background image

80

I S T R U Z I O N I   O R I G I N A L I

I

Attenzione! La manopola non viene utilizzata per bloccare completamente il movimento della testa. La resistenza al movimento 

deve essere selezionata in modo che la testa non cambi automaticamente la sua posizione sotto il peso del trapano installato 

nella testa, e che allo stesso tempo la testa faccia movimenti 

fl

 uidi per mezzo della manopola. 

Avvitare il tappo (VI) nel foro nella parte superiore della colonna del supporto.

Installazione della punta

Fissare la punta avvitandola sul mandrino del trapano. La 

fi

 lettatura della punta deve corrispondere alla 

fi

 lettatura del trapano. È vietato 

manomettere qualsiasi 

fi

 lettatura per adattarla. È vietato utilizzare adattatori per adattare il 

fi

 ssaggio della punta al 

fi

 ssaggio del mandrino. 

Prima di 

fi

 ssare la punta, controllare lo stato di entrambe le 

fi

 lettature, della punta stessa e del mandrino. Le 

fi

 lettature devono 

essere pulite e prive di danni. Se necessario, pulire le 

fi

 lettature con una spazzola con setole di plastica o un panno morbido. 

Nell’asse del mandrino c’è un’uscita dell’acqua di ra

 reddamento. Veri

fi

 care che non sia sporca. Questo è più facile da fare prima 

di 

fi

 ssare la punta. Se necessario, pulire accuratamente l’uscita dell’acqua con un bastoncino sottile di legno o di plastica. Non 

farlo con oggetti a

  lati metallici che potrebbero danneggiare la super

fi

 cie del sistema di alimentazione d’acqua. Se non è possibile 

rimuovere lo sporco, contattare un centro di assistenza autorizzato dal produttore. 

Fissare la punta avvitando il mandrino in modo che la 

fi

 lettatura del mandrino sia completamente coperta. Stringere il collegamento 

tenendo il mandrino con una chiave e serrando la punta del trapano con l’altra chiave (VII). 

Smontare la punta svitandola con una chiave e con mandrino tenuto in posizione con la seconda chiave. 

L’installazione e lo smontaggio della punta del trapano devono essere eseguiti utilizzando chiavi a mano. La punta si avviterà 

durante la foratura, il che può signi

fi

 care che lo smontaggio della punta richiederà più forza rispetto alla sua installazione. 

Collegamento dell’acqua di ra

 reddamento

Attenzione!

 Per il ra

 reddamento utilizzare solo l’acqua. È vietato utilizzare altri liquidi. L’acqua di ra

 reddamento deve essere 

pulita, priva di qualsiasi impurità che possano limitare o bloccare il 

fl

 usso dell’acqua. 

Ove possibile, e

 ettuare la foratura con ra

 reddamento ad acqua. Ciò permetterà di prolungare la vita utile delle punte e del 

trapano, nonché di ridurre la quantità di polvere generata durante la lavorazione. Controllare che la valvola dell’acqua del prodotto 

sia chiusa (VIII). Far scorrere il tubo 

fl

 essibile con il diametro interno indicato nella tabella dei dati tecnici sul raccordo della valvola 

(IX). Controllare che il tubo 

fl

 essibile non scivoli spontaneamente durante la lavorazione. Se necessario, 

fi

 ssare il collegamento 

con una fascetta stringitubo. Non stringere la fascetta troppo forte per non danneggiare il tubo 

fl

 essibile. 

Aprire l’a

  usso dell’acqua alla valvola del prodotto. L’acqua deve essere fornita all’attacco dell’acqua a una pressione non 

superiore a quella speci

fi

 cata nella tabella dei dati tecnici. Veri

fi

 care che il collegamento tra il tubo 

fl

 essibile e il raccordo della 

valvola non presenti segni di perdite. La valvola viene aperta e chiusa utilizzando la leva (X). Se la leva è perpendicolare al 

raccordo dell’attacco dell’acqua, la valvola è chiusa. Ogni altra posizione della leva indica che la valvola è aperta. La valvola è 

completamente aperta quando la leva della valvola è parallela al raccordo.  

Controllare che l’acqua esca dall’ugello di uscita. 

Attenzione! Se durante la lavorazione l’estremità della punta è più in alto dell’estremità del mandrino, ad esempio durante 

la foratura nel so

  tto, assicurarsi che l’acqua non scorra verso il trapano. La punta del trapano non è sigillata e il contatto 

tra l’acqua e i sistemi elettrici del prodotto può causare scosse elettriche, che possono provocare gravi lesioni o la morte. 

In tal caso, e

 ettuare la foratura senza ra

 reddamento ad acqua o utilizzare un dispositivo esterno per la raccolta d’acqua in 

eccesso (venduto separatamente) collegato a un aspirapolvere industriale a umido (venduto separatamente). 

L’impianto idrico deve essere installato in modo che non interferisca in alcun modo con il funzionamento del prodotto e non 

impedisca l’accesso alle impugnature, alle maniglie e all’interruttore. 

Prova dell’interruttore di

 erenziale (RCB)

Il prodotto è dotato di un interruttore di

 erenziale automatico collegato a un cavo di alimentazione vicino alla spina. Ogniqualvolta, 

prima di iniziare la lavorazione, il suo funzionamento deve essere testato. Assicurarsi che l’interruttore dell’utensile sia in 

posizione di spegnimento, che la punta sia stata smontata e che il mandrino non entri in contatto con alcun oggetto. Inserire la 

spina del cavo di alimentazione nella presa di rete. Premere il pulsante contrassegnato con “TEST” situato nell’alloggiamento 

dell’interruttore RCB, la spia sull’interruttore RCB si spegne. Premere il pulsante contrassegnato con “RESET”, quindi avviare il 

prodotto premendo l’interruttore, la spia dovrebbe accendersi. 

Se la spia non si spegne dopo aver premuto il pulsante contrassegnato con “TEST” o si spegne dopo l’avviamento del prodotto, 

interrompere immediatamente il funzionamento del prodotto, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di rete e 

portare il prodotto a un centro di assistenza autorizzato dal produttore. 

Attenzione! È vietato utilizzare il prodotto con l’interruttore di

 erenziale danneggiato. 

Avviamento del prodotto

Prima di iniziare qualsiasi lavorazione, eseguire sempre un avviamento di prova per veri

fi

 care il corretto funzionamento del prodotto.  

Assicurarsi che l’interruttore dell’utensile si in posizione di spegnimento – O/OFF e che la spina del cavo di alimentazione sia 

scollegata dalla presa di rete. 

Installare la punta, quindi collegare l’alimentazione idrica. Eseguire entrambe le operazioni come indicato sopra. Chiudere la 

valvola dell’acqua.

Summary of Contents for YT-81983

Page 1: ...MANTA URBJMA NA DIAMANTOV VRTA KA DIAMANTOV V TA KA GY M NTF R G P MA IN DE G URIT CU DIAMANT TALADRADORA DE DIAMANTE APPAREIL DE FORAGE DIAMANT PERFORATRICE DIAMANTATA DIAMANTBOORMACHINE PL GB D RUS...

Page 2: ...So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2021 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricac...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR XI X IX VIII...

Page 4: ...base del soporte 10 columna del soporte E 1 carcas 2 conexiune ventil ap 3 cablu electric de alimentare cu techer 4 comutator pornire 5 ax 6 ie ire ap 7 capul suportului 8 m nerul suportului 9 baza s...

Page 5: ...niejszy stopnie wykorzystania zasob w naturalnych Niekontrolowane uwalnianie sk adnik w niebezpiecznych zawartych w sprz cie elektrycznym i elektronicznym mo e stanowi zagro e nie dla zdrowia ludzkieg...

Page 6: ...ipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colecta...

Page 7: ...oc znamionowa W 2800 Klasa izolacji I Obroty znamionowe min 1 700 Mocowanie wiert a 1 1 4 UNC Minimalna rednica wiert a mm 12 Maksymalna rednica wiert a mm 300 D ugo wiert a mm 150 450 rednica przy cz...

Page 8: ...ora podniesieniem lub przenoszeniem elektronarz dzia Przenoszenie elektronarz dzia z palcem na w czniku lub zasilenie elektronarz dzia gdy w cznik jest w pozycji w czony mo e prowadzi do powa nych ura...

Page 9: ...ub sufitach nale y chroni osoby i miejsce pracy po drugiej stronie Wiert o mo e prze chodzi przez otw r lub rdze mo e wypa po drugiej stronie Nie u ywaj tego narz dzia do wiercenia nad g ow z ch odzen...

Page 10: ...ak e zmniejszy ilo py u powstaj c w trakcie pracy Sprawdzi czy zaw r wodny produktu jest zamkni ty VIII Nasun w o wewn trznej rednicy podanej w tabeli z danymi technicznymi na kr ciec zaworu IX Sprawd...

Page 11: ...nie urazami mierci lub spowodowa szkody materialne Je eli podczas wiercenia ma by przeci te zbrojenie nale y uzyska pozwolenie na takie dzia anie od nadzoru budowlanego lub innych s u b odpowiedzialny...

Page 12: ...zotek g o no ci pracy o ysk i przek adni rozruchu i r wnomierno ci pracy W okresie gwarancji u ytkownik nie mo e domontowa elektronarz dzi ani wymienia adnych podzespo w lub cz ci sk adowych gdy powod...

Page 13: ...Max pressure of the outlet water MPa 0 5 Noise acoustic pressure LwA K dB A 92 4 3 0 noise power LwA K dB A 105 4 3 0 Protective step IPX0 Mass kg 22 The declared noise emission value s have been mea...

Page 14: ...our hair and clothing away from moving parts of the power tool Loose clothing jewelry or long hair can be caught by moving parts If the devices are fitted for the connection of dust extraction or dust...

Page 15: ...n fasteners The forces generated during drilling can pull such fasteners from the substrate Screw the fixing rod into the anchor and place the core drill base on the rod so that the rod protrudes from...

Page 16: ...Every time before starting work test its operation Check that the tool power switch is in the o position the drill bit has been disassembled and the spindle does not come into contact with any object...

Page 17: ...ge holes the core may fall o from the bit by itself Before start of the passage drilling protect the other side e g by means of a boarding in order to prevent the core from falling from the core and m...

Page 18: ...nge Bohrer mm 150 450 Durchmesser Wasseranschluss mm 1 4 6 35 Wassereinlaufdruck max MPa 0 5 L rmpegel Schalldruck LwA K dB A 92 4 3 0 Schallleistung LwA K dB A 105 4 3 0 Schutzgrad IPX0 Gewicht kg 2...

Page 19: ...zeug die Maschine mit dem Finger auf dem Steuerschalter vertragen oder mit dem Steuerschalter auf Ein angeschlossen kann es zu ernsthaften K rperverletzungen f hren Alle Schl ssel und andere Werkzeuge...

Page 20: ...nders am Werkst ck mit Ankern und Verbindungselementen ist sicherzustellen dass der eingesetzte Anker die Maschine w hrend des Betriebs halten und fixieren kann Wenn das Werkst ck schwach oder por s...

Page 21: ...Der Bohrer wird w hrend des Bohrens angezogen was bedeuten kann dass die Demontage des Bohrers mehr Kraft als die Montage erfordert K hlwasseranschluss Achtung Zum K hlen ist nur das Wasser zu verwen...

Page 22: ...estliche Wasser aus dem Produkt auslaufen Demontieren Sie den Bohrer und f hren Sie die Produktwartung durch Werkzeugbetrieb Vorgesehene Bohrungsstelle vor dem Werkzeugeinsatz vorbereiten R ckseite de...

Page 23: ...keit von L ftungsschlitzen Funken von B rsten Arbeitslautst rke von Lager und Getriebe Anfahren und Arbeitsgleichm igkeit berpr fen In der Garantiezeit kann der Benutzer keine Elektrowerkzeuge demonti...

Page 24: ...24 RUS YT 81983 230 50 2800 I 1 700 1 1 4 UNC 12 300 150 450 1 4 6 35 0 5 LwA K A 92 4 3 0 LwA K A 105 4 3 0 IPX0 22...

Page 25: ...25 RUS residual current device RCD...

Page 26: ...26 RUS O OFF M16...

Page 27: ...27 RUS II III IV 180 V VI VI VII VIII IX X...

Page 28: ...28 RUS PRCD TEST PRCD PRCD RESET TEST O OFF RESET O ON 30 O OFF...

Page 29: ...29 RUS XI 0 3 MPa...

Page 30: ...30 UA YT 81983 230 50 2800 I 1 700 1 1 4 UNC 12 300 150 450 1 4 6 35 0 5 LwA K A 92 4 3 0 LwA K A 105 4 3 0 IPX0 22...

Page 31: ...31 UA residual current device RCD...

Page 32: ...32 UA O OFF M16 II...

Page 33: ...33 UA III IV 180 V VI VI VII VIII IX X PRCD...

Page 34: ...34 UA TEST PRCD PRCD RESET TEST O OFF RESET I ON 30 O OFF XI...

Page 35: ...35 UA 0 3 MPa...

Page 36: ...wA K dB A 92 4 3 0 akustin galia LwA K dB A 105 4 3 0 Apsaugos laipsnis IPX0 Mas kg 22 Deklaruota bendra triuk mo skleidimo vert sumatuota naudojant standartin bandymo metod ir gali b ti naudojama tam...

Page 37: ...tveju D v kite tinkam aprang Ned v kite laisvos aprangos arba bi uterijos Tur kite plaukus o taip pat aprang atokiau nuo judan i elektros ranki ma inos element Laisva apranga bi uterija arba ilgi plau...

Page 38: ...pagrind Prie surinkim pasirinkite tinkam pagrind ant em s Montavimui skirtas pagrindas turi b ti tvirtas ir vientisas Birus pavir ius pvz su akmenimis sm liu netinka pagrindo montavimui Tvirtinimo ele...

Page 39: ...ai prie rankenos ranken li ir jungikli Diferencialo grandin s pertraukiklio PRCD bandymas Produkte yra rengtas automatinis diferencinis pertraukiklis prijungtas prie maitinimo laido alia ki tuko Prie...

Page 40: ...ar pjovimo ma in kaip parodyta paveiksl lyje XI Gr iant skyles erdis gali pati i kristi i gr to Prie pradedant gr ti apsaugokite kit angos pus pvz naudojant klojinius kad i krentanti erdis nesukelt pa...

Page 41: ...s trok a emisijas v rt bas tika izm r tas saska ar standarta m r anas metodi un var tikt izmantotas lai sal dzin tu vienu instrumentu ar otru Deklar t s trok a emisijas v rt bas var tikt ar izmantotas...

Page 42: ...tbilsto i Nevalk jiet br vus ap rbus vai rotaslietas Turiet matus un ap rbus t lu no kust g m elektroinstrumenta iek rtas da as Kust g s da as var aiz ert br vus ap rbus rotaslietas vai garus matus Ja...

Page 43: ...eliktnis neietilpst ier ces komplekt Uzst diet enkuru pamatn Pirms stat va pamatnes uzst d anas s k anas izv lieties atbilsto u pamatnes veidu Pamatnei kas paredz ta t s uzst d anai ir j b t cietai un...

Page 44: ...j urbj bez dens dzes anas vai j izmanto r j ier ce liek dens sav k anai pieejama atsevi i pievienojot to r pnieciskajam putek u s c jam kas paredz ts darb bai slapj re m pieejams atsevi i dens sist m...

Page 45: ...jum serde ir piestiprin ta pie virsmas P c urb anas pabeig anas v l neizsl gt dens padevi lai izskalotu urbuma putek us no telpas pie serdes un urbja Serdi atraut no virsmas izmantojot drupin t ju va...

Page 46: ...K dB A 92 4 3 0 Akustick v kon LwA K dB A 105 4 3 0 Kryt IPX0 Hmotnost kg 22 Deklarovan hodnoty emis hluku byly m eny podle standardn zku ebn metody a lze je pou t k porovn n jednoho n ad s jin m Dek...

Page 47: ...l ch situac p i pr ci Obl kejte se vhodn Nenoste voln od v nebo bi uterii Vlasy a od v m jte v dostate n vzd lenosti od rotuj c ch st elektron ad stroje Voln od v bi uterie nebo dlouh vlasy mohou zac...

Page 48: ...c pouzdro nen dod v no s v robkem Kotva by m la b t zapu t na do podkladu P ed zah jen m mont e je t eba zvolit vhodn typ podkladu Podklad ur en k instalaci by m l b t solidn s jednotnou strukturou Sy...

Page 49: ...mu pro pr ci na mokro dostupn samostatn Vodn instalace by m la b t vedena tak aby nijak neomezovala provoz v robku a p stupu k rukojeti dr k m a sp na i Test proudov ho chr ni e PRCD V robek m automat...

Page 50: ...moc dl ta nebo sek ku zp sobem zn zorn n m na ilustraci XI V p pad prov d n pr choz ch otvor j dro m e samo vypadnout z vrt ku P ed zah jen m pr choz ho vrt n zajist te tak druhou stranu otvoru na p k...

Page 51: ...0 5 Hluk akustick tlak LwA K dB A 92 4 3 0 akustick v kon L wA K dB A 105 4 3 0 Stupe ochrany IPX0 Hmotnos kg 22 Deklarovan hodnoty emisie hluku boli nameran tandardnou sk obnou met dou a m u sa pou v...

Page 52: ...ujte n le it postavenie a rovnov hu Umo n to jednoduch ie ovl danie elektrick ho n radia stroja v pr pade neo ak van ch situ ci po as pr ce Pou vajte ochrann odev Neobliekajte si vo n odev nenoste bi...

Page 53: ...Pozor Pred za at m akejko vek pr pravy skontrolujte i je zap na v robku vo vypnutej polohe O OFF a i je z str ka nap jacieho k bla v robku vytiahnut z el z suvky Pr prava na pr cu pou vanie Podstavec...

Page 54: ...iadenie nie je utesnen a pr padn kontakt vody s elektrick mi syst mami v robku m e vies k razu v d sledku z sahu el elektrick m pr dom o m e vies k v nym razom alebo smrti V takom pr pade v tajte bez...

Page 55: ...V m to opl chnu prach vytvoren po as v tania ktor sa nach dza medzi stenou vrt ka a jadrom Jadro by malo by oddelen od podkladu pomocou dl ta alebo sek a tak ako je zn zornen na obr zku XI Pri vytv ra...

Page 56: ...r je mm 300 A f r sz r hossza mm 150 450 A v zt ml tm r je mm 1 4 6 35 V z max bel p nyom sa MPa 0 5 Zaj akusztikus nyom s LwA K dB A 92 4 3 0 akusztikus teljes tm ny LwA KwA dB A 105 4 3 0 V delmi f...

Page 57: ...s berendez s g p kapcsol j n vagy bet pl l s n van illetve ha a kapcsol bekapcsolt llapotban van s lyos testi s r l seket okozhat Az elektromos berendez s g p bekapcsol sa el tt el kell t vol tani min...

Page 58: ...vagy por zus el fordulhat hogy a d bel k nnyen kiszakad s a f r llv ny leesik a megmunk lt anyagr l Falakban s plafonokban v gzett f r s eset n gyeljen a t loldalon tal lhat szem lyekre s munkater le...

Page 59: ...e hogy a t ml nem cs szik e le mag t l m k d s k zben Sz ks g eset n r gz tse a csatlakoz st szor t bilinccsel A t ml k rosod s nak elker l se rdek ben ne h zza meg t l er sen a bilincset Nyissa meg a...

Page 60: ...sa mik zben a motor tov bb zemel A tengelykapcsol m k d s t a f r skor kifejtett t l nagy nyom s a f r elferd l se vagy az okozhatja hogy a f r v ge t l nagy forgat nyomat kot ig nyl anyagra tal lt Ha...

Page 61: ...50 450 Diametrul racordului de ap mm 1 4 6 35 Presiunea maxim a apei MPa 0 5 Zgomot presiune acustic LwA K dB A 92 4 3 0 putere acustic LwA K dB A 105 4 3 0 Clasa de protec ie IPX0 Masa kg 22 Valoarea...

Page 62: ...permite un control mai u or asupra sculei electrice n cazul unor situa ii de lucru nea teptate mbr ca i v corespunz tor Nu purta i haine largi i bijuterii Feri i v p rul i hainele de piesele n mi car...

Page 63: ...ui este scos din priz Preg tirea pentru func ionare Baza stativului trebuie fixat de suport Aceasta se face prin intermediul unei g uri n mijlocul bazei Fixa i stativul cu o ancor cu man on M16 Ancora...

Page 64: ...on asigura i v c apa nu curge spre coroana diamantat Coroana nu este etan i contactul apei cu sistemele electrice ale produsului poate duce la electrocutare provoc nd accidente grave sau mortale n caz...

Page 65: ...a corespunz toare n cazul n care nu se dau g uri str punse carota r m ne fixat de baz Dup terminarea g uririi nu nchide i imediat curgerea apei Aceasta permite sp larea prafului produs la g urire afla...

Page 66: ...imo del taladro mm 300 Longitud del taladro mm 150 450 Di metro de la conexi n de agua mm 1 4 6 35 Presi n m xima de agua de entrada MPa 0 5 Ruido presi n ac stica LwA K dB A 92 4 3 0 potencia ac stic...

Page 67: ...r de encendido o encender las herramientas el ctricas m quinas cuando el interruptor est en la posici n encendido puede ocasionar lesiones graves Antes de encender la herramienta el ctrica m quina eli...

Page 68: ...a a las personas y a los lugares de trabajo por el otro lado La broca puede pasar a trav s del agujero o el n cleo puede caer por el otro lado No utilice esta herramienta para taladrar por encima de l...

Page 69: ...vida til de los taladros y de la perforadora as como reducir la cantidad de polvo generado durante el funcionamiento Compruebe que la v lvula de agua del producto est cerrada VIII Introduzca la mangue...

Page 70: ...r permiso para dicha acci n de parte de la Supervisi n de Obras u otros servicios responsables de la seguridad de la estructura Al perforar no incline el dispositivo esto causar que el taladro se muev...

Page 71: ...o del periodo de garant a el usuario no puede desmantelar las herramientas el ctricas o cambiar sus partes ya que pierde de esta manera los derechos de garant a Todas las irregularidades que se detect...

Page 72: ...de l eau mm 1 4 6 35 pression max de l eau d entr e MPa 0 5 bruit pression LWA K dB A 92 4 3 0 puissance acoustique LwA K dB A 105 4 3 0 degr de protection IPX0 masse kg 22 Les valeurs d mission sonor...

Page 73: ...autres outils qui ont t utilis s pour son r glement Touche gauche sur les l ments rotatifs des outils machine peut entra ner des blessures graves Ne pas atteindre et penchez trop loin Maintenir une b...

Page 74: ...ation avant l utilisation Le produit doit tre d ball et toutes les parties de l emballage enlev es Il est recommand de conserver l emballage pour le stockage et le transport ult rieur du produit V rif...

Page 75: ...n en eau du robinet de produit L eau du raccord d eau doit tre fournie une pression ne d passant pas celle sp cifi e dans le tableau des caract ristiques techniques V rifier que le raccord du tuyau l...

Page 76: ...brayage peut tre caus e par une trop forte pression pendant le forage un outil de forage ou de l inclinaison lorsqu il atteint l extr mit de la mati re de forage n cessite l utilisation d un couple ex...

Page 77: ...ro della punta mm 300 Lunghezza della punta mm 150 450 Diametro del giunto d acqua mm 1 4 6 35 Massima pressione dell acqua in ingresso MPa 0 5 Rumore Pressione acustica LwA K dB A 92 4 3 0 Potenza ac...

Page 78: ...rimuovere tutte le chiavi e gli altri utensili utilizzati per regolare l elettrou tensile stesso Una chiave lasciata sulle parti rotanti dell utensile macchina pu causare lesioni gravi Non sporgetevi...

Page 79: ...o deve essere disimballato e tutte le parti dell imballaggio devono essere rimosse Si consiglia di conservare l imballo per il successivo stoccaggio e trasporto del prodotto Controllare che il prodott...

Page 80: ...a fascetta troppo forte per non danneggiare il tubo flessibile Aprire l a usso dell acqua alla valvola del prodotto L acqua deve essere fornita all attacco dell acqua a una pressione non superiore a q...

Page 81: ...il funzionamento e infine arrestando il funzionamento della perfora trice mentre il motore continua a funzionare L azione della frizione pu essere causata da una pressione eccessiva durante la foratur...

Page 82: ...ng mm 1 4 6 35 Max druk aanvoerwater MPa 0 5 Lawaai akoestische druk LwA K dB A 92 4 3 0 akoestisch vermogen LwA K dB A 105 4 3 0 Beveiligingsniveau IPX0 Massa kg 22 De opgegeven geluidsemissiewaarden...

Page 83: ...ten van het elektrotoestel machine wanneer de schakelaar zich in positie ingeschakeld bevindt kan tot ernstige letsels leiden Alvorens het elektrotoestel machine uit te schakelen verwijder alle sleute...

Page 84: ...werkstuk loskomt Bij de bevestiging van de boorstandaard aan het werkstuk met ankers en bevestigingen moet men er zeker van zijn dat het anker de machine tijdens het gebruik kan vasthouden Als het we...

Page 85: ...n vastgedraaid wat kan betekenen dat het verwijderen van de boor meer kracht zal vergen dan het plaatsen ervan Koelwateraansluiting Let op Gebruik alleen water voor koeling Het is verboden om andere v...

Page 86: ...ektrische en andere installaties waarvan beschadi ging tijdens het boren kan leiden tot letsel overlijden of materi le schade Als er wapening moet worden doorboord moet eerst toestemming voor deze han...

Page 87: ...starten en uniformiteit van de werking van het apparaat Tijdens de garantieperiode dient men het elektrische apparaat niet te demonteren en dient men tevens geen onderdelen te vervangen aangezien dit...

Page 88: ...88 GR YT 81983 V 230 Hz 50 W 2800 I min 1 700 1 1 4 UNC 12 300 150 450 1 4 6 35 MPa 0 5 LwA K dB A 92 4 3 0 LwA K dB A 105 4 3 0 IPX0 22...

Page 89: ...89 GR RCD RCD...

Page 90: ...90 GR OFF M16...

Page 91: ...91 GR II III IV 180 V VI VI VII VIII IX X...

Page 92: ...92 GR PRCD TEST PRCD PRCD RESET TEST O OFF RESET I ON 30 O OFF...

Page 93: ...93 GR XI 0 3 MPa...

Page 94: ...eklaracji Dwie ostatnie cyfry roku w kt rym wprowadzono oznaczenie CE 21 Serial number concern all serials numbers of item s mentioned in this declaration The last two digits of the year in which the...

Page 95: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 95...

Page 96: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 96...

Reviews: