
25
О Р И Г І Н А Л Ь Н А
І Н С Т Р У К Ц І Я
UA
Під
час
роботи
прикладайте
тільки
тиск
,
необхідний
для
правильної
роботи
інструмента
.
Прикладання
занадто
велико
-
го
тиску
на
робочий
інструмент
може
призвести
до
пошкодження
робочого
інструменту
і
механізмів
молота
,
а
також
до
зниження
продуктивності
.
Якщо
продукт
повинен
використовуватися
для
збивання
поверхонь
великої
товщини
,
слід
проводити
збивання
декількома
шарами
.
Кожен
раз
збивайте
шар
невеликої
товщини
.
Під
час
роботи
слід
використовувати
регулярні
перерви
.
Додаткові
інструкції
Під
час
роботи
не
чиніть
дуже
великого
тиску
на
робочий
матеріал
і
не
робіть
жодних
різких
рухів
,
щоб
не
пошкодити
робо
-
чий
інструмент
і
долото
.
Під
час
роботи
використовуйте
регулярні
перерви
.
Не
допускайте
перевантаження
інструменту
,
температура
зовнішніх
поверхонь
ніколи
не
може
перевищувати
60 ° C.
Після
закінчення
роботи
вимкніть
дриль
,
витягніть
шнур
інструменту
з
розетки
і
виконайте
технічне
обслуговування
і
огляд
.
Заявлене
загальне
значення
вібрації
було
виміряно
з
використанням
стандартного
методу
випробувань
і
може
викорис
-
товуватися
для
порівняння
одного
інструмента
з
іншим
.
Заявлене
загальне
значення
вібрації
може
бути
використано
при
первинній
оцінці
впливу
.
Увага
!
Рівень
вібрації
під
час
роботи
з
інструментом
може
відрізнятися
від
заявленого
значення
в
залежності
від
викорис
-
тання
інструменту
.
Увага
!
Необхідно
вказати
заходи
безпеки
для
захисту
оператора
,
які
базуються
на
оцінці
впливу
в
реальних
умовах
ви
-
користання
(
включаючи
всі
частини
робочого
циклу
,
наприклад
,
коли
інструмент
вимкнений
або
працює
на
холостому
ходу
і
час
активації
).
ТЕХНІЧНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
І
ОГЛЯД
Мастило
Завжди
перед
використанням
свердел
або
різаків
очистіть
їх
і
нанесіть
тонкий
шар
мастила
на
інструмент
.
Поповнення
масла
(V)
Механізм
молота
змащується
масляною
лазнею
.
У
нижній
частині
корпусу
знаходиться
масляний
наповнювач
з
оглядовим
вікном
.
Якщо
після
установки
молота
з
патроном
інструменту
,
спрямованим
вгору
,
масла
в
оглядовому
вікні
не
буде
видно
,
його
слід
поповнити
.
Рівень
масла
повинен
складати
приблизно
3
мм
від
нижнього
краю
оглядового
вікна
.
Рекомендується
використовувати
моторне
масло
з
класом
в
’
язкості
SAE 20W-50.
Недостачу
масла
слід
поповнити
таким
чином
.
Від
’
єднайте
кабель
живлення
від
електричної
розетки
.
Поверніть
молот
так
,
щоб
впускний
отвір
масла
було
направлено
вгору
.
Відґвинтіть
пробку
заливної
горловини
з
оглядовим
вікном
.
Будьте
обережні
,
щоб
не
втратити
або
не
пошкодити
гумове
ущільнення
під
пробкою
.
Доповніть
масло
і
заґвинтіть
пробку
.
Затягніть
пробку
тільки
з
таким
зусиллям
,
яке
необхідно
для
забезпечення
герметич
-
ності
.
Використання
надмірної
сили
може
пошкодити
ущільнення
або
різьбове
з
’
єднання
пробки
.
Перед
початком
роботи
перевірте
рівень
масла
.
Масло
потрібно
поповнювати
кожні
20
днів
роботи
,
припускаючи
,
що
кожен
день
молот
працював
близько
3-4
годин
.
УВАГА
!
Перед
початком
регулювання
,
технічного
обслуговування
або
консервації
слід
вийняти
штепсель
приладу
з
гнізда
електромережі
.
Після
завершення
роботи
слід
перевірити
технічний
стан
електроприладу
шляхом
зовнішнього
огляду
та
оцінки
:
корпуса
та
рукоятки
,
електропровода
з
штепселем
і
відгинкою
,
роботи
електричного
вимикача
,
прохідності
венти
-
ляційних
щілин
,
іскрення
щіток
,
рівня
шуму
при
роботі
підшипників
та
передачі
,
запуска
та
рівномірності
роботи
.
Протягом
гарантійного
періоду
користувач
не
може
проводити
додатковий
монтаж
електроприладів
або
заміну
будь
-
яких
елементів
та
частин
,
оскільки
це
викликає
втрату
гарантійних
прав
.
Всілякі
перебої
,
викриті
під
час
огляду
або
роботи
,
є
сигналом
до
проведення
ремонту
у
сервісному
пункті
.
Після
завершення
роботи
корпус
,
вентиляційні
щілини
,
перемикачі
,
додаткову
рукоятку
та
щитки
слід
прочистити
,
напр
.,
струменем
повітря
(
тиск
не
більше
0,3 MPa),
пензлем
або
сухою
шматкою
без
застосовування
хімічних
речовин
та
миючих
рідин
.
Прилад
та
затиски
прочистити
сухою
чистою
шматою
.
Summary of Contents for YT-82002
Page 18: ...18 RUS 2 YT 82002 230 50 1600 1 1900 65 14 8 91 3 3 0 100 4 2 42 2 14 59 1 5 II IPX0 30...
Page 19: ...19 RUS...
Page 20: ...20 RUS II III 180 180 IV IV...
Page 21: ...21 RUS 5 60 C V 3 SAE 20W 50 20 3 4 0 3 MPa...
Page 22: ...22 UA 2 YT 82002 230 50 1600 1 1900 65 14 8 91 3 3 0 100 4 2 42 2 14 59 1 5 II IPX0 30...
Page 23: ...23 UA...
Page 24: ...24 UA II III 180 180 IV IV 5...
Page 25: ...25 UA 60 C V 3 SAE 20W 50 20 3 4 0 3 MPa...
Page 67: ...67 GR RCD RCD...
Page 68: ...68 GR 180O 180O V IV...