background image

E

51

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

EL USO DEL EL MULTÍMETROO

¡ATENCIÓN! Para protegerse del riesgo de sufrir un electrochoque, antes de abrir la caja del dispositivo es menester desconectar los 

cables de medición y apagar el medidor. 

Instrucciones de seguridad

No use el medidor en las condiciones de humedad excesiva, en proximidad de vapores tóxicos o inflamables, y en una atmósfera 

explosiva. Antes de cada uso revise las condiciones del medidor y de los cables de medición. En el caso de que se detecte cualquier 

defecto queda prohibido empezar el trabajo. Cables dañados deben reemplazarse. En el caso de cualquier duda póngase en con-

tacto con el fabricante. Durante la medición sostenga los cables de medición solamente por la parte aislada. No toque los lugares de 

medición o puertos del medidor que no estén en uso. Antes de cambiar la magnitud para medir es menester desconectar los cables 

de medición. No realice nunca las tareas de mantenimiento sin haberse asegurado que los cables de medición se han desconectado 

del medidor y el medidor mismo ha sido apagado. 

Reemplazo de las baterías

El multímetro es alimentado por una 

batería 9V tipo 6F22

. Se recomienda usar  baterías alcalinas. Para instalar las baterías es 

menester abrir la caja del dispositivo desenroscando los tornillos en la parte inferior del medidor. Conecte la batería de acuerdo a 

las indicaciones de los bornes, cierre la caja y reemplace los tornillos. Si en la pantalla aparece el símbolo de batería, es menester 

reemplazarla. Para garantizar la precisión de las mediciones se recomienda reemplazar las baterías en cuanto aparezca el símbolo 

de batería en la pantalla.

Reemplazo del fusible

El dispositivo tiene un fusible F500mA/250V (Ø5x20mm) de característica rápida. En el caso de un defecto reemplace el fusible 

con otro de los mismos parámetros eléctricos. Para ello es menester abrir la caja del medidor. Primero saque la batería y después, 

habiendo sacado el medidor de la protección de caucho, saque los tornillos en la parte inferior del medidor. Abra la caja y observando 

los principios de seguridad reemplace el fusible.

El botón del conector

El botón sirve para encender y apagar el medidor. En el caso de que no se esté realizando ninguna medición, el selector permanezca 

en la misma posición y no se oprima ningún otro botón, el medidor se apagará automáticamente después de aproximadamente 15 

minutos. 

Botón „HOLD”

El botón „HOLD” sirve para preservar en la pantalla el valor de la medición. Si el botón es oprimido, el valor actualmente indicado 

permanecerá en la pantalla, incluso después de la medición. Para regresar al modo de la medición es menester oprimir el botón de 

nuevo. La activación de la función se indica con la letra „H” que aparece en la pantalla. 

Botón „Hz%”

Si el selector está en la posición „Hz%”, el botón sirve para seleccionar la medición de frecuencia „Hz” con el ciclo de operación „%”. 

El modo seleccionado es señalizado en la pantalla con el símbolo correspondiente.

Botón „REL”

El botón permite realizar la medición del valor relativo. La función es accesible en cualquier posición del selector, salvo en el caso de 

las mediciones de frecuencia y el ciclo de trabajo. Si el botón „REL” es oprimido durante la medición, la pantalla se pone en ceros 

y se asume el valor anterior como el nivel de referencia. La nueva medición indicará la diferencia entre el valor medido y el valor de 

referencia. Si el botón es oprimido nuevamente el dispositivo regresa al modo normal de la medición. La activación de la función se 

indica con el símbolo „REL”. 

Botón „*”

El botón sirve para iluminar la pantalla del medidor. Para activar la función oprima el botón y manténgalo oprimido por aproximada-

mente 2 segundos. Para apagar la iluminación oprima el botón de nuevo. La iluminación se apaga automáticamente después de 

aproximadamente 15 segundos.

Conexión de los cables de medición

Quite las protecciones de las clavijas de los cables y conéctelos de acuerdo con las  instrucciones. Después quite las protecciones 

de la parte de medición y empiece la medición.  

  

REALIZACIÓN DE LAS MEDICIONES

Dependiendo de la posición actual del selector del rango en la pantalla aparecerán cuatro dígitos significantes. Cuando es necesario 

reemplazar las baterías del multímetro en la pantalla aparece el símbolo de batería. En el caso de que en la pantalla antes del valor 

de la medición aparezca el signo „-” el valor de la medición tiene una polarización opuesta en relación a la conexión del medidor. En el 

Summary of Contents for YT-73086

Page 1: ...LV HU E RO CZ UA LT SK MULTIMETR CYFROWY DIGITAL MULTIMETER DIGITALES MULTIMETER SKAITMENINIS MULTIMETRAS CIPARU MULTI M R T JS DIGIT LN MULTIMETR DIGIT LNY MULTIMETER DIGIT LIS MULTIM TER APART DIGIT...

Page 2: ...ie tla idl 5 zdierky meracieho pr stroja 6 meracie vodi e 1 m r m szer 2 kijelz 3 v laszt kapcsol 4 vez rl gombok 5 a m r m szer csatlakoz i 6 m r k belek 1 aparat de m surat 2 ecran 3 buton de select...

Page 3: ...na nutnos separovan ho zberu opotrebovan ch elektrick ch a elektronick ch zariaden Opotrebovan elektrick zariadenia s zdrojom druhotn ch surov n je zak zan vyhadzova ich do kontejnerov na komun lny o...

Page 4: ...V I D C 0 10A U A C 0 600V I A C 0 10A R 0 40 M C 0 100 F Kontrola diod Diode tests Diodenkontrolle Diod kontrol Diodes p rbaude Kontrola diod Kontrola di d Di daellen rz s Verificarea diodelor Contro...

Page 5: ...00 A 1 A 40 V 10 mV 400 V 10 mV 40 mA 0 01 mA 40 mA 0 01 mA 400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3...

Page 6: ...Przycisk s u y do w czania i wy czania miernika W przypadku gdy nie b dzie wykonywany pomiar przestawiany wybierak ani naciskany aden inny przycisk miernik wy czy si samoczynnie po up ywie ok 30 minut...

Page 7: ...napi Przewody pomiarowe nale y w czy szeregowo do badanego obwodu elektrycznego wybra zakres i rodzaj mierzonego pr du prze cznikiem i odczyta wynik pomiaru Trzeba rozpocz pomiary od wybrania maksymal...

Page 8: ...nie kolejno ci faz Wybierak przestawi w pozycj Pod czy zaciski krokodylkowe do ko c wek przewod w pomiarowych Pod czy przewody pomiarowe do miernika w kolejno ci przew d zielony do zacisku A przew d c...

Page 9: ...mV 40 mA 0 01 mA 40 mA 0 01 mA 400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 Remarks Overload protec...

Page 10: ...ed the meter will turn out automatically after approximately 15 minutes Button HOLD The button HOLD permits to hold the measured value in the display If the button is pushed the displayed value will r...

Page 11: ...result of the measurement The first stage of the measurements is to select the maximum measurement range In order to ensure more precise results of the measurement you may change the measurement range...

Page 12: ...Detection of the phase sequence Switch the selector to Connect the crocodile clips to the measurement leads Connect the measurement cables to the meter in accordance with the following indications gre...

Page 13: ...ng Gleichstrom Wechselstrom f r den Bereich 400 mV RIN 1000 M sonstige Bereiche RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz Katalog Nr Bereich Aufl sung Genauigkeit Bereich Aufl sung Genau...

Page 14: ...m 90 Die Batterie wird entsprechend der Kennzeichnung der Klemmen angeschlossen das Geh use geschlossen und das Stellrad zur ckgedreht Wenn das Batteriesymbol angezeigt wird bedeutet dies dass man die...

Page 15: ...ungsmessung Die Messleitungen sind an die mit V Hz und COM bezeichneten Buchsen anzuschlie en Der Messbereichsschalter ist wiederum auf die Position der Gleich oder Wechselspannungsmessung einzustelle...

Page 16: ...glicht nur eine Messung von bis zu 250 C Zum Messen h herer Temperaturen muss man sich mit einem Thermoelement ausr sten das f r die Messung h herer Temperaturen bestimmt ist Es sind Thermoelemente vo...

Page 17: ...sleitungen achten Die Kontakte der Messleitungen sind mit einem Lappen zu reinigen der leicht mit Isopropylalkohol getr nkt ist Um die Kontakte des Messger tes zu reinigen muss man das Messger t aussc...

Page 18: ...0 40 A 0 01 A 40 A 0 01 A 400 0 1 600 0 1 1 2 5 400 A 0 1 A 400 A 0 1 A 600 1 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 400 250 600 600 500 A 250 10 A 5A 10 15 YT 73...

Page 19: ...000 O C 1 O C 20 O C 0 O C 6 0 5 0 O C 400 O C 1 5 5 400 O C 1000 O C 1 8 5 5 95 0 1 1 10 2 5 10 250 V d c a c 1 O C 5 O C 1 3 p p 10 p p 250 d c a c 9 6F22 o 90O 30 F500 A 250 5x20 HOLD HOLD HOLD H H...

Page 20: ...Hz mAO C AO C 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016 V Hz COM 600 mAO C AO C COM 10A COM FUNC mA 400 A 400 A 10A 10A 10 A 2 A 15 15 A 400 A V Hz COM...

Page 21: ...RUS 21 30 REL 100 OL V Hz COM FUNC O L V Hz COM FUNC 50 mAO C AO C COM O C 250 O C K V Hz COM FUNC Hz 1 rms 20 rms 20 rms V Hz COM FUNC 3 p p 10 p p 10 p p A B C OK ABC A B C ABC C AB 200 420 60 480...

Page 22: ...40 A 0 01 A 40 A 0 01 A 400 0 1 600 0 1 1 2 5 400 A 0 1 A 400 A 0 1 A 600 1 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 400 250 600 600 500 A 250 10 A 5A 10 15 YT 730...

Page 23: ...1000 O C 1 O C 20 O C 0 O C 6 0 5 0 O C 400 O C 1 5 5 400 O C 1000 O C 1 8 5 5 95 0 1 1 10 2 5 10 250 V d c a c 1 O C 5 O C 1 3 p p 10 p p 250 d c a c 9 6F22 F500 A 250 5x20 30 HOLD HOLD HOLD H Hz Hz...

Page 24: ...C AO C 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016 V Hz COM 600 mAO C AO C COM 10A COM FUNC mAO C AO C 400 A 400 A 10A 10A 10 A 2 A 15 15 A 400 A V Hz C...

Page 25: ...UA 25 REL 100 OL V COM FUNC O L V Hz COM FUNC 50 mAO C COM O C 250 O C K V Hz COM FUNC Hz 1 rms 20 rms 20 rms V Hz COM FUNC 3 p p 10 p p 10 p p A B C OKABC A B C ABC C AB 200 420 60 480...

Page 26: ...000 A 1 A 40 V 10 mV 400 V 10 mV 40 mA 0 01 mA 40 mA 0 01 mA 400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3...

Page 27: ...ir nebus nuspaud iamas joks kitas mygtukas matuoklis po ma daug 30 minu i savaime i sijungs Mygtukas HOLD Mygtukas HOLD yra skirtas i saugoti vaizduoklyje i matuoto dyd io vert mygtuk nuspaudus aktua...

Page 28: ...ezultat Matavimus reikia prad ti pasirenkant maksimal matavimo diapazon Tikslesniems matavimo rezultatams gauti galima matavim diapazon atirtinkamai pakeisti Var os matavimas Prijungti matavimo laidus...

Page 29: ...avimo laidus prie matuoklio iuo eili kumu ali laid prie gnybto A juod laid prie gnybto B raudon laid prie gnybto C Krokodilo tipo gnybtus prijungti prie kiekvienos faz s gnybt kaip parodyta paveiksle...

Page 30: ...1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 Piez mes Aizsardz ba no p rslogojuma diapazons 400 mV 250 V p r jie diapaz...

Page 31: ...m tiski p c apm 15 min t m HOLD poga HOLD poga ir paredz ta m r tas v rt bas patur anai uz displeja Pogas piespie ana at auj patur t aktu li nor d tu v rt bu uz dis pleja pat p c m r juma pabeig anai...

Page 32: ...egt prec z ku rezult tu ja nepiecie ami main t m r juma diapazonu Absol ti nedr kst m r t rezistenci elementos ar iesl gtu elektr bu Gad jum kad m r tas v rt bas ir augst kas par 1M m r juma rezult ti...

Page 33: ...rt ba atbilst pulkste r d t ja kust bas virzienam f ze piesl gta pie A f ze piesl gta pie B f ze piesl gta pie C Kad ir nor d ts simbols ABC tas noz m ka f zes k rt ba ir pret ja pulkste r d t ja kust...

Page 34: ...V 10 mV 400 V 10 mV 40 mA 0 01 mA 40 mA 0 01 mA 400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4 A 0 001 A 1 8 3 4 A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 Pozn...

Page 35: ...en nebude se p ep nat p ep na m c ch rozsah a veli in a nebudou se pou vat dn tla tka m c p stroj se po cca 15 minut ch automaticky vypne Tla tko HOLD Tla tko HOLD slou k zachov n nam en hodnoty na di...

Page 36: ...z sk n p esn j ch v sledk m en je mo n m c rozsah zm nit M en odporu P ipojte m c vodi e do zd ek ozna en ch V Hz a COM a p ep na rozsah p epn te do polohy m en odporu M c hroty p ilo te k v vod m m e...

Page 37: ...jednotli v ch f z zp sobem zn zorn n m na obr zku Kdy se zobraz symbol OK ABC znamen to e po ad f z je shodn se sm rem pohybu hodinov ch ru i ek f ze p ipojen k A f ze p ipojen k B f ze p ipojen k C K...

Page 38: ...mV 4000 A 1 A 4000 A 1 A 40 V 10 mV 400 V 10 mV 40 mA 0 01 mA 40 mA 0 01 mA 400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4 A 0 001 A 1 8 3 4 A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2...

Page 39: ...odskrutkujte skrutky nach dzaj ce sa na spodnej strane pr stroja Otvorte skrinku a potom vyme te poistku za nov Dodr ujte pri tom bezpe nostn predpisy Tla idlo HOLD Tla idlo HOLD sl i na zachovanie na...

Page 40: ...e presnej ch v sledkov merania je mo n zmeni merac rozsah Meranie odporu Meracie vodi e pripojte do zdierok ozna en ch V Hz a COM a prep na rozsahov prepnite do polohy pre meranie odporu Meracie hroty...

Page 41: ...tliv ch f z sp sobom zn zornen m na obr zku Ak sa zobraz symbol OK ABC znamen to e poradie f z je zhodn so smerom pohybu hodinov ch ru i iek f za pripojen ku A f za pripojen ku B f za pripojen ku C A...

Page 42: ...01 mA 40 mA 0 01 mA 400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 Megjegyz sek T lterhel s elleni v d...

Page 43: ...a m szert be s kikapcsolni Abban az esetben ha nem t rt nik m r s nem ll tj k t a v lt t s nem nyomnak meg semmilyen m s gombot a m r m szer 15 perc ut n kikapcsol HOLD nyom gomb A HOLD gomb a m rt rt...

Page 44: ...xim lis m r si tartom nyt l kell kezdeni Ha pontosabb eredm nyt szeretne kapni m dos tani lehet a m r si tartom nyt Ellen ll s m r se Csatlakoztassa a m r vezet keket az V Hz s a COM jel dugaszol aljz...

Page 45: ...apocshoz fekete vezet ket a B szor t kapocshoz a piros vezet ket a C szor t kapocshoz A krokodilcsipeszeket csatlakoztassa minden f zis szor t kapcs hoz az br n mutatott m don Ha a kijelz n megjelenik...

Page 46: ...nt alternativ Pentru intervalul 400 mV RIN 1000 M Celelalte intervale RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz Nr catalog Interval Rezolu ie Exactitate Interval Rezolu ie Exactitate Int...

Page 47: ...uruba i uruburile de fixare n cazul n care se afi eaz simbolul bateriei n seamn c trebuie s schimba i bateria cu una nou Pentru a p stra precizia m sur torilor se recomand schimbarea bateriei c t mai...

Page 48: ...rat cupla i conductorii de m surare la soclul mAO C i COM sau la soclul 10A i COM Selecta i cu comutatorul de reglare intervalul de m surare corespunz tor i cu butonul FUNC tipul de curent m su rat In...

Page 49: ...arcate cu V Hz i COM Folosi i butonul FUNC pentru a selecta m surarea facto rului de umplere pe afi aj este vidzibil simbolul Citi i rezultatul m sur torii de pe afi aj Tensiunea semnalului m surat tr...

Page 50: ...400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 Comentarios Protecci n contra sobrecargas rango 400 mV...

Page 51: ...ector El bot n sirve para encender y apagar el medidor En el caso de que no se est realizando ninguna medici n el selector permanezca en la misma posici n y no se oprima ning n otro bot n el medidor s...

Page 52: ...os 15 minutos antes de realizar la siguiente medici n La carga m xima de la entrada mA no debe exceder 400 mA Se proh be exceder los valores m ximos de la corriente y de la tensi n para las entradas e...

Page 53: ...sde 3 Vp p hasta 10 Vp p y la frecuencia de la se al no puede exceder 10 kHz Si los par metros de la se al a medir exceden el rango indicado la precisi n excede el rango indicado en la tabla Vp p sign...

Page 54: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 54...

Page 55: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 55...

Page 56: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 56...

Reviews: