background image

78

NL

O O R S P R O N K E L I J K E   I N S T R U C T I E S

Gebruik klemmen of pas een ander manier toe om een veilige bevestiging van het te bewerken materiaal op een stabilele 

ondergrond te garanderen. 

Vasthouden van het te bewerken materiaal met de hand of een ander lichaamsdeel garandeert geen 

stabiliteit en kan tot verlies van controle leiden.

MONTAGE VAN DE UITRUSTING

Opgelet! 

Monteer de uitrusting enkel bij uitgeschakelde netwerkspanning. Trek de stekker van de netwerkkabel uit het stopcontact!

Opgelet!

 Het is altijd nodig om alle messen waarmee de schaafmachine is uitgerust te vervangen. Het is verboden om de ma-

chine zonder alle gemonteerde messen te gebruiken.  De trommel roteert met een hoge snelheid en is speciaal gewogen voor 

werkzaamheden met alle gemonteerde messen. Wanneer niet alle messen zijn gemonteerd, dan kan dit tot beschadiging van de 

schaafmachine tijdens de werking leiden, wat ernstige letsels kan veroorzaken.

Vervanging van de aandrijfriem

Demonteer de cover van de aandrijfriem (II). Til de riemrand in de buurt van de kleinere riemschijf met behulp van een brede, 

vlakke schroevendraaier en draai tegelijkertijd de riem met behulp van een grotere riemschijf (III) tot het moment waarop de riem 

van de kleinere riemschijf schuift.

Monteer de nieuwe riem op de grotere riemschijf en controleer of de wiggen op de binnenzijde in de riemschijgroeven zijn geraakt. 

Schuif de riem op de kleinere riemschijf en tegelijkertijd draai de riem met behulp van de grotere riemschijf en dit tot het moment 

waarop de riem op de kleinere wordt opgelegd. Controleer of alle wiggen op de binnenoppervlakte van de riem in de gewenste 

riemschijfgroeven zijn geraakt (IV).

Montage en vervanging van messen

Voordat u van mes wisselt, is het aan te raden om de beschermkap van de drijfriem (II) te verwijderen, waardoor het gemakkelijker 

is om de trommel te manoeuvreren tijdens de montage van het mes. De messen moeten één voor één worden gedemonteerd om 

het patroon van de juiste montage te behouden. 

Om een mes te demonteren, moeten de schroeven waarmee de meshouder (V) is bevestigd, worden vastgeschroefd. Verwijder 

de handgreep en de klemrail met het mes (VI) en draai vervolgens de schroeven los waarmee het mes aan de klemrail (VII) is 

bevestigd. Reinig de plaats van installatie van het mes, het mes en alle bevestigingselementen grondig van het stof dat tijdens het 

gebruik ontstaat, bijvoorbeeld met een zachte borstel. 

Bevestig het nieuwe mes met schroeven aan de montagerail. De gaten in de rail maken het mogelijk om het mes te verplaatsen. 

Schuif vervolgens de rail met het bevestigde mes in de sleuf van de trommel. Let op de juiste montagerichting, draai aan de 

trommel en monteer de messenhouder op dezelfde manier als de andere messen zijn gemonteerd. Bevestig de meshouder en 

draai alle bevestigingsbouten vast. De rand van de meshouder moet evenwijdig zijn aan de rand van de trommelspleet (VIII). 

Herhaal deze handeling voor alle andere messen. Vervang altijd de set messen. Draai de trommel met de gemonteerde messen 

een paar volledige omwentelingen in de ene en in de andere richting en zorg ervoor dat de messen of klemelementen niet aan de 

gereedschapsstructuur haken. Monteer de riemafdekking voor de aandrijfriem. 

Let op! Het is verboden om de schaafmachine te gebruiken zonder dat de afdekking van de riem is geïnstalleerd. 

VOORBEREIDING TOT DE WERKZAAMHEDEN

Alvorens met de werkzaamheden te beginnen, controleer of het corpus van de behuizing en de netwerkkabel met stekker niet 

beschadigd zijn.

Indien er schade opgemerkt wordt, begin niet met de werkzaamheden.

Opgelet! Alle handelingen met betrekking tot de vervanging van de messen, aandrijfriem, montage van de cover en de gelei-

ders, afstelling ed. mogen enkel worden uitgevoerd bij een uitgeschakelde netwerkspanning van het toestel. Het is daarom 

heel belangrijk om alvorens met deze handelingen te beginnen: Trek de stekker van de netwerkkabel uit het stopcontact!

Alvorens de schaafmachine voor de eerste keer te gebruiken, controleer de instellingen, de bevestigingen van de messen en de mesrol.

Instelling van de schaafdiepte (IX)

     

Stel met de draaiknop de gewenste schaafdiepte in. De instelling kan uit de schaal rondom de draaiknop worden afgelezen.

Snipperafzuiging

De schaafmachine is uitgerust met een zak om spanen en stof op te vangen die tijdens het gebruik ontstaan, maar het is aan 

te raden om een extern spaan- en stofafzuigsysteem te gebruiken, bijvoorbeeld een industriële stofzuiger. Het gebruik van een 

extern afzuigsysteem verbetert de effi  ciëntie en de veiligheid op het werk.

De schaafmachine kan worden aangesloten op een zak of een extern afzuigsysteem aan beide zijden van de behuizing. Om de 

connector op het stofafzuigsysteem over te brengen, houdt u de vergrendeling (X) ingedrukt en schuift u de huls uit de stroombe-

huizing. Schuif de huls aan de andere kant in de behuizing, de huls heeft een geleiderail, die op de uitsparing van de behuizing 

(XI) moet raken. Anders is het niet mogelijk om de hulzen in de behuizing te monteren. Schuif de huls naar het uiteinde zodat de 

sluiting de huls in de behuizing vergrendelt. Correct bevestigde bussen mogen niet worden gedemonteerd anders dan door het 

verschuiven en vasthouden van de vergrendeling. 

Summary of Contents for YT-82144

Page 1: ...IS OBLIUS ELEKTRO VELE ELEKTRICK HOBL K ELEKTRICK OREZ VA ELEKTROMOS GYALUG P RINDEA ELECTRICA CEPILLO ELECTRICO RABOT LECTRIQUE PIALLA ELETTRICA ELEKTRISCHE SCHAAFMACHINE PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H...

Page 2: ...So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2019 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR IX X XI XII XIV XVI XIII XV...

Page 4: ...11 aandrijfriem NL 1 test a foganty val 2 a gyalul si m lys g szab lyz ja 3 talp 4 elektromos kapcsol 5 a kapcsol retesze 6 h l zati k bel a dugasszal 7 porelsz v cs csonk 8 hajt sz j burkolata 9 haj...

Page 5: ...el ctrica Seconde classe de s curit lectrique Seconda classe di sicurezza elettrica Tweede klasse elektrische veiligheid OCHRONA RODOWISKA Symbol wskazuj cy na selektywne zbieranie zu ytego sprz tu e...

Page 6: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece con...

Page 7: ...zyta wszystkie poni sze instrukcje Nieprzestrzeganie ich mo e prowadzi do pora enia elektrycznego po aru albo do uszkodze cia a Poj cie narz dzie elektryczne u yte w instrukcjach odnosi si do wszystki...

Page 8: ...by je poprawnie pod czy U ycie odci gu py u zmniejsza ryzyko powa nych obra e cia a U ytkowanie narz dzia elektrycznego Nie przeci aj narz dzia elektrycznego U ywaj narz dzia w a ciwego do danej pracy...

Page 9: ...VIII Operacj powt rzy dla wszystkich pozosta ych no y Zawsze nale y wymienia komplet no y Obr ci b ben z zamontowanymi no ami o kilka pe nych obrot w w jedn oraz w drug stron i upewni si e no e lub el...

Page 10: ...brabian powierzchni W cznik struga jest zabezpieczony przed przypadkowym wci ni ciem za pomoc blokady Uruchomienie struga nast puje po wci ni ciu i przytrzymaniu przycisku blokady a nast pnie wci ni c...

Page 11: ...A Przed przyst pieniem do regulacji obs ugi technicznej lub konserwacji wyci gnij wtyczk narz dzia z gniazdka sieci elektrycznej Po zako czonej pracy nale y sprawdzi stan techniczny elektronarz dzia p...

Page 12: ...n the instructions applies to all the tools which are powered with electric current both wire tools and wireless ones OBSERVE THE FOLLOWING INSTRUCTIONS Place of work The place of work must be properl...

Page 13: ...ion of the electric tool Store the tool away from children Do not allow untrained persons to operate the tool An electric tool may be dangerous in hands of an untrained person Make sure the tool is pr...

Page 14: ...rst operation of the plane check the adjustments and installation of the knives and the knife shaft Adjustments of the depth of planing IX Adjust the required planing depth turning the planing depth a...

Page 15: ...beginning normal operation the support is automatically lifted when guiding the planer along the workpiece Caution It is forbidden to leave the planer with rotating blades on the support The planer wi...

Page 16: ...uring the guarantee period the user cannot dismantle the electric tools or change any sub assemblies or elements since it will cancel any guarantee rights All irregularities detected at overhaul or du...

Page 17: ...enden Anweisungen durchlesen Die Nichteinhaltung der nachstehenden Anweisungen kann einen elektrischen Schlag Brand oder K rperverletzungen f hren Der Begri Elektrowerkzeug bezieht sich auf alle mit d...

Page 18: ...uges halten Lose Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen an die bewegliche Teile des Elektrowerkzeuges anhaken Staubabsaugung oder Staubbeh lter verwenden falls das Werkzeug damit ausgestattet wird B...

Page 19: ...Demontage eines Messers m ssen die Schrauben mit denen der Messerhalter V befestigt ist eingeschraubt werden Ent fernen Sie den Gri und die Befestigungsschiene mit dem Messer VI und l sen Sie dann die...

Page 20: ...kante der Sohle eine St tze die beim Anheben des hinteren Teils der Sohle nach unten f llt und beim erneuten Anlegen des Hobels verhindert dass die Messer mit dem zu bearbeitenden Material in Kontakt...

Page 21: ...Gestell und Handgri Elektroleitung mit Stecker und Abbiegungs st ck T tigkeit des Elektroschalters Durchg ngigkeit von L ftungsschlitzen Funken von B rsten Arbeitslautst rke von Lager und Getriebe An...

Page 22: ...22 RUS II YT 82144 230 240 50 1300 1 16000 0 3 5 110 4 8 A 84 3 A 95 3 2 7 11 1 5 II IP20...

Page 23: ...23 RUS...

Page 24: ...24 RUS II III IV II V VI VII VIII IX X XI...

Page 25: ...25 RUS 60 o C XII XIII XIV...

Page 26: ...26 RUS XV XVI 0 3 MPa...

Page 27: ...27 UA II YT 82144 230 240 50 1300 1 16000 0 3 5 110 4 8 A 84 3 A 95 3 2 7 11 1 5 II IP20...

Page 28: ...28 UA...

Page 29: ...29 UA II III IV II V VI VII VIII IX X XI...

Page 30: ...30 UA XII XIII XIV XV XVI XII L XIII...

Page 31: ...31 UA 0 3 MPa...

Page 32: ...s sm gio gaisro arba k no su alojimo prie astim Vartojama instrukcijose elektrinio rankio s voka yra taikoma visiems elektra varomiems renginiams maitinamiems elektros laid pagalba o taip pat bevielin...

Page 33: ...rankio Ketinam darb atlik jam tinkamu rankiu Taisyklingas rankio parinkimas atliekamam darbui u tikrins produktyvesn ir saugesn jo atlikim Nevartok elektrinio rankio jeigu jo tinklo jungiklis neveikia...

Page 34: ...saug D mesio Draud iama naudoti obli be pavaros dir o apsaugos PASIRENGIMAS DARBUI Prie pradedant darb reikia patikrinti ar gaubto korpusas ir prijungimo kabelis su ki tuku n ra su aloti Su alojim pas...

Page 35: ...o kuris pak lus galin pagrind nukris ir po obliaus pad jimo apsaugos nuo peili s ly io su ruo iniu XIII Prie t sdami darb pakelkite atram prasto darbo prad ioje atrama bus automati kai pakeliama kai o...

Page 36: ...ius mazginius surinkimus arba sudedam sias dalis kadangi to pasekm je b t prarastos garantijos teis s Visokie pasteb ti per i ros metu arba darbo metu netaisyklingumai tai signalas kad reikia rank ati...

Page 37: ...vadiem vai bez vadiem J IEV RO APAK MIN TO INSTRUKCIJU Darba vieta Darba vieta j b t labi apgaismota un t ra Nek rt ba un tum s apgaismojums var b t par nelaimes notikuma iemeslu Nedr kst lietot elekt...

Page 38: ...b t b stama neapm c ta person la rok s Nodro in t pareizu ier ces konserv ciju Kontrol t ier ces neatbilst bu un atstarpes Kontrol t vai ier ces elementi nav boj ti Boj jumu konstat anas gad jum to j...

Page 39: ...t p rbaud ts pie klo a Skaidu nos k ana vele ir apr kota ar maisi u skaidu un putek u kas rodas darba laik sav k anai ta u ieteicams izmantot r jo skaidu un putek u nos k anas sist mu piem ram r pniec...

Page 40: ...zi uma diapazons Tikai vid j rieva nodro ina iesp ju izmantot pilno vel anas dzi uma diapazonu Grop ana Ja vele ir apr kota ar vad klu kas uzst d ma zem ier ces p das to var izmantot grop anai proti d...

Page 41: ...ru nebo razu Pojem elektrick n ad pou it v instrukc ch se vztahuje na v echna n ad poh n n elektrick m proudem bez ohledu na to jestli jsou s p vodem nebo bez n ho DODR OVAT N E UVEDEN INSTRUKCE Prac...

Page 42: ...j elektrick n ad kdy nefunguje jeho s ov sp na N ad kter nelze ovl dat pomoc s ov ho sp na e je nebezpe n a je t eba ho odevzdat do opravy Vyt hni z str ku z nap jec z suvky p ed se izov n m v m nou p...

Page 43: ...Pokud budou zji t na jak koli po kozen je dal pr ce zak z na Upozorn n Ve ker kony spojen s v m nou no hnac ho emene s mont kryt a vod c ho dorazu se se izo v n m a pod je t eba prov d t p i vypnut m...

Page 44: ...utomaticky zvedne b hem posouv n hobl ku po obrobku Upozorn n Je zak z no ponech vat hobl k odlo en s rotuj c mi no i na podlo ce K zastaven pr ce hobl ku dojde po uvoln n tlaku na sp na Ost se mohou...

Page 45: ...provozn jednotky nebo sou sti proto e m e stratit narok na z ruku Ve kere nespravnosti zji t ne b hem prohl dky nebo provozov n jsou signalem pro proveden opravy v z ru n m servisu Po ukon en pr ce s...

Page 46: ...n trukcie Ich nedodr iavanie m e by pr inou razu elektrick m pr dom po iaru alebo po kodenia zdravia Pojem elektrick n radie pou it v in trukciach sa t ka v etk ch zariaden poh an ch elektrick m pr do...

Page 47: ...pou vaj spr vne n radie Spr vny v ber n radia pre dan pr cu zabezpe e pr ca bude produkt vnej ia a bezpe nej ia Nepou vaj elektrick n radie ak nefunguje jeho sie ov sp na N radie ktor sa ned ovl da po...

Page 48: ...iu n radia Upevnite kryt hnacieho p su Pozor Hobl k v iadnom pr pade nepou vajte bez namontovan ho krytu hnacieho p su PR PRAVA K PR CI Pred zah jen m pr ce je potrebn skontrolova i nie je po koden te...

Page 49: ...al ie Hobl k m v zadnej hrane podstavca podperu ktor po zdvihnut zadnej asti podstavca klesne a pri op tovnom polo en hobl ka predch dza kontaktu no ov s obr ban m materi lom XIII Ke chcete pokra ova...

Page 50: ...chodnosti ventila n ch mezer jisk en kart hlasitosti pr ce lo isek a p evodovek spou t n a rovnom rnosti pr ce B hem z ru n doby pou ivatel nesmi demontovat elektron ad ani m nit ve kere provozn jedno...

Page 51: ...testi s r l shez vezethet A haszn lati utas t sokban haszn lt elektromos fesz lts g fogalom minden rammal hajtott vezet kes illetve vezet k n lk li berendez sekre vonatkozik MINDIG TARTSA BE AZ AL BBI...

Page 52: ...ons gosabb munkav gz shez vezet Soha ne haszn lja az elektromos berendez st amennyibe nem m k dik a kapcsol gombja Aberendez s melyet nem tud szab lyozni kapcsol gombbal vesz lyes illetve jav tand A t...

Page 53: ...yba s gy z dj n meg hogy a k sek s a r gz t elemek nem rnek hozz a szersz m szerkezet hez R gz tse a hajt sz j burkolat t Figyelem Tilos a gyalut a hajt sz j burkolat nak r gz t se n lk l haszn lni FE...

Page 54: ...el ls r sz t nyomja le a folyamat v g n pedig a h ts r sz t El gyalul skor n velhet a gyalul s m lys ge azonban a fel let optim lis min s ge rdek ben a gyalul si m lys g cs kkent s re s a gyalu lass...

Page 55: ...a dugvill val s a megt r sg tl val az elektromos kapcsol m k d s t a szell z j ratok tj rhat s g t a sz nkef k szikr z s t a csap gyak s tt telek hangoss g t g p beindul s t s egyenletes m k d s t A...

Page 56: ...la electrocutae la incendiu sau la leziuni No iunea scul electric folosit n instruc iuni se refer la toate sculele ac ionate cu curent electric at t cele alimentate cu energie prin cablu c t i cele f...

Page 57: ...ul leziunilor serioase ale corpului t u Utlizarea sculei electrice Nu supra nc rca scula electric Utilizeaz scula corespunz toare lucrului care trebuie s l faci Alegerea sculei corespun z toare lucrul...

Page 58: ...ame ntotdeauna nlocui i lamele ca set complet Roti i de c teva ori tamburul cu lamele montate ntr un sens i n cel lalt i asigura i v c lamele sau elementele de prindere nu lovesc n suportul sculei Ins...

Page 59: ...intermediul unui blocaj Rindeaua se porne te sup ap sarea i inerea butonului de blocare i apoi ap sarea comutatorului pornit oprit Dup pornirea motorului nu mai este necesar s ine i ap sat butonul de...

Page 60: ...tensiune electric Dup terminarea lucrului trebuie veri cat starea tehnic a sculei electrice aspectul ei exterior adic carcasa i m nie rul conductorul electric i a lui func ionarea ntrerup torului ele...

Page 61: ...ENERALES DE SEGURIDAD ATENCI N Lea todas las siguientes instrucciones Si no se observan las instrucciones existe el peligro del choque el ctrico incendio o lesiones La noci n de herramienta el ctrica...

Page 62: ...debe repararse Desconecta el enchufe del contacto antes de cualquier ajuste cambio de accesorios o almacenamiento de la herramien ta Eso permitir evitar que la herramienta el ctrica se encienda casua...

Page 63: ...vueltas completas en un sentido y en el otro y asegurarse de que las cuchillas o los elementos de sujeci n no se enganchen en la estructura de la herramienta Instalar la protecci n de la correa de tr...

Page 64: ...trabajo en ning n punto El interruptor de la garlopa est asegurado contra el prensado accidental por medio de una cerradura La corriente se inicia despu s de presionar y mantener presionado el bot n...

Page 65: ...NCI N Antes de empezar el ajuste servicio t cnico o mantenimiento saque el enchufe de la herramienta del contacto de la red el ctrica Habiendo terminado el trabajo es menester revisar el estado t cnic...

Page 66: ...entionn es ci dessous Le non respect de ces consignes peut conduire une com motion lectrique un incendie ou des blessures La notion d outil lectrique utilis e dans les notices d utilisation se r f re...

Page 67: ...si res si l outil en est quip Connectez les correctement L utilisation d un extracteur de poussi re r duit le risque de blessures graves Utilisation de l outil lectrique Ne surchargez pas votre outil...

Page 68: ...r doit tre parall le au bord de la fente du porte fers VIII R p ter l op ration pour tous les autres fers Toujours remplacer l ensemble des fers Tourner le porte fers avec les fers mont s de quelques...

Page 69: ...e au moyen d un verrouillage La raboteuse est d marr e en appuyant sur l interrupteur apr s avoir appuy sur la touche de verrouillage et l avoir maintenue enfonc e Une fois le moteur d marr il n est p...

Page 70: ...util de la source d alimentation avant de r gler d entrepredre des op rations techniques ou celles d entretien Une fois le travail termin contr lez l tat technique de l outil lectrique en e ectuant un...

Page 71: ...Classe di isolamento II Grado di protezione IP20 CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE Leggere attentamente le istruzioni sotto riportate Il mancato rispetto delle istruzioni di cui sotto pu cau...

Page 72: ...o al tipo di lavorazione permette di utilizzare il dispositivo in modo pi e ciente e sicuro Non utilizzare il dispositivo elettrico se l inseritore non funziona Il dispositivo che non pu essere contro...

Page 73: ...dell utensile Installare la protezione della cinghia di trasmissione Attenzione E vietato usare la pialla senza la protezione del nastro installato PREDISPOSIZIONE AL FUNZIONAMENTO Prima di iniziare...

Page 74: ...l pulsante di accensione Una volta avviato il motore non pi necessario tenere pre muto il pulsante di blocco Attendere che i coltelli raggiungano la massima velocit quindi spostare con cautela la pial...

Page 75: ...IONE Prima di eseguire i lavori di regolazione riparazione o manutenzione scollegare la spina dalla presa di corrente Una volta nito il lavoro controllare lo stato tecnico del dispositivo elettrico at...

Page 76: ...klasse II Beschermingsgraad IP20 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP Lees al deze instructies Het niet naleven van de instructies kan leiden tot elektrische schokken brand of persoonlijk letsel D...

Page 77: ...f lange haren kunnen in aanraking komen met de bewegende delen van het gereedschap Maak gebruik van stofafscheiders of stofbakken indien van toepassing Zorg ervoor dat dit correct wordt vastgemaakt De...

Page 78: ...gelijk om het mes te verplaatsen Schuif vervolgens de rail met het bevestigde mes in de sleuf van de trommel Let op de juiste montagerichting draai aan de trommel en monteer de messenhouder op dezelfd...

Page 79: ...toestel Leef altijd de algemene instructies voor veilig werken met elektrische toestellen na Na be indiging van de werkzaamheden zet het toestel pas neer nadat het werd uitgeschakeld en nadat de mesr...

Page 80: ...oestel tijdens het werk kunnen verschillen van de opgegeven waarden afhankelijk van het toestelgebruik Opgelet Bepaal de beschermingsmiddelen van de operator gebaseerd op de beoordeling van het risico...

Page 81: ...81 GR II YT 82144 V 230 240 Hz 50 W 1300 min 1 16000 mm 0 3 5 mm 110 kg 4 8 dB A 84 3 dB A 95 3 m s2 7 11 1 5 II IP20...

Page 82: ...82 GR RCD RCD...

Page 83: ...83 GR II III IV II V VI VII VIII IX...

Page 84: ...84 GR X XI 60 C XII XIII...

Page 85: ...85 GR XIV XV XVI 0 3 MPa...

Page 86: ...1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i spe niaj wymagania dyrektyw 2014 30 UE Kompatybilno elektromagnetyczna 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa 2011 65 UE Su...

Page 87: ...owing products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 201...

Page 88: ...2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare Num r de serie se refer la toate numere de serie ale articolelor specificate n aceast decl...

Reviews: