YATO YT-85710 Instructions Manual Download Page 30

30

N

Á

V

O

D

 

P

R

O

 

O

B

S

L

U

H

U

CZ

OBSLUHA ZAŘÍZENÍ

P

říprava k práci

Zkontrolujte nádrž vysavače, v případě potřeby ji vyprázdněte od odpadů. 

Zkontrolujte stav fi ltrů. V případě znečištění čistit fi ltry určené pro práci na sucho (papírové) a z netkané textilie čistěte jen na su-

cho pomocí proudu stlačeného vzduchu s tlakem nejvýše 0,3 MPa. Pokud se znečištění nedají odstranit z fi ltru, vyměňte za nové. 

Filtry určené pro práci na mokro (houbové) je možno čistit ponořením ve vlažné vodě s přísadou mýdla. Po očištění je vypláchněte 

v čisté vodě a vymačkat přebytek vody. Ne ždímejte. Ponechte ho úplně vyschnout.

Zkontrolujte stav těsnění, pokud budou zjištěná poškození, těsnění vyměňte za nové.

 

POZOR!

 Zakázána je práce s vysavačem bez správně namontovaného fi ltru vzduchu. Může to vést k poškození vysavače, a také 

k úrazu elektrickým proudem.

 Základna vysavače je vybavena možností montáže kol. Přední otočná kolečka připevněte vsunutím os kol do otvorů v základně 

nádoby (II).  Osu se zadními kolečky připevněte do základny pomocí šroubů (III). 

Na spodní straně nádoby je připevněn kovový řetěz.  Ujistěte se, že během provozu bude mít řetěz kontakt se zemí, což umožní 

rozptylování statické elektřiny nahromaděné během provozu. 

Vysavač je vybaven plovákem (IV), který přeruší přívod vzduchu vždy, když nádoba bude přeplněná.  Před začátkem práce ujistě-

te se, že plovák a vedení, po kterých se pohybuje, nejsou poškozeny, jsou čisté a umožňují volný pohyb plováku.  Každá aktivace 

plováku je signalizována hlasitějším chodem motoru a snížením síly odsávání.

Pozor! Použití vysavače bez řádně fungujícího plováku je zakázáno. 

Vysavač je vybaven dvěma druhy fi ltrů určenými pro různé druhy práce. 

Filtr vyrobený z houby je určen pro práci za mokra.  Papírový fi ltr a fi ltr z netkané textilie jsou určeny pro práci za sucha. 

Bez ohledu na druh, fi ltr je třeba vsunout na vedení plováku tak, aby byla přikryta na celé délce.

Ujistěte se, že fi ltr samovolně nesklouzne z vedení plováku.

Nepoužívejte nevhodný druh fi ltru. Použití fi ltru určeného pro práci za sucha pro fi ltrování během práce za mokra může vést k 

poškození fi ltru, které může způsobit poškození vysavače.  Použití fi ltru určeného pro práci za mokra pro fi ltrování během práce 

za sucha nezajistí vhodnou úrovně fi ltrace, což může vést k poškození vysavače.  

V případě práce za sucha připevněte fi ltr z netkané textilie mezi okrajem nádoby a víkem (V).  Ujistěte se, že gumová manžeta 

fi ltru, okraj nádoby a okraj víka nejsou znečištěné. Tímto způsobem bude dostatečné utěsnění nádoby po montáži víka a zvýšení 

výkonnosti zajištěno.

 

Víko namontujte na horním okraji nádoby vysavače takovým způsobem, aby přiléhalo po celém obvodu.  Pomocí uzávěrů přitlačte 

víko k nádobě. Dejte si pozor na to, že se na víku nacházejí dvě označená místa, která umožňují získání správné těsnosti (VI).

K výstupnímu otvoru připojte elastickou hadici. Připojení hadice vsuňte do otvoru takovým způsobem, aby zářezy na ní narazili 

na výstupky vstupního otvoru, následně otočte ve směru šipky označené „ZAVŘENO“ (VII). Ujistěte se, že se hadice nevysune 

z otvoru během provozu. 

Spojte dvě části trubice vsunutím užšího konce trubice do širšího (VIII).  Následně spojte trubici s volným koncem elastické hadice 

vsunutím užšího konce hadice do širšího konce trubice (IX). 

Analogickým způsobem na volném konci trubice připevněte příslušenství v podobě kartáče nebo úzké hubice (X). 

Vyberte příslušenství vhodné pro vybraný druh práce.  Kartáč je určen pro čištění velkých a plochých povrchů, a úzká hubice pro 

místa, která nelze dosáhnout pomocí široké koncovky. 

Pro demontáž hadice otočte jeho spoje ve směru šipky, která je označena „OPEN“, a následně vysuňte spoje z vstupního otvoru.  

Demontáž prodlužovacích trubic a koncovek provádějte opačným postupem, jako v případě montáže.   

Vysavač umožňuje připojení hadice i k výstupnímu otvoru, a proto je ho možné použít jako dmychadlo.  Hadice se připojuje po-

dobným způsobem jak k vstupnímu otvoru: vsunutí a otočení za účelem blokování. 

Základna nádoby a víko vysavače jsou vybaveny držáky, které umožňují dočasně připevnění příslušenství po dobu provozování 

nebo skladování vysavače. V držácích základny můžete umístit prodlužovací trubice a hubice (XI). 

Práce s vysava

č

em

POZOR! Práce vysavačem s horkým popelem je zakázána.  Teplota odpadů vysávaných vysavačem nesmí být vyšší než 40 

stupňů C.  

Ujistěte se, že všechny přípravné činnosti byly provedeny správně. 

Ujistěte se, že se vypínač vysavače nachází v poloze vypnutý - „O“.

Summary of Contents for YT-85710

Page 1: ...S R PNIECISKAIS PUTEK S C JS PR MYSLOV VYSAVA PRIEMYSELN VYS VA IPARI PORSZ V ASPIRATOR INDUSTRIAL ASPIRADOR INDUSTRIAL ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERES ASPIRAPOLVERE INDUSTRIALE INDUSTRI LE STOFZUIGER PL...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I II III IV VI V V VII 6 12 2 3 3 4 5 11 13 13 7 8 8 9 14 1...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VIII IX X XI XII...

Page 4: ...mokra 11 trubica 12 elastick hadica 13 kefa 14 zka hubica SK 1 le couvercle de l aspirateur 2 le conteneur 3 le cercle 4 les roues de base 5 l ori ce d entr e 6 l ouverture de sortie 7 l interrupteur...

Page 5: ...Antros klas s elektrin apsauga Elektr bas dro bas II klase Druh t da elektrick bezpe nosti Druh trieda elektrickej bezpe nosti M sodik oszt ly elektromos v delem Securitatea electric de clasa a doua S...

Page 6: ...a Prosimy o aktywn pomoc w oszcz dnym go spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk adowania zu ytych urz dze elektrycznych A...

Page 7: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Page 8: ...cy polegaj cej na wci ganiu wody lub mokrych zanieczyszcze nale y stosowa si do zalece zawartych w tej instrukcji Ich nieprzestrzeganie grozi pora eniem pr dem elek trycznym co w konsekwencji mo e sta...

Page 9: ...tr papierowy oraz w kninowy s u y do pracy na sucho Niezale enie od rodzaju ltr nale y nasun na prowadnice p ywaka tak aby zosta y zas oni te na ca ej d ugo ci V Upewni si e ltr nie zsunie si samoistn...

Page 10: ...zostan zaobserwowane podejrzane drgania spadek si y ci gu lub b dzie s ycha g o niejsz prac silnika mo e to oznacza zape nienie zbiornika lub zapchanie w a rur przed u aj cych lub ko c wki ss cej W t...

Page 11: ...ser instruction Failure to comply with them may result in electric shock which in turn may pose a threat to health and life of the user and third parties Suction of other wet impurities than water is...

Page 12: ...ing will lead to damaging the lter which may lead to damaging the vacuum cleaner Using a lter designed for wet cleaning for ltering during dry cleaning will not provide the correct level of ltering wh...

Page 13: ...operation of the engine are observed this may in dicate that the container is full or the hose extension tubes or suction nozzle are clogged In this case immediately switch o the vacuum cleaner with t...

Page 14: ...der nassem Schmutz sind die Hin weise in dieser Anleitung gr ndlich zu lesen Sonst ist ein elektrischer Schlag nicht auszuschlie en was zu einer Gesundheits und Lebensgef hrdung f r den Betreiber und...

Page 15: ...den f hren kann Die Verwendung des Nass lters f r den Trockenbetrieb kann einen entsprechenden Filtrierungsgrad nicht gew hrleisten was zu einem Staubsaugerschaden f hren kann Beim Trockenbetrieb ist...

Page 16: ...er Schmutzbeh lter voll ist bzw der Flexschlauch die Verl ngerungsrohre oder die Saugd se verstopft sind Dann ist der Staubsauger sofort mit dem Steuerschalter auszuschalten sowie der Stecker zu ziehe...

Page 17: ...17 RUS YT 85710 220 240 50 60 2400 18 70 II IPX4 6 7 8 40...

Page 18: ...18 RUS 0 3 II III IV V VI CLOSE VII VIII IX X OPEN...

Page 19: ...19 RUS XI 40 I XII I I O 0 3 0 3...

Page 20: ...20 UA YT 85710 220 240 50 60 2400 18 70 II IPX4 6 7 8 40...

Page 21: ...21 UA 0 3 II III IV V VI CLOSE VII VIII IX X OPEN XI...

Page 22: ...22 UA 40 I XII I I O 0 3 0 3...

Page 23: ...nstrukcijoje J nesilaikymas gali privesti prie elektros sm gio ko pasekm je gali kelti gr sm naudotojo ir pa alini asmen sveikatai ir gyvybei Draud iama yra siurbti kitokius ne varumus negu vanduo Da...

Page 24: ...rblio pa eidimo Filtro skirto darbui lapiai ltravimui darbo sausai neu tikrins atitinkamo ltravimo lygio o tai gali privesti prie dulki siurblio pa eidimo Darbo sausai atveju reikia tarp talpyklos kra...

Page 25: ...im Tokiu atveju reikia dulki siurbl nedelsiant i jungti jungikliu o taip pat i imti maitinimo laido ki tuk i tinklinio lizdo V liau i valyti talpykl o taip pat patikrinti arnos pralaidum o taip pat ga...

Page 26: ...instrukcij ietvertie nor d jumi To neiev ro ana var novest pie elektro oka kas var rad t apdraud jumu lietot ja un apk rt jo cilv ku vesel bai un dz v bai Nedr kst ies kt citus slapjus net rumus iz em...

Page 27: ...iem darbiem paredz t ltra izmanto ana darb bas saus re m laik nenodro ina pareizu ltr anas l meni kas var novest pie putek u s c ja boj anas Darb bas sausaj re m starp tvertnes malu un v ku j uzst da...

Page 28: ...anas uzgalis aj gad jum nekav joties j izsl dz putek u s c js ar sl d a pal dz bu un j atsl dz baro anas kabe a kontaktdak a no t kla kontakt ligzdas P c tam j iztuk o tvertne un j p rbauda tenes vai...

Page 29: ...z razem elektrick m proudem co v d sledku m e vytvo it nebezpe pro zdrav a ivot u ivatele i nez astn n ch osob Zak z no je nas v n jin ch mokr ch ne istot ne voda Nas v n barev olej rozpou t del benzi...

Page 30: ...o kozen vysava e Pou it ltru ur en ho pro pr ci za mokra pro ltrov n b hem pr ce za sucha nezajist vhodnou rovn ltrace co m e v st k po kozen vysava e V p pad pr ce za sucha p ipevn te ltr z netkan te...

Page 31: ...vysava okam it vypn te na vyp na i a odpojte z str ku nap jec ho kabelu ze s ov z suvky Pak vypr zdn te n dr a zkontrolujte pr chodnost hadice a koncovky V p pad pot eby zpr chodn te Pokud nebude mo...

Page 32: ...avajte ich Nedodr iavanie pokynov m e sp sobi raz elektrick m pr dom o m e by ohrozen m zdravia alebo ivota u vate ov alebo in ch os b Je zak zan vys vanie in ch mokr ch ne ist t okrem vody Vys vanie...

Page 33: ...m e vies k po kodeniu ltra ktor m e sp sobi po kodenie vys va a Pou itie ltra ur en ho pre pr cu za mokra pre ltrovanie po as pr ce za sucha nezaist vhodn rovne ltr cie o m e vies k po kodeniu vys va...

Page 34: ...c alebo hubice V tomto pr pade by ste mali okam ite vyp n vys va sp na om a odpoji z str ku nap jacieho k bla od elektrickej z suvky N sledne vypr zdnite n dobu a skontrolujte priechodnos hadice a hu...

Page 35: ...m t st vesz ly vel j r aminek eg szs gk rosod s s letvesz ly lehet a k vetkezm nye a felhaszn l ra s k v l ll szem lyekre n zve Tilos olyan nedves szennyez d st felsz vni ami nem v z Fest kek olajak h...

Page 36: ...m nye pedig a porsz v t nkremenetele lehet A nedves munk hoz k sz lt sz r haszn lata sz raz sz r sre nem biztos tja a megfelel szint sz r st ami a porsz v t nkremenetel hez vezethet Sz raz munka eset...

Page 37: ...ell kapcsolni a kapcsol val ki kell h zni a h l zati k bel dugasz t a h l zati dugaszol aljzatb l Majd ki kell r teni tart ly s ellen rizni kell a t ml s a sz v fejek tj rhat k e Sz ks g eset n meg ke...

Page 38: ...ecomand rile incluse n aceste instruc iuni pentru utilizatori Nerespectarea lor poate duce la electrocutare ceea ce reprezint un pericol pentru s n tatea i via a utilizatorilor i ale altor persoane Es...

Page 39: ...torului Utilizarea unui ltru destinat cur rii umede pentru ltrare n timpul cur rii uscate nu va asigura un nivel de ltrare corect ceea ce poate duce la distrugerea aspiratorului n cazul cur rii iscate...

Page 40: ...este plin sau furtunul evile prelungitoare sau duza de aspira ie sunt nfunda te Dup ce termina i lucrul opri i aspiratorul din comutator i apoi scoate i techerul din priz n cazul acesta goli i recipi...

Page 41: ...ciones de este manual De lo contrario podr a producirse una electrocuci n que a su vez puede suponer un riesgo para la salud y la vida del usuario y de terceros Est prohibido aspirar otros desechos h...

Page 42: ...ue el ltro no se caiga espont neamente de la gu a de otador No use el tipo de ltro incorrecto El uso de un ltro dise ado para funcionamiento en seco para ltrar durante la operaci n h me da da ar el lt...

Page 43: ...servan vibraciones sospechosas reducci n de empuje o una operaci n m s fuerte del motor durante la operaci n esto puede signi car que el tanque est lleno o que la manguera los tubos de extensi n o la...

Page 44: ...oc lectrique ce qui pourrait mettre en danger la vie et la sant de l utilisateur et les spectateurs Il est interdit d aspirer les impuret s autres que l eau humide Aspiration des peintures des huiles...

Page 45: ...le fonctionnement sur un ltre humide pendant le fonctionnement sec ne fournira pas un niveau de ltrage ad quat ce qui peut endommager l aspirateur En cas de fonctionnement sec doit tre compris entre...

Page 46: ...mplissage du r servoir ou d un tuyau bouch tubes d extension ou de la buse d aspiration Dans ce cas teindre l aspirateur imm diatement et d brancher le cordon d alimentation de la prise murale Ensuite...

Page 47: ...aspirazione d acqua o di sporco umido La mancata osservanza di questa precauzione pu provocare scosse elettriche che se non evitate possono causare la morte o gravi lesioni all utente o a terzi vietat...

Page 48: ...ne ad umido danneggia il ltro e pu dan neggiare l aspirapolvere L utilizzo di un ltro umido per la ltrazione a secco non garantisce il corretto livello di ltrazione che pu causare danni all aspirapolv...

Page 49: ...namento si osservano vibrazioni sospette la forza di spinta diminuisce o si sente un pi forte regime del motore il serbatoio pu essere pieno o il tubo essibile il tubo di prolunga o l ugello di aspira...

Page 50: ...to en Alvorens met het opzuigen van water of natte onzuiverhden te beginnen dienen alle bepalingen vermeld in de instructie te worden opgevolgd Het niet naleven van de gebruiksaanwijzing kan tot elekt...

Page 51: ...worden geplaatst dat ze over de hele lengte worden bedekt Controleer of het lter van de geleiders van de vlotter niet vanzelf zal wegschuiven Het is verboden om verkeerde ltersoorten te gebruiken Gebr...

Page 52: ...rtollig vuil in de tank kan worden verwijderd door de tank te kantelen Reinig de tank met lopend water na het ledigen Sluit de deksel en laat vervolgens de tank afdrogen Opgelet Indien tijdens de werk...

Page 53: ...53 GR YT 85710 V 220 240 Hz 50 60 W 2400 kPa 18 70 II IPX4 6 7 8 40 C...

Page 54: ...54 GR 0 3 MPa II III IV V V VI CLOSE VII VIII X...

Page 55: ...55 GR XI XI IX X X OPEN XI 40 C O I XII I I O...

Page 56: ...56 GR 0 3 MPa 0 3 MPa...

Reviews: