I XII I I O 0 3 0 3...

Page 23: ...nstrukcijoje J nesilaikymas gali privesti prie elektros sm gio ko pasekm je gali kelti gr sm naudotojo ir pa alini asmen sveikatai ir gyvybei Draud iama yra siurbti kitokius ne varumus negu vanduo Da...

Page 24: ...rblio pa eidimo Filtro skirto darbui lapiai ltravimui darbo sausai neu tikrins atitinkamo ltravimo lygio o tai gali privesti prie dulki siurblio pa eidimo Darbo sausai atveju reikia tarp talpyklos kra...

Page 25: ...im Tokiu atveju reikia dulki siurbl nedelsiant i jungti jungikliu o taip pat i imti maitinimo laido ki tuk i tinklinio lizdo V liau i valyti talpykl o taip pat patikrinti arnos pralaidum o taip pat ga...

Page 26: ...instrukcij ietvertie nor d jumi To neiev ro ana var novest pie elektro oka kas var rad t apdraud jumu lietot ja un apk rt jo cilv ku vesel bai un dz v bai Nedr kst ies kt citus slapjus net rumus iz em...

Page 27: ...iem darbiem paredz t ltra izmanto ana darb bas saus re m laik nenodro ina pareizu ltr anas l meni kas var novest pie putek u s c ja boj anas Darb bas sausaj re m starp tvertnes malu un v ku j uzst da...

Page 28: ...anas uzgalis aj gad jum nekav joties j izsl dz putek u s c js ar sl d a pal dz bu un j atsl dz baro anas kabe a kontaktdak a no t kla kontakt ligzdas P c tam j iztuk o tvertne un j p rbauda tenes vai...

Page 29: ...z razem elektrick m proudem co v d sledku m e vytvo it nebezpe pro zdrav a ivot u ivatele i nez astn n ch osob Zak z no je nas v n jin ch mokr ch ne istot ne voda Nas v n barev olej rozpou t del benzi...

Page 30: ...o kozen vysava e Pou it ltru ur en ho pro pr ci za mokra pro ltrov n b hem pr ce za sucha nezajist vhodnou rovn ltrace co m e v st k po kozen vysava e V p pad pr ce za sucha p ipevn te ltr z netkan te...

Page 31: ...vysava okam it vypn te na vyp na i a odpojte z str ku nap jec ho kabelu ze s ov z suvky Pak vypr zdn te n dr a zkontrolujte pr chodnost hadice a koncovky V p pad pot eby zpr chodn te Pokud nebude mo...

Page 32: ...avajte ich Nedodr iavanie pokynov m e sp sobi raz elektrick m pr dom o m e by ohrozen m zdravia alebo ivota u vate ov alebo in ch os b Je zak zan vys vanie in ch mokr ch ne ist t okrem vody Vys vanie...

Page 33: ...m e vies k po kodeniu ltra ktor m e sp sobi po kodenie vys va a Pou itie ltra ur en ho pre pr cu za mokra pre ltrovanie po as pr ce za sucha nezaist vhodn rovne ltr cie o m e vies k po kodeniu vys va...

Page 34: ...c alebo hubice V tomto pr pade by ste mali okam ite vyp n vys va sp na om a odpoji z str ku nap jacieho k bla od elektrickej z suvky N sledne vypr zdnite n dobu a skontrolujte priechodnos hadice a hu...

Page 35: ...m t st vesz ly vel j r aminek eg szs gk rosod s s letvesz ly lehet a k vetkezm nye a felhaszn l ra s k v l ll szem lyekre n zve Tilos olyan nedves szennyez d st felsz vni ami nem v z Fest kek olajak h...

Page 36: ...m nye pedig a porsz v t nkremenetele lehet A nedves munk hoz k sz lt sz r haszn lata sz raz sz r sre nem biztos tja a megfelel szint sz r st ami a porsz v t nkremenetel hez vezethet Sz raz munka eset...

Page 37: ...ell kapcsolni a kapcsol val ki kell h zni a h l zati k bel dugasz t a h l zati dugaszol aljzatb l Majd ki kell r teni tart ly s ellen rizni kell a t ml s a sz v fejek tj rhat k e Sz ks g eset n meg ke...

Page 38: ...ecomand rile incluse n aceste instruc iuni pentru utilizatori Nerespectarea lor poate duce la electrocutare ceea ce reprezint un pericol pentru s n tatea i via a utilizatorilor i ale altor persoane Es...

Page 39: ...torului Utilizarea unui ltru destinat cur rii umede pentru ltrare n timpul cur rii uscate nu va asigura un nivel de ltrare corect ceea ce poate duce la distrugerea aspiratorului n cazul cur rii iscate...

Page 40: ...este plin sau furtunul evile prelungitoare sau duza de aspira ie sunt nfunda te Dup ce termina i lucrul opri i aspiratorul din comutator i apoi scoate i techerul din priz n cazul acesta goli i recipi...

Page 41: ...ciones de este manual De lo contrario podr a producirse una electrocuci n que a su vez puede suponer un riesgo para la salud y la vida del usuario y de terceros Est prohibido aspirar otros desechos h...

Page 42: ...ue el ltro no se caiga espont neamente de la gu a de otador No use el tipo de ltro incorrecto El uso de un ltro dise ado para funcionamiento en seco para ltrar durante la operaci n h me da da ar el lt...

Page 43: ...servan vibraciones sospechosas reducci n de empuje o una operaci n m s fuerte del motor durante la operaci n esto puede signi car que el tanque est lleno o que la manguera los tubos de extensi n o la...

Page 44: ...oc lectrique ce qui pourrait mettre en danger la vie et la sant de l utilisateur et les spectateurs Il est interdit d aspirer les impuret s autres que l eau humide Aspiration des peintures des huiles...

Page 45: ...le fonctionnement sur un ltre humide pendant le fonctionnement sec ne fournira pas un niveau de ltrage ad quat ce qui peut endommager l aspirateur En cas de fonctionnement sec doit tre compris entre...

Page 46: ...mplissage du r servoir ou d un tuyau bouch tubes d extension ou de la buse d aspiration Dans ce cas teindre l aspirateur imm diatement et d brancher le cordon d alimentation de la prise murale Ensuite...

Page 47: ...aspirazione d acqua o di sporco umido La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare scosse elettriche che se non evitate possono causare la morte o gravi lesioni all utente o a terzi vietat...

Page 48: ...ne ad umido danneggia il ltro e pu dan neggiare l aspirapolvere L utilizzo di un ltro umido per la ltrazione a secco non garantisce il corretto livello di ltrazione che pu causare danni all aspirapolv...

Page 49: ...namento si osservano vibrazioni sospette la forza di spinta diminuisce o si sente un pi forte regime del motore il serbatoio pu essere pieno o il tubo essibile il tubo di prolunga o l ugello di aspira...

Page 50: ...to en Alvorens met het opzuigen van water of natte onzuiverhden te beginnen dienen alle bepalingen vermeld in de instructie te worden opgevolgd Het niet naleven van de gebruiksaanwijzing kan tot elekt...

Page 51: ...worden geplaatst dat ze over de hele lengte worden bedekt Controleer of het lter van de geleiders van de vlotter niet vanzelf zal wegschuiven Het is verboden om verkeerde ltersoorten te gebruiken Gebr...

Page 52: ...rtollig vuil in de tank kan worden verwijderd door de tank te kantelen Reinig de tank met lopend water na het ledigen Sluit de deksel en laat vervolgens de tank afdrogen Opgelet Indien tijdens de werk...

Page 53: ...53 GR YT 85710 V 220 240 Hz 50 60 W 2400 kPa 18 70 II IPX4 6 7 8 40 C...

Page 54: ...54 GR 0 3 MPa II III IV V V VI CLOSE VII VIII X...

Page 55: ...55 GR XI XI IX X X OPEN XI 40 C O I XII I I O...

Page 56: ...56 GR 0 3 MPa 0 3 MPa...

Reviews: