![YATO YT-82830 Manual Download Page 78](http://html1.mh-extra.com/html/yato/yt-82830/yt-82830_manual_3269135078.webp)
78
M A N U A L O R I G I N A L
E
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
La máquina puede causar lesiones graves. Por favor, lea el manual de instrucciones cuidadosamente. Conozca como
sostener, operar, mantener, encender y parar la herramienta. Consulte el correcto funcionamiento del mando.
La máquina no está diseñada para ser operada por los niños y las personas con capacidades reducidas físicas, sensoriales o
mentales o personas privadas de su experiencia y conocimientos o personas que no estén familiarizadas con las instrucciones
de uso de la máquina. Los reglamentos locales pueden restringir la edad del operador.
No exponga la máquina a las precipitaciones.
Alejar el cable del elemento de corte. Durante el funcionamiento del cable puede se ocultar en la hierba, por lo tanto, hay la
posibilidad de daño accidental o de la intersección.
Utilice únicamente los accesorios suministrados por el fabricante: la bobina con la línea de plástico.
No utilice ningún otro equipo de los previstos por el fabricante, tales como cuchillas, discos de corte o discos equipados con una
cadena de sierra.
No sustituya la línea por el alambre de metal o por el cordel. El uso de equipos distintos de los especifi cados puede resultar en una
grave amenaza para la seguridad del operador y transeúntes. Antes de montar el elemento de corte y su resguardo, asegúrese de
que no estén dañados, no tengan grietas y que no se doblan. Asegúrese de que el carrete haya al menos 1 metro de la línea.
Durante el funcionamiento, existe el riesgo de arrojar los objetos al operador y transeúntes. El operador es responsable por los
accidentes o las amenazas para otras personas o medio ambiente. No utilice el dispositivo si hay individuos no autorizados a su
alrededor, especialmente los niños y los animales. Antes de iniciar la operación con la recortadora inalámbrica, debe designar
una zona de seguridad con un radio de al menos 15 metros de distancia del lugar de trabajo.
A pesar de las medidas de emergencia tomadas durante el diseño y la construcción de la máquina permanece siempre un riesgo
residual. Por lo tanto, el operador debe utilizar las medidas técnicas y complementarias de protección.
Siempre use protección para los ojos y la cara, proteger los ojos, la cara y el sistema respiratorio contra el polvo y los objetos
lanzados durante la operación. Siempre use adecuados según el tipo ropa de protección corporal. Use únicamente pantalones
largos. No use ropa suelta o joyas que puedan quedar atrapados en las partes móviles de la máquina. Use guantes y protección
para los oídos. Use zapatos de seguridad con suela antideslizante, no trabajar a los pies descalzos o con sandalias.
El dispositivo debe ser revisado periódicamente de acuerdo con la información contenida en las páginas siguientes. Esto permi-
tirá una operación más efi ciente y más segura.
Al trabajar, use protección para los oídos. La exposición a un ruido excesivo puede causar pérdida de audición permanente.
Use gafas de seguridad. Los residuos generados durante la operación pueden crear un riesgo de daño a los ojos.
Consulte las instrucciones de apagado del dispositivo en caso de emergencia.
Antes
de usar, compruebe siempre que los elementos de corte, tornillos, cubiertas y otros accesorios no estén desgastados o
dañados.
Cambie las piezas desgastadas antes de comenzar el trabajo. También debe comprobar que las conexiones por tornillo no se
afl ojen. Apriete los tornillos sueltos.
Durante el funcionamiento de la máquina el operador no debe se inclinar y tiene que mantener constantemente el equilibrio; siem-
pre asegurarse de poner los pies en la pendiente. Debe caminar, nunca correr. Al cortar el césped en la pendiente, el operador
debe moverse siempre a través de la pendiente, no a lo largo.
El operador nunca debe tocar los elementos móviles peligrosos antes de desconectar la herramienta de la fuente de alimentación
y antes de la parada completa de todas las partes móviles peligrosas.
El dispositivo de corte gira algún tiempo después de la parada del motor.
Desconecte el equipo de la fuente de alimentación es apagar el interruptor de la máquina y desconectarla de la fuente de alimen-
tación o desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente de los dispositivos conectados a la red o la desconexión de
la batería en el caso de los dispositivos que funcionan con baterías.
Desconectar la alimentación de la máquina cada vez que:
- el operador sale de la máquina,
- elimina la obstrucción,
- antes de revisar o limpiar,
- antes de examinar si la máquina no esté dañada después de golpear en un objeto extraño,
- antes de comprobar inmediatamente la causa de que la máquina empieza a vibrar en exceso.
SOPORTE DEL PRODUCTO
Preparación de la recortadora para el trabajo
¡Precaución! Antes de todas las actividades de montaje y las de ajustes, el operador debe desconectar la recortadora de
la red eléctrica. Remover la batería de toma de la herramienta.
El operador debe hacer una inspección visual de las herramientas, si nota cualquier daño, no puede iniciar las obras antes de
eliminarlos.
Summary of Contents for YT-82830
Page 29: ...29 RUS...
Page 30: ...30 RUS 15...
Page 31: ...31 RUS II III V VI 0 180 90 IV XI XV VII VIII X IX...
Page 32: ...32 RUS 15 XII XIII...
Page 33: ...33 RUS Li Ion 10 20 500 0 30 50 70 XIV XIV...
Page 34: ...34 RUS...
Page 36: ...36 UA...
Page 37: ...37 UA 15...
Page 38: ...38 UA II III V VI 0 180 90 IV XI XV VII VIII X IX 15 XII...
Page 39: ...39 UA XIII Li Ion 10 20...
Page 40: ...40 UA 500 0 30 50 70 XIV XIV...
Page 101: ...101 GR RCD RCD...
Page 102: ...102 GR 1 15...
Page 103: ...103 GR II III V VI 0 180 90 IV XI XV VII VIII X...
Page 104: ...104 GR IX 15 XII XIII...
Page 105: ...105 GR Li ion 500 0 30 50 70 XIV XIV...
Page 106: ...106 GR...