background image

24

О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я   И Н С Т Р У К Ц И Я

RUS

ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ

Ножницы для живой изгороди используются для подрезки и формирования крон кустарников и для подрезки тонких веток. 

Добавление стрелы к конструкции ножниц позволяет формировать изгородь даже на значительной высоте. Благодаря 

электроприводу ножниц работа проходит намного тише, чем при работе инструментом бензинового типа, также можно 

ими работать вблизи зданий. Благодаря аккумуляторному источнику питания ножницы позволяют работать в местах, не-

доступных для инструментов, работающих от сети. Правильная, надежная и безопасная работа инструмента зависит от 

правильной эксплуатации, поэтому: 

Перед тем как приступить к работе с инструментом, следует прочитать всю инструкцию и сохранить ее.

За ущерб и повреждения, возникшие в результате использования инструмента не по назначению, без соблюдения правил 

безопасности и рекомендаций данной инструкции, поставщик ответственности не несет. Использование инструмента не 

по назначению также приведет к потере прав пользователя на гарантию и ручательство.

ОСНАЩЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Продукт поставляется в комплектном состоянии, но перед первым использованием требуется монтаж. 

Вместе с ножницами поставляются: защитный чехол лезвий, аккумулятор, зарядное устройство и ремень.

Внимание! Изделие с № в каталоге: YT-82835 не оснащен аккумулятором и зарядным устройством.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Параметр

Единица измерения

Значение

№ по каталогу

YT-82834, YT-82835

Номинальное напряжение

[В]

18 DC

Скорость резки

[мин

-1

]

2100

Длина резки

[мм]

420

Максимальный диаметр резки

[мм]

12

Класс защиты

III

Вес (без аккумулятора, направляющей и цепи)

[кг]

4,1

Уровень шума 
- L

pA

 (давление)

[дБ] (A)

77,3 ± 3,0

- L

wA 

(мощность)

[дБ] (A)

88,1 ± 3,0

Вибрации (задняя / передняя рукоятка)

[м/с

2

]

1,5 ± 1,5 

Вид аккумулятора

Li-ion

Емкость аккумулятора*

[Ач]

2

Запасаемая энергия аккумулятора*

[Вт ч]

36

Зарядное устройство*
Входное напряжение

[В~]

220 - 240

Частота сети

[Гц]

50 / 60

Номинальная мощность

[Вт]

60

Выходное напряжение

[В]

21 DC

Ток на выходе

[A]

2,4

Время зарядки**

[ч]

1

* только в моделях, оснащенных аккумулятором и зарядкой

** указанное время зарядки касается только аккумулятора с емкостью, указанной в таблице

ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ!

 Детально ознакомиться с указанными инструкциями. Их несоблюдение может стать причиной удара элек-

трическим током, пожара или телесных повреждений. Понятие „электроустройство”, применяемое в инструкциях, касает-

ся всех устройств с электроприводом, как проводных, так и беспроводных.

СОБЛЮДАТЬ УКАЗАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ

Рабочее место

Необходимо обеспечить надлежащее осветление рабочего места и содержать его в чистоте

. Беспорядок и недо-

статочное осветление могут стать причиной несчастного случая.

Не рекомендуется работа с электроустройствами в местах с высоким риском взрыва, где обнаружены горючие 

Summary of Contents for YT-82834

Page 1: ...UMULÁTOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY AKKUMULÁTOROS SÖVÉNYVÁGÓ OLLÓ FOARFECE DE GRĂDINĂ CU ACUMULATOR CORTASETOS INALÁMBRICO CISEAUX A BATTERIE POUR LA HAIE TOSASIEPE A BATTERIA ACCU HEGGENSCHAAR ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΟΨΑΛΙΔΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR YT 82834 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1 UWAGA Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapo znać się z tekste...

Page 2: ...l Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Рік випуску Pagaminimo metai 2018 Ražošanas gads Rok výroby Rok výroby Gyártási év Anul producţiei utilajului Año de fabricación I IV VI II III V VII VIII 1 9 7 6 12 10 3 14 4 5 11 2 8 14 ...

Page 3: ...kumulator 12 stacja ładująca 13 wskaźnik naładowania akumulatora 14 zatrzask akumulatora 1 pjovimo galvutė 2 peiliai 3 ašmenų gaubtas 4 galvutės blokuotė 5 priekinė rankena 6 galinė rankena 7 elektros jungiklio blokuotė 8 jungiklis 9 nešiojimo diržas 10 ilgio reguliavimo blokuotė 11 akumuliatorius 12 įkrovimo stotis 13 akumuliatoriaus įkrovimo indikatorius 14 akumuliatoriaus spragtukas LT 1 řezná ...

Page 4: ...et Intrebuinţează ochelari de protejare Use protectores del oído Portez des lunettes de protection Utilizzare gli occhiali di protezione Draag een veiligheidsbril Χρησιμοποιήστε τα γυαλιά προστασίας Używać ochrony słuchu Gehörschutz tragen Wear hearing protectors Пользоваться средствами защиты слуха Користуйтесь засобами захисту слуху Vartoti ausines klausai apsaugoti Jālieto dzirdes drošības līdz...

Page 5: ...місцем роботи та сторонніми особами Tarp darbo vietos ir pašalinių asmenų užtikrinti mažiausiai 15 m atstumą Saglabāt distanci vismaz 15 m starp darba vietu un nepiederošām personām Mezi pracovištěm a nezúčastněnými osobami dodržujte minimální bezpečnou vzdálenost 15 m Medzi pracoviskom a nezúčastnenými osobami je potrebné udržiavať bezpečnú vzdialenosť minimálne 15 m Tartson legalább 15 m távolsá...

Page 6: ...Correct disposal of this product This marking shown on the product and its literature indicates this kind of product mustn t be disposed with household wastes at the end of its working life in order to prevent possible harm to the environment or human health Therefore the customers is invited to supply to the correct disposal differentiating this product from other types of refusals and recycle it ...

Page 7: ... újra felhasználása illetve azoknak más formában történő visszanyerése PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adunării selective a utilajelor electrice şi electronice Utilajele electrice uzate sunt materie primă repetată este interzisă aruncarea lor la gunoi deoarece conţin substanţe dăunătoare sănătăţii omeneşti cât dăunătoare mediului Vă rugăm deci să aveţi o atitudine activă în ceace priveşte gospodărire...

Page 8: ...stację ładującą DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy YT 82834 YT 82835 Napięcie znamionowe V 18 DC Prędkość cięcia min 1 2100 Długość cięcia mm 420 Maks średnica cięcia mm 12 Klasa ochronności elektrycznej III Masa bez akumulatora prowadnicy i łańcucha kg 4 1 Poziom hałasu LpA ciśnienie dB A 77 3 3 0 LwA moc dB A 88 1 3 0 Drgania tylny uchwyt przedni uchwyt m s2 1 5 1 ...

Page 9: ...m narzędzia elektrycznego usuń wszelkie klucze i inne narzędzia które zostały użyte do jego regulacji Klucz pozostawiony na obracających się elementach narzędzia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała Utrzymuj równowagę Przez cały czas utrzymuj odpowiednią postawę Pozwoli to na łatwiejsze zapanowanie nad narzę dziem elektrycznym w przypadku niespodziewanych sytuacji podczas pracy Stosuj odzież ...

Page 10: ...as należy założyć tak aby opierał się na jednym z barków a następnie skośnie oplatał klatkę piersiową operatora umożliwiając zaczepienie narzędzia na wysokości biodra V Przygotowanie miejsca pracy Przed przystąpieniem do cięcia nożycami należy odpowiednio przygotować miejsce pracy tak aby zminimalizować ryzyko wy stąpienia zagrożeń jakie towarzyszą pracy nożycami Należy się upewnić że w miejscu pr...

Page 11: ...zawrotów głowy należy natychmiast zaprzestać pracy urzą dzeniem W przypadku zacięcia nożyc w trakcie pracy należy nożyce natychmiast wyłączyć za pomocą włącznika i odłączyć akumulator poczekać do całkowitego ostygnięcia elementów nożyc a następnie przystąpić do usunięcia przyczyny zacięcia Jeżeli w trakcie zacięcia jakikolwiek element ostrzy lub osłon ulegnie uszkodzeniu lub odkształceniu należy g...

Page 12: ...aśnie dioda czerwona a zaświeci się dioda zielona oznaczająca pełne naładowanie akumulatora Należy wyciągnąć wtyczkę zasilacza z gniazda sieci elektrycznej Wysunąć akumulator ze stacji ładującej naciskając przycisk zatrzasku akumulatora Uwaga Jeżeli po podłączeniu ładowarki do sieci elektrycznej zaświeci się zielona dioda oznacza to w pełni naładowany akumu lator W takim wypadku ładowarka nie rozp...

Page 13: ... Value Catalogue number YT 82834 YT 82835 Rated voltage V 18 DC Cutting speed min 1 2100 Cutting length mm 420 Max cutting diameter mm 12 Electrical protection class III Weight without battery guide rail and chain kg 4 1 Noise level LpA pressure dB A 77 3 3 0 LwA power dB A 88 1 3 0 Oscillations rear handle front handle m s2 1 5 1 5 Battery type Li ION Battery capacity Ah 2 Battery energy Wh 36 Do...

Page 14: ...oving elements of the electric tool Loose clothes jewellery or long hair may get caught on moving elements of the tool Use dust extractors or dust containers if the tool is equipped with any Make sure they are properly connected Using of dust extractors permits to reduce the risk of serious injuries Operation of the electric tool Do not overload the electric tool Use a proper tool for the given pu...

Page 15: ...ke sure there is good visibility at the place of work and be particularly careful when working under difficult field conditions e g on a sloped terrain It is forbidden to start the work during atmospheric precipitations and in case of high air humidity e g fog Put on protective clothing and personal safety equipment Avoid cutting wires young trees and wooden beams Take into account that branches that...

Page 16: ...n a dry room protected from unauthorised persons particularly children Do not use the charging dock and the charger without permanent supervision of an adult If it is necessary to leave the room where loading is taking place it is required to disconnect the charger from the mains removing the charger from the mains socket In case when smoke comes out of the charger or a strange smell is emitted et...

Page 17: ...ource Tools supplied from mains should be unplugged for battery driven tools the battery should be disconnected After each use check the condition of the tool paying particular attention to patency of ventilation slots Check the position of all tool components Possibly tighten any loose bolted connection Check the condition of blades Clean them with a brush and then preserve using lubricant agent ...

Page 18: ...hutz der Akku das Ladegerät und das Tragegurt mitgeliefert Achtung Das Produkt mit der Artikel Nr YT 82835 wird ohne Akku und Ladegerät nicht ausgeliefert TECHNISCHE DATEN Parameter ME Wert Katalog Nr YT 82834 YT 82835 Nennspannung V 18 DC Schneidgeschwindigkeit min 1 2100 Schneidlänge mm 420 Astdurchmesser max mm 12 Isolationsklasse III Gewicht ohne Akku Messerbalken und Kette kg 4 1 Lärmpegel Lp...

Page 19: ...Elektrowerkzeuges vermeiden Bitte prüfen ob der Schalter in der Stellung AUS steht bevor das Elektrowerkzeug an das elektrische Netz angeschlossen wird Das Halten der Finger auf dem Schalter oder Anschluss des Elektrowerkzeuges bei dem eingeschalteten Schalter kann zu ernsthaften Körperverletzungen führen Vor Einschalten des Elektrowerkzeuges sollen alle Schlüssel und Werkzeuge entfernt werden die...

Page 20: ... die Heckenschere auf die Beschaffenheit zu prüfen Werden Schäden festgestellt ist es verboten die Heckenschere elektrisch anzuschließen ohne dass die Schäden beseitigt werden Einstellungen Die Werkzeuglänge wird eingestellt indem der Sperrhebel III gezogen wird Nach erfolgter Einstellung ist der Sperrhebel loszu lassen Eine stufenlose Einstellung der Werkzeuglänge ist im Bereich zwischen den Beweg...

Page 21: ...sonders vorsichtig vorgehen und auch die andere Heckenseite prüfen Der Messergetriebeschutz wird bei derArbeit heiß Berührung des Getriebeschutzes vermeiden um Verbrühungen zu verhindern Bei der Arbeit sind regelmäßige Unterbrechungen empfehlenswert Das Werkzeug setzt Lärm und Vibrationen frei die den Ge rätebediener beeinflussen Durch regelmäßige Arbeitsunterbrechungen und persönliche Schutzausrüs...

Page 22: ...tsprechend den Vorschriften für einen Gefahrenstofftransport verfahren Vor dem Versand muss man sich in dieser Angelegenheit mit einer entsprechend qualifizierten Person in Verbindung setzen Das Transportieren beschädigter Akkus ist dagegen verboten Die für die Zeit des Transports demontierten Akkus sind aus dem Werkzeug zu entfernen und die Kontakte entsprechend zu schützen z B mit einem Isolierban...

Page 23: ...Vertragswerkstatt schärfen zu lassen XII Soll die Heckenschere eine Zeitlang nicht gebraucht werden sind die Messer mit einem Korrosionsschutzspray zu behandeln bzw zu pinseln Übermäßiges Korrosionsschutzmittel ist erst vor dem nächsten Einsatz zu entfernen Durch diesen Korrosions schutz wird die Messerkorrosion verhindert Das Gerätegehäuse wird mit einem weichen trockenen Lappen gereinigt Holz Öl...

Page 24: ...мание Изделие с в каталоге YT 82835 не оснащен аккумулятором и зарядным устройством ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Параметр Единица измерения Значение по каталогу YT 82834 YT 82835 Номинальное напряжение В 18 DC Скорость резки мин 1 2100 Длина резки мм 420 Максимальный диаметр резки мм 12 Класс защиты III Вес без аккумулятора направляющей и цепи кг 4 1 Уровень шума LpA давление дБ A 77 3 3 0 LwA мощность дБ A...

Page 25: ...ых по вреждений Избегать случайного пуска устройства Перед подключением устройства к электросети питания убедиться в том что выключатель находится в позиции выкл Не держать палец на выключателе и не подключать электроустрой ство к сети питания если выключатель находится в позиции вкл поскольку это может вызвать серьезные телесные повреждения Перед пуском электроустройства необходимо убрать все клю...

Page 26: ...вым использованием следует произвести монтаж обеих частей ножниц Убедитесь что лезвия зафиксированы сдвинув направляющую Поднимите зажимной рычаг II а затем вставьте часть с включателем в зажим части с лезвиями Если в щели зажима будут видны крепления расположенные на корпусе части с включателем то это значит что можно зафиксировать соединение опустив зажимной рычаг II Убедитесь что части ножниц н...

Page 27: ...да лезвия остановятся инструмент следует отключить от питания и осмотреть Работа ножницами Не следует работать инструментом на низкой скорости или во время запуска Наиболее эффективно инструмент работает когда срезка выполняется полными широкими движениями Для большей эффективности Вы можете наклонять лезвия под углом 5 10 в направлении резки IX Чтобы достичь одинаковой высоты живой изгороди вы мо...

Page 28: ...енно разряжаться из за утечки Процесс самопроизвольной разрядки за висит от температуры хранения чем выше температура тем быстрее происходит разрядка Неправильное хранение ак кумуляторов может привести к утечке электролита В случае утечки электролита место утечки требуется обработать ней трализующим агентом а при попадании электролита в глаза необходимо тщательно промыть их большим количеством вод...

Page 29: ...ор между лезвиями должен составлять от 0 2 до 0 4 мм измеренный в точке где лезвия скручиваются На заводе лезвия заостряют для достижения оптимальной эффективности работы но в результате работы лезвия тупят ся Состояние лезвий необходимо оценивать каждый раз перед началом работ Если заметите округление верхнего края лезвия или округление нижнего края лезвия отсутствует следует наточить лезвия XII ...

Page 30: ...а Виріб з в каталозі YT 82835 не обладнано акумулятором і зарядним пристроєм ТЕХНІЧНІ ДАНІ Параметр Одиниця виміру Значення у каталозі YT 82834 YT 82835 Номінальна напруга В 18 DC Швидкість різання хв 1 2100 Довжина різання мм 420 Максимальний діаметр різання мм 12 Клас захисту III Вага без акумулятора направляючої та ланцюга кг 4 1 Рівень шуму LpA тиск дБ A 77 3 3 0 LwA потужність дБ A 88 1 3 0 В...

Page 31: ...мережу Не слід тримати палець на вимикачі або підєднувати електро пристрій якщо вимикач знаходиться у позиції вкл оскільки це може викликати поважні тілесні пошкодження Перед пуском електропристрою необхідно усунути всі ключі та інструменти які використовувалися під час його регулювання Ключ що залишився на обертальних елементах пристрою може стати причиною поважних тілесних по шкоджень Необхідно ...

Page 32: ...боти Перед підключенням ножиць до живлення необхідно перевірити їх технічний стан У разі виявлення будь яких несправнос тей забороняється підключати ножиці до живлення до моменту їх усунення Дії по регулюванню Встановити довжину інструменту можна за допомогою відтягування важеля блокування III потім регулювання довжини інструменту і затиснення важеля блокування Можливе плавне регулювання довжини і...

Page 33: ...и лез X Корисні поради під час роботи Слід подбати про рівновагу та правильну позицію під час роботи Звертайте особливу увагу при роботі на слизьких по хилих або нерівних поверхнях Під час роботи завжди стежте за лезами Не ріжте в місцях прихованих з виду Уважно огляньте робоче місце перед початком робіт видаліть усі гілки що звисають та залишки від попередньої обрізки Слід бути особливо обережним...

Page 34: ...истувач інструмента може перевозити інструмент з акумулятором і самі акумулятори наземним транспортом В цьому випадку не потрібно виконувати будь які додаткові умови У разі доручення транспортування акумуляторів третім особам напр кур єрській службі необхідно дотримуватися положень про транспортування небезпечних матеріалів Перед відправкою слід звернутися щодо цього питання до особи яка володіє в...

Page 35: ... краю леза або якщо округлення нижнього краю леза відсутнє слід нагострити леза XII Заточка повинна проводитися в авторизованому сер вісному центрі виробника Перед тим як зберігати ножиці протягом тривалого часу слід розпорошити на леза консервант або нанести його на леза за допомогою кисті Надлишок консерванту слід видаляти тільки перед початком роботи Такий догляд зменшить ризик іржавіння лез Ко...

Page 36: ...DUOMENYS Parametras Mato vienetas Vertė Kataloginis numeris YT 82834 YT 82835 Nominali įtampa V 18 DC Pjovimo greitis min 1 2100 Pjovimo ilgis mm 420 Maksimalus pjovimo skersmuo mm 12 Elektrinės apsaugos klasė III Masė be akumuliatoriaus kreipiamosios ir grandinės kg 4 1 Triukšmingumo lygis LpA slėgis dB A 77 3 3 0 LwA galia dB A 88 1 3 0 Virpėjimai galinė rankena priekinė rankena m s2 1 5 1 5 Aku...

Page 37: ...us veržliarakčius ir kitus įrankius vartotus jam sureguliuoti Veržliaraktis paliktas ant rotuojančių įrankio elementų gali sukelti rimtus kūno sužalojimus Dirbdamas visą laiką išlaikyk pusiausvyrą ir stabilią padėtį Tai leis lengviau valdyti pneumatinį įrankį visokių netikėtumų darbo metu atvejais Dėvėk apsauginę aprangą Nenešiok laisvų drabužių ir juvelyrinių dirbinių Plaukai drabužiai ir pirštin...

Page 38: ... ant įrankio kor puso arti jungiklio Diržo užkabą reikia pritvirtinti prie įrankio apkabos ir užkabo IV taip kad užkabo blokuotė pašalintų įrankio atsikabinimo riziką darbo metu Diržą reikia užsidėti taip kad jis remtųsi ant vieno peties o toliau skersai apjuostų operatoriaus krūtinės ląstą leidžiant antrą diržo galą užkabinti už įrankio strėnų aukštyje V Darbo vietos paruošimas Prieš pradedant di...

Page 39: ...usmui regėjimo sutrikimui pvz sumažėjęs regėjimo laukas problemoms su klausa galvos svaigimui ir pan reikia tuojau pat darbą nutraukti Žirklėms darbo metu užsikirtus reikia jas tuojau pat išjungti išjungikliu ir atjungti akumuliatorių palaukti kol žirklių elementai visiš kai atauš ir tik po to užsiimti įrankio užsikirtimo priežasties šalinimu Jeigu žirklių užsikirtimo metu kuris nors ašmenų arba g...

Page 40: ...užsišviečia žalias diodas kas reiškia kad akumuliatorius yra pilnai pakrautas Ištraukti tiekiklio kištuką iš elektros tinklo rozetes Nuspaudus akumuliatoriaus spragtuką ištraukti akumuliatorių iš įkrovimo stoties Dėmesio Jeigu prijungus įkroviklį prie elektros tinklo užsižiebs žalias diodas tai reiškia kad akumuliatorius yra pilnai pakrautas Tokiu atveju įkroviklis įkrovimo proceso nepradės GAMINI...

Page 41: ...a numurs YT 82834 YT 82835 Nomināls spriegums V 18 DC Griešanas ātrums min 1 2100 Griešanas garums mm 420 Maks griešanas diametrs mm 12 Elektrības drošības klase III Masa bez akumulatora vadīklas un ķēdes kg 4 1 Trokšņa līmenis LpA spiediens dB A 77 3 3 0 LwA jauda dB A 88 1 3 0 Vibrācijas priekšējais rokturis aizmugurējais rokturis m s2 1 5 1 5 Akumulatora veids Li ion Akumulatora tilpums Ah 2 Ak...

Page 42: ...turēti tālu no ierīces kustīgām daļām jo var aizkabināties uz ierīces kustīgiem elementiem Jālieto putekļu izsūkšanas ierīci vai putekļu tvertnes kad ierīce ir ar tām apgādāta Jākontrolē vai tādas ierīces ir pareizi pievienotas Putekļu izsūkšanas ierīce atļauj samazināt bīstamību veselībai Elektriskas ierīces lietošana Nedrīkst pārslogot elektrisko ierīci Jālieto ierīci kura ir pareiza noteiktai d...

Page 43: ...dzības apģērbu un individuālās aizsardzības līdzekļus Izvairīties no stieples jaunu koku un koka siju griešanas Jāievēro ka griezti zari un augu atliekas kristot var sist citus zarus vai nobloķēties starp citiem zariem Jāsagatavo evakuācijas ceļu lai izvairītos no kristošiem zariem vai augu atliekām Evakuācijas ceļš jābūt brīvs arī darba laikā Gadījumā ja darba laikā uz evakuācijas ceļa paradās šķ...

Page 44: ...nekavējoties atslēgt no elektrības tikla Ierīce ir piegādāta ar neuzlādētu akumulatoru tāpēc pirms darba uzsākšanas to ir nepieciešami uzlādēt sakarā ar turpmāk aprak stītu procedūru lietojot adapteru un uzlādes staciju Li Ion litija jonu akumulatoriem gandrīz nav atmiņas efekta kas nozīmē ka akumulators var būt lādēts jebkurā momentā Bet rekomendējam izlādēt akumulatoru normāla darba laikā un pēc...

Page 45: ...inātas skrūves Pārbaudīt asmens stāvokli Notīrīt griešanas elementus ar suku pēc tam konservēt ar aerosola smērvielu Smērvielas pārmēru noslaucīt Jebkuru defektu vai asmens ne asuma konstatēšanas gadījumā mainīt griešanas elementus autorizētā servisā Nedrīkst lietot ierīci ar bojātiem griešanas elementiem Asmeni jābūt visu laiku ietaukoti Tas pasargās no rūsas kas samazina ierīces efektivitāti un ...

Page 46: ...novité napětí V 18 DC Řezná rychlost min 1 2100 Délka řezu mm 420 Max průměr řezu mm 12 Třída elektrické ochrany III Hmotnost bez akumulátoru lišty a řetězu kg 4 1 Hladina hluku LpA tlak dB A 77 3 3 0 LwA výkon dB A 88 1 3 0 Vibrace zadní držák přední držák m s2 1 5 1 5 Druh akumulátoru Li ion Kapacita akumulátoru Ah 2 Energie akumulátoru Wh 36 Nabíjecí stanice Vstupní napětí V 220 240 Kmitočet sí...

Page 47: ...v případě neočekávaných situací během práce Používej ochranný oděv Nepoužívej příliš volný oděv a bižutérii Udržuj vlasy oděv a pracovní rukavice mimo dosahu pohyblivých částí elektrického nářadí Volný oděv bižutérie nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit do pohyblivých částí nářadí Používej odsávače prachu nebo zásobníky na prach jestliže je nářadí tímto způsobem vybaveno Postarej se o to aby byly s...

Page 48: ...připravte pracovní místo tak aby bylo minimalizováno riziko výskytu nebezpečí jaká doprovázejí práci nůžkami Ujistěte se zda v místě práce se budou zdržovat jen oprávněné osoby Z pracovního místa je nutno mít dobrý výhled proto je nutno zachovat zvláštní opatrnost při práci ve složitých terénních podmín kách např na svažitém terénu Nezahajujte práci při atmosférických srážkách a v případě velké vl...

Page 49: ...jením nabíjení zkontrolujte zda těleso síťového zdroje kabel a zástrčka nejsou popraskané nebo jinak poškozené Používání vadné nebo poškozené nabíjecí stanice a síťového zdroje je zakázáno K nabíjení akumulátorů lze po užívat pouze nabíjecí stanici a síťový zdroj dodaný v rámci soupravy Použití jiného síťového zdroje by mohlo vést ke vzniku požáru nebo poškození nářadí Nabíjení akumulátoru lze pro...

Page 50: ...ytáhněte zástrčku síťového zdroje ze zásuvky elektrické sítě Stiskněte tlačítko západky akumulátoru a vysuňte ho z nabíjecí stanice Upozornění Jestliže se po připojení nabíječky k elektrické síti rozsvítí zelená dioda znamená to že akumulátor je plně nabitý V takovém případě nabíječka nabíjecí proces nespustí ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ VÝROBKU Upozornění Před zahájením jakékoliv činnosti popsané dále odp...

Page 51: ... rýchlosť min 1 2100 Rezná dĺžka mm 420 Max priemer strihania mm 12 Trieda elektrickej ochrany III Hmotnosť bez akumulátora vodiacich koľají reťaze kg 4 1 Hlučnosť LpA tlak dB A 77 3 3 0 LwA moc dB A 88 1 3 0 Vibrácie zadná rukoväť predná rukoväť m s2 1 5 1 5 Typ akumulátora Li ion Kapacita akumulátora Ah 2 Energia akumulátora Wh 36 Nabíjacia stanica Vstupné napätie V 220 240 Sieťová frekvencia Hz...

Page 52: ... nastavenie Kľúč ponechaný na rotujúcich častiach zariadenia môže zapríčiniť vážne úrazy Udržuj rovnováhu Po celý čas udržuj náležité postavenie To umožní jednoduchšie ovládanie elektrického náradia v prípade neočakávaných situácií počas práce Používaj ochranný odev Neobliekaj si voľný odev nenos bižutériu Udržuj vlasy odev a pracovné rukavice v dostatočnej vzdialenosti od pohyblivých častí elektr...

Page 53: ... svorke IV tak aby blokáda zabezpečila náradie pred náhodným odpojením počas prevádzky Pás upevnite tak aby bol na jednom z vašich ramien následne prechádzal krížom cez hrudník a umožnil upevnenie náradia na výške bedier V Príprava pracovného miesta Skôr než začnete strihať vhodne si pripravte miesto práce tak aby ste minimalizovali riziká ktoré sú spojené s prácou s nožnica mi Uistite sa že na pr...

Page 54: ...tí poškodí alebo deformuje ktorýkoľvek prvok čepelí alebo krytu je nutné ho pred následným začatím práce opraviť alebo odstrániť Bezpečnostné predpisy pre nabíjanie akumulátora Upozornenie Pred zahájením nabíjania skontrolujte či teleso sieťového zdroja kábel a zástrčka nie sú popraskané alebo po škodené Zakazuje sa požívať chybnú alebo poškodenú nabíjaciu stanicu a sieťový zdroj Na nabíjanie akum...

Page 55: ...es nabíjania Po ukončení nabíjania červená dióda zhasne a rozsvieti sa zelená dióda ktorá signalizuje že akumulátor je plne nabitý Vytiahnite zástrčku sieťového zdroja zo zásuvky elektrickej siete Stlačte tlačidlo západky akumulátora a vysuňte ho z nabíjacej stanice Upozornenie Ak sa po pripojení nabíjačky ku elektrickej sieti rozsvieti zelená dióda znamená to že akumulátor je plne nabitý V takom ...

Page 56: ...gusszáma Az YT 82835 katalógusszámú termékhez nem tartozik akkumulátor és akkumulátortöltő MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám YT 82834 YT 82835 Névleges feszültség V 18 DC Vágás sebessége perc 1 2100 Vágási hossz mm 420 Maximális vágható átmérő mm 12 Elektromos védelmi osztály III Tömeg akkumulátor láncvezető és lánc nélkül kg 4 1 Zajszint LpA nyomás dB A 77 3 3 0 LwA teljes...

Page 57: ...komoly testi sérülésekhez vezethet A pneumatikus rendszer bekapcsolása előtt tüntesse el az összes a beállításához használt csavarhúzót és egyéb tár gyat A mozgó elemeken felejtett kulcs komoly testi sérülésekhez vezethet Ügyeljen az egyensúlyra Egész idő alatt tartsa fenn a megfelelő testhelyzetet Munka közben kialakuló váratlan helyzetek ben ez megkönnyíti a elektromos berendezés irányítását Has...

Page 58: ...II karját majd be kell állítani az eszköz hosszát és be kell szorítani a retesz karját Az eszköz hossza folyamatosan állítható a határolók közötti tartományban Az első fogantyú mögött egy bilincs található amire a hordozószíjat lehet felcsatolni A másik bilincs a házon a kapcsoló közelé ben található A hordozószíj csatját a bilincshez és a csathoz kell erősíteni IV úgy hogy a csat retesze megakadá...

Page 59: ...z élősövény másik oldalát is A sövényvágó hajtóművének védőburkolata munka közben felmelegszik Az égési sérülések elkerülése érdekében ne érjen a hajtómű védőburkolatához Munka közben rendszeresen szünetet kell tartani A berendezés munka közben zajos és rezeg ami hat a gép kezelőjére Ha rendszeres szüneteket tart és egyéni védőfelszereléseket használ mint pl védőkesztyűt fülvédőt és a szemet védő ...

Page 60: ...látort és az érintkezőit a kosztól és a portól Az akkumulátorba be van építve egy feltöltöttséget mutató kijelző Ha megnyomja a gombot kigyulladnak diódák XIV minél több annál jobban fel van töltve az akkumulátor Ha a gomb megnyomásakor a diódák egyáltalán nem világítanak az akkumu látor ki van merülve Vegye le az akkumulátort a szerszámról Tolja be az akkumulátort a töltő fészkébe XIV Csatlakozta...

Page 61: ...yeződéstől A sövényvágót zárt száraz jól szellőztetett helyiségben kell tárolni leválasztva az elektromos hálózatról A berendezést árnyékos száraz és megfelelően szellőztetett helyen kell tárolni ami megelőzi a vízpára lecsapódását Tároló helynek kívülállók különösen gyermekek számára elzárva kell lennie A tárolás közben a láncvezetőt és a láncot védőburkolattal kell védeni ...

Page 62: ...5 Tensiune nominală V 18 c c Turație min 1 2100 Lungime tăiere mm 420 Diametrul maxim de tăiere mm 12 Clasa de protecție electrică III Masa fără acumulator bară de ghidare și lanț kg 4 1 Nivel de zgomot LpA presiune dB A 77 3 3 0 LwA putere dB A 88 1 3 0 Vibrații mânerul posterior mânerul frontal m s2 1 5 1 5 Tip de acumulator Li ION Capacitatea acumulatorului Ah 2 Energia acumulatorului Wh 36 Sta...

Page 63: ...ează statura corespunzătoare Această poziţie îţi va permite să stăpâneşti scula electrică în cazuri de situaţii de lucru neaşteptate Impbracă te în haine de protejare Nu te îmbrăca în haine largi şi cu bijuterii Părul îmbrăcămintea şi mănuşile să nu le apropii de piesele în mişcare ale sculei electrice Imbrăcămintea largă bijuteria sau părul lung se pot agăţa de piesele în mişcare ale sculei Intre...

Page 64: ...funcționării Cureaua trebuie pusă astfel încât să se sprijine pe un umăr și apoi să treacă oblic peste pieptul utilizatorului permițând atașarea dispozitivului la nivelul șoldurilor V Pregătirea locului de muncă Înainte de începerea tăierii cu trimerul pregătiți corespunzător locul de muncă pentru a reduce la minim riscul de accidente aso ciate lucrului cu trimerul Asigurați vă în zona de lucru se...

Page 65: ...eptați până ce compo nentele trimerului se răcesc complet și apoi eliminați cauza blocării În cazul blocării oricărui element al lamelor sau al tecii sau este deteriorat sau deformat înlocuiți l sau reparați l înainte de a continua lucrul Instrucţiuni de siguranţă de încărcare a acumulatorului Atenţie Înainte de a începe să încărcaţi trebuie să vă asgiruaţi că ştecherul cablul şi carcasa încărcăto...

Page 66: ...eamnă că acumulatorul a fost încărcat integral Scoateţi ştecherul încărcătorului din priză Scoateţi acumulatorul din staţia de încărcare apăsând butonul de blocare al acumulatorului Atenţie În cazul în care după cuplarea încărcătorului la reţeaua electrică se aprinde dioda verde înseamnă că acumulatorul este încărcat integral În acest caz încărcătorul nu începe procesul de încărcare ÎNTREȚINEREA Ș...

Page 67: ...8 DC Velocidad de corte min 1 2100 Longitud de corte mm 420 Diámetro máximo de corte mm 12 Clase de protección eléctrica III Peso sin batería guía y cadena kg 4 1 Nivel de ruido LpA presión dB A 77 3 3 0 LwA poder dB A 88 1 3 0 Vibración empuñadura trasera empuñadura delantera m s2 1 5 1 5 Tipo de batería Li ion Capacidad de la batería Ah 2 Energía de la batería Wh 36 Estación de carga Tensión de ...

Page 68: ...se ponga ropa floja y bisutería Mantenga el cabello la ropa y los guantes lejos de los elemen tos móviles de la herramienta eléctrica Ropa floja bisutería o cabello largo pueden atorarse en los elementos móviles de la herramienta Use removedores o contenedores de polvo si la herramienta está equipada con ellos Conéctelos correctamente Uso de removedores de polvo reduce el riesgo de lesiones graves U...

Page 69: ...e el clip de cinturón al soporte y al gancho IV para que el bloqueo de enganche proteja la herramienta de la desenchufado accidental durante el funcionamiento Coloque el cinturón de manera que se apoye en uno de los hombros y luego entrelaza el tórax del operador lo que le permite acoplar la herramienta a la altura de la cadera V Preparación del área de trabajo Antes de cortar con cortasetos el ár...

Page 70: ...nterrumpa inmediatamente la operación En caso de un atasco del cortasetos durante la operación debe parar el dispositivo inmediatamente con el interruptor desconec tar la batería espere a que se enfríe los componentes del cortasetos y luego proceda a eliminar la causa del atasco Si como consecuencia del atasco cualquier parte de la cuchilla o del resguardo se daña o deforma debe ser reemplazado o ...

Page 71: ...a Después de la carga el LED rojo se apagará y se encenderá el LED verde indicando que la batería está completamente cargada Desconectar el adaptador de CA de la toma eléctrica Extender la batería de la estación de carga presionando el pestillo de la batería Precaución Si el cargador está conectado a la red eléctrica el LED verde indica una batería completamente cargada En este caso el cargador no...

Page 72: ...e Unité de mesure Valeur Numéro de catalogue YT 82834 YT 82835 Tension nominale V DC 18 Vitesse de coupe Min 1 2100 Longueur de coupe Mm 420 Diamètre de coupe élevée Mm 12 Classe de protection III Poids sans batterie et de la chaîne Kg 4 1 Niveau de bruit LpA pression DB A 77 3 3 0 LwA puissance DB A 88 1 3 0 Vibration poignée poignée avant arrière M s2 1 5 1 5 Type de batterie Li ion Capacité de ...

Page 73: ...ue l interrupteur est en position en marche vous risquez de subir des blessures graves Avant de mettre l outil électrique en marche retirez toutes les clés et autres outils qui ont été utilisés pour son ajustage Une clé laissée sur des éléments de l outil en rotation peut entraîner des blessures graves Gardez votre équilibre Gardez tout le temps une position convenable Ainsi vous pourrez bien cont...

Page 74: ...ositif de serrage qui permet de fixer un deuxième crochet de sangle est situé sur le boîtier près de l interrupteur Accrocher le clip de ceinture pour fixer le crochet et IV de sorte que le loquet de verrouillage fixé contre dispositif de libération d outil accidentelle pendant le fonctionnement La ceinture doit être mis en place de sorte qu il repose sur l un des épaulements puis enroulé de manière ...

Page 75: ...ffectent l opérateur d équipement L utilisation des pauses régulières et de l équipement de protection individuelle tels que des gants une protection auditive et une protection oculaire peut réduire l impact sur l état de l opérateur de l unité Vous devez joindre le travail en bonne santé et en bonne forme Si vous avez des nausées des maux de tête des troubles visuels par exemple Réduction du champ...

Page 76: ...t nettoyer la batterie et ses bornes en élevant les impuretés et la poussière à l aide d un torchon délicat La batterie possède l indice incorporé de chargement En appuyant le bouton on voit les diodes s allumer XI plus de diodes s allument plus la batterie est chargée Si après avoir appuyé la touche les diodes ne s allument pas cela veut dire que la batterie est à plat Déconnecter la batterie de ...

Page 77: ...aisse et d autres contaminants L outil doit être stocké dans un local sec et fermé débranché du secteur L outil doit être stocké dans l ombre sec et d une ventilation adéquate pour éviter la condensation La place doit être inaccessible aux personnes non autorisées en particulier les enfants Pendant le stockage le guide et la chaîne doivent toujours être protégés sous la couverture ...

Page 78: ...arica SPECIFICHE Parametro Unità di misura Valore Numero di catalogo YT 82834 YT 82835 Tensione nominale V DC 18 Velocità di taglio min 1 2100 Lunghezza di taglio mm 420 Max diametro di taglio mm 12 Classe di protezione elettrica III Peso senza batteria guida e catena Kg 4 1 Livello di rumore LpA pressione dB A 77 3 3 0 LWA potenza dB A 88 1 3 0 Vibrazioni impugnatura posteriore impugnatura anteri...

Page 79: ...guati indumenti di protezione Non indossare indumenti larghi o pendenti né gioielli Tenere i capelli gli indumenti e i guanti di protezione lontani dai pezzi mobili del dispositivo Gli indumenti larghi i gioielli oppure i capelli sciolti potrebbero entrare in contatto con i pezzi mobili del dispositivo Impiegare impianti di aspirazione o contenitori per polveri se il dispositivo ne è dotato Colleg...

Page 80: ...urante il funzionamento Indossare la cintura in modo che poggia su una delle spalle e quindi farla passare di traverso al petto dell operatore consentendo di agganciare l utensile all altezza dell anca V Predisposizione al lavoro Prima di iniziare il taglio preparare il posto di lavoro in modo da ridurre al minimo il rischio legato al lavoro con l utensile Assicu rarsi che nel luogo di lavoro sara...

Page 81: ...Nel caso di inceppamento del tosasiepe durante il lavoro disattivarlo immediatamente con l interruttore e scollegare la batteria at tendere che si raffreddino completamente tutti gli elementi di taglio e quindi procedere a rimuovere la causa dell inceppamento Se durante l inceppamento qualsiasi elemento della lama o protezione venga danneggiato o deformato è necessario sostituirlo o ripararlo prima...

Page 82: ...mentatore dalla presa di rete Sfilare la batteria dal caricabatteria premendo il pulsante del fermo della batteria Attenzione Se dopo il collegamento del caricabatteria alla rete elettrica s illumina il diodo verde cio indica che la batteria è completamente carica In questo caso il caricabatteria non avvia il processo di carica MANUTENZIONE E STOCCAGGIO DEL PRODOTTO Attenzione Prima di iniziare qua...

Page 83: ...draagriem Opgelet Product met het volgende catalogusnummer YT 82835 werd niet uitgerust met een accu en een laadstation TECHNISCHE GEGEVENS Parameter Maateenheid Waarde Katalogusnummer YT 82834 YT 82835 Nominale spanning V 18 DC Snijsnelheid min 1 2100 Snijlengte mm 420 Max snijdiameter mm 12 Elektrische bechermingsklasse III Massa zonder accu geleider en ketting kg 4 1 Lawaainiveau LpA druk dB A ...

Page 84: ...he apparaat op het moment dat de schakelaar op aan staat kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Voordat men het elektrische gereedschap inschakelt dient men eventuele sleutels en andere gereedschappen die zijn gebruikt voor het instellen te verwijderen Een sleutel die is achtergelaten op de roterende onderdelen van het gereedschap kunnen leiden tot ernstige verwondingen Blijf in evenwicht Blijf...

Page 85: ...s het gebruik In geval er schade gemerkt wordt is het verboden om de schaar met de voeding aan te sluiten voordat de schade hersteld wordt Afstelling De afstelling van de toestellengte is mogelijk na het wegtrekken van vergrendelingshendel III en vervolgens het afstellen van de toestellengte en het vastmaken van de vergrendelingshendel Vlotte afstelling van de toestellengte op het gebied tussen de...

Page 86: ...s de uitvoering van de werkzaamheden Houd je lichaam in evenwicht en in de juiste houding tijdens de werking Wees bijzonder aandachtig tijdens de werking op een gladde gehelde of ongelijke ondergrond Snijbladen dienen voortdurend te worden geobserveerd Snij niet op plaatsen buiten het gezichtveld Controleer zorgvuldig de werkplaats alvorens met werk te beginnen verwijder alle losse takken en reste...

Page 87: ...de juiste kwalificaties beschikt Het is verboden om beschadigde accu s te vervoeren Tijdens het transport moeten de gedemonteerde accu s uit het apparaat verwijderd worden en de blootliggende contacten worden beveiligd door ze bijv met isoleertape af te plakken Beveilig de accu s zo in de verpakking dat ze zich niet binnenin de verpakking kunnen bewegen tijdens het transport Leef ook de landelijke ...

Page 88: ...n te bewaren voor een langere periode dienen ze met een conserveermiddel te worden gespoten of met een penseel te worden aangebracht Het overtollige conserveermiddel dient enkel te worden verwijderd rechtstreeks vóór de aanvang van de werkzaamheden Zulk onderhoud zal het risico op roestvorming doen afnemen De behuizing van de het toestel dient meet een zachte en een droge vod te worden schoongemaa...

Page 89: ...είναι εξοπλισμένο με μπαταρία και σταθμό φόρτισης ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Παράμετρος Μονάδα μέτρησης Αξία Αριθμός καταλόγου YT 82834 YT 82835 Ονομαστική τάση V 18 DC Ταχύτητα κοπής min 1 2100 Μήκος κοπής mm 420 Μέγιστη διάμετρο κοπής mm 12 Κατηγορία ηλεκτρικής προστασίας III Βάρος χωρίς μπαταρία οδηγό και αλυσίδα kg 4 1 Επίπεδο θορύβου LpA πίεση dB A 77 3 3 0 LwA δύναμη dB A 88 1 3 0 Δονήσεις πίσω λαβή μπροσ...

Page 90: ... Το κράτημα του εργαλείου με το δάχτυλο στο διακόπτη ή η σύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου όταν ο διακόπτης είναι στη θέση ενεργοποιημένος μπορεί να φέρει σοβαρές σωματικές βλάβες Πριν την ενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου αφαίρεσε όλα τα κλειδιά και τα ηλεκτρικά εργαλεία που χρησιμο ποιήθηκαν για τη ρύθμισή του Το αφημένο κλειδί στα περιστρεφόμενα στοιχεία του εργαλείου μπορεί να φέρει τις σοβ...

Page 91: ...εν αποσυνδέονται κατά τη λειτουργία Πριν συνδέσετε τα ψαλίδια στην τροφοδοσία ελέγξτε την τεχνική τους κατάσταση Αν εντοπιστεί οποιαδήποτε ζημιά απαγορεύεται η σύνδεση των εργαλείων ψαλιδισμού στην τροφοδοσία ρεύματος πριν την αφαίρεση των ελαττωμάτων Ρυθμιστικές ενέργειες Η ρύθμιση του μήκους του εργαλείου είναι εφικτή μετά από το τράβηγμα του μοχλού ασφάλισης III και μετά τη ρύθμιση του μήκους τ...

Page 92: ...άτω προς τα πάνω και στη συνέχεια από πάνω προς τα κάτω για να χρησιμοποιείτε και τις δύο πλευρές των λεπίδων X Συμβουλές για εργασία Εξασφαλίστε ισορροπία και σωστή στάση κατά τη διάρκεια της εργασίας Δώστε ιδιαίτερη προσοχή όταν εργάζεστε σε ολισθηρό κεκλιμένο ή ανομοιόμορφο έδαφος Να παρατηρείτε πάντοτε τη λεπίδα Μην κόβετε σε περιοχές που δεν έχετε ορατότητα Ελέγξτε προσεκτικά την περιοχή εργα...

Page 93: ...του εργαλείου με φθαρμένο συσσωρευτή Σε περίπτωση ολικής εξάντλησης του συσσωρευτή θα πρέπει να τον προωθήσετε στο πλησιέστερο σημείο ανακύκλωσης τέτοιου είδους απορριμμάτων Μεταφορά συσσωρευτών Οι συσσωρευτές Λιθίου Ιόντων σύμφωνα με την νομοθεσία χαρακτηρίζονται ως υλικά επικίνδυνα Ο χρήστης του εργαλείου μπορεί να μεταφέρει εργαλεία με συσσωρευτή καθώς και μόνο συσσωρευτές οδικώς Δεν απαιτούντα...

Page 94: ... κατάσταση των λεπίδων πρέπει να αξιολογείται πριν από κάθε λειτουργία Αν η ανώτερη άκρη της λεπίδας είναι στρογγυλεμένη ή η στρογγύλευση της κάτω λεπίδας λείπει ακονίστε τις λεπίδες XII Το ακόνισμα πρέπει να γίνεται σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις του κατασκευαστή Πριν από την αποθήκευση του ψαλιδιού για μεγάλο χρονικό διάστημα ψεκάστε τις λεπίδες με ένα συντηρητικό ή απλώστε το επάνω στις λεπίδ...

Page 95: ...no oznaczenie CE 17 Rok budowy produkcji 2018 DEKLARACJA ZGODNOŚCI 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2014 30 UE Kompatybilność elektromagnetyczna 2011 65 UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej Tomasz Zych TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polska TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 ...

Page 96: ...których wymagania spełnia urządzenie 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2014 30 UE Kompatybilność elektromagnetyczna 2011 65 UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym 0618 YT 82834 Noise 2018 Wewnętrzna kontrola produkcji ocena dokumentacji oraz okresowa kontrola przez jednostkę notyfikowaną Jednostka notyfikowana Intertek Testing Certification Ltd nr notyfikacji 0359 Interte...

Page 97: ...ollowing products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 2014 30 EU Electromagnetic compatibility EMC Directive 2011 65 EU Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances Serial number concern all serials numbers of item s mentioned in this declarati...

Page 98: ...unity Directives applied 2006 42 WE Machinery and safety devices 2014 30 UE Electromagnetic compatibility 2011 65 UE Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances 0618 YT 82834 Noise 2018 Manufacturer quality control system examination of the manufacturer s technical file and periodical inspection by notified body Notified body Intertek Testing Certification Ltd notification no 0359 Inter...

Page 99: ... EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 și satisfac cerințele Directivelor europene următoare Număr de serie se referă la toate numere de serie ale articolelor specificate în această declarație Ultimele două cifre ale anului în care s a aplicat marcarea 17 Anul de fabricație 2018 nume și semnătura persoanei autorizate 0618 YT 82834 EC 2018 locul și data emiterii Wrocław 2018 06 01 2006 42...

Page 100: ... și dispozitive de siguranță 2014 30 UE Directiva privind compatibilitatea electromagnetică EMC 2011 65 UE Restricția utilizării unor substanțe periculoase 0618 YT 82834 Noise 2018 Sistemul de control al calității al producătorului examinarea dosarului tehnic al producătorului și inspecția periodică din partea unui organism acreditat Organismului notificat Intertek Testing Certification Ltd nr not...

Page 101: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 101 ...

Reviews: