YATO YT-73086 Operating Manual Download Page 16

16

D

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Reaktion.

Bevor die Messenden an das zu messende Element gelegt werden, erscheint auf der Anzeige das Symbol „O.L.“. 

Messung der Kapazität

Hierbei sind die Messleitungen an die mit „V

Ω

Hz” und „COM” bezeichneten Buchsen anzuschließen und der Messbereichsschalter 

auf die Position für die Kapazitätsmessung zu stellen. 

Die Kapazität eines aufgeladenen Kondensators darf nicht gemessen 

werden, denn das kann zur Zerstörung des Messgerätes oder zu einem elektrischen Stromschlag führen. 

Bei den Messungen 

von Kondensatoren mit großer Kapazität kann die Messung bis zu ungefähr 30 Sekunden dauern, bis sich das Ergebnis stabilisiert. 

Bei der Messung kleiner Kapazitäten muss man für ein genaueres Ergebnis die Kapazität des Messgerätes und der Messleitungen 

durch die Anwendung einer relativen Messung (Taste „REL“) abziehen. Im Falle einer Kapazitätsmessung von größer oder gleich 100 

μ

F, zeigt die Anzeige das Symbol „OL”.   

Test der Dioden 

Die Messleitungen sind an die mit „V

Ω

Hz” und „COM” bezeichneten Buchsen anzuschließen und der Messbereichsschalter auf das 

Symbol der Diode einzustellen. Mit der Taste „FUNC.“ wählt man das Testen der Dioden und auf der Anzeige wird das Symbol einer 

Diode sichtbar. Die Messenden legt man an die Anschlüsse der Diode in Durchlass- und Sperrrichtung. Wenn die Diode funktionsfähig 

ist, dann kann man bei der in Durchlassrichtung angeschlossenen Diode den Spannungsabfall an dieser Diode, ausgedrückt in mV, 

ablesen. Ist die Diode in Sperrrichtung angeschlossen, sieht man auf der Anzeige das Symbol „O.L.”. Funktionsfähige Dioden charak-

terisieren sich durch einen geringen Widerstand in Durchlassrichtung und einen großen Widerstand in der Sperrrichtung. 

Das Testen 

der Dioden, durch die elektrischer Strom fließt, ist absolut verboten. 

Testen der Leitfähigkeit

Die Messleitungen sind an die mit „V

Ω

Hz” und „COM” bezeichneten Buchsen anzuschließen. Mit der Taste „FUNC.“ wählt man den 

Leitfähigkeitstest und auf der Anzeige wird das Symbol eines Summers sichtbar.  Wird das Messgerät für eine Leitfähigkeitsmessung 

genutzt, dann gibt der eingebaute Summer jedes Mal, wenn der gemessene Widerstand unter  50 

Ω

 fällt, ein Tonsignal ab. 

Das Testen 

der Leitfähigkeit in Stromkreisen, durch die Strom fließt, ist absolut verboten. 

Temperaturmessung

Die Leitungsenden des Thermoelements sind an die mit „mA°C” und „COM” bezeichneten Buchsen anzuschließen. Der Wählschalter 

des Messgerätes ist in die Stellung „°C“ zu bringen. Das Thermoelement wird an das zu messende Objekt  gelegt. Das dem Produkt 

beigefügte Thermoelement ermöglicht nur eine Messung von bis zu 250°C. Zum Messen höherer Temperaturen muss man sich mit 

einem Thermoelement ausrüsten, das für die Messung höherer Temperaturen bestimmt ist. Es sind Thermoelemente vom Typ K zu 

verwenden.  

Frequenzmessung

Die Leitungsenden sind an die mit „V

Ω

Hz” und „COM” bezeichneten Buchsen anzuschließen. Mit der Taste „FUNC” ist die Frequenz-

messung zu wählen, wonach auf der Anzeige das Symbol „Hz“ sichtbar wird. Auf der Anzeige ist dann das Ergebnis abzulesen. Bei 

einer Frequenzmessung sollte sich die Spannung des zu messenden Signals im Intervall von 1 V rms bis 20 V rms bewegen. Erfolgt 

eine Signalmessung mit einer Spannung von mehr als 20 V rms, überschreitet die Genauigkeit der Messung den in der Tabelle 

angegebenen Bereich. 

Messung des Füllungsgrades

Die Leitungsenden sind an die mit „V

Ω

Hz” und „COM” bezeichneten Buchsen anzuschließen. Mit der Taste „FUNC” ist die Füllungs-

gradmessung zu wählen, wonach auf der Anzeige das Symbol „%“ sichtbar wird. Auf der Anzeige ist dann das Ergebnis abzulesen. 

Die Spannung des gemessenen Signals muss sich im Bereich von 3 Vp-p bis 10 Vp-p befinden und die Signalfrequenz darf 10 kHz 

nicht überschreiten. Wenn die Parameter des gemessenen Signals den angegebenen Bereich überschreiten, dann befindet sich auch 

die Genauigkeit außerhalb des angegebenen Bereiches. 

Vp-p – bezeichnet die Spannung zwischen den Gipfelpunkten des Signals. 

Nachweis der Phasenfolge

Den Wählschalter auf die Position   stellen. Dann sind die Krokodilklemmen an die Enden der Messleitungen bzw. die Messleitungen 

in folgender Reihenfolge an das Messgerät anzuschließen: die grüne Leitung an die Klemme „A“, die schwarze Leitung an die Klemme 

„B“  sowie die rote Leitung an die Klemme „C“. Die Krokodilklemmen werden an die Klemmen jeder Phase angeschlossen, und zwar 

so wie in der Abbildung dargestellt. Wenn das Symbol „OK ABC“ aufleuchtet, bedeutet dies, dass die Phasenfolge dem Uhrzeigersinn 

entspricht (Phase angeschlossen an A – Phase angeschlossen an B- Phase angeschlossen an C). Wird jedoch das Symbol „ABC“ 

angezeigt, dann ist die Phasenfolge entgegengesetzt zum Uhrzeigersinn. Fehlt das Signal von einer der Phasen, dann wird das 

Buchstabensymbol dieser Phase nicht angezeigt, z.B. wenn das Signal der an die Klemme „C“ angeschlossenen Phase verloren wird, 

dann leuchtet das Symbol „AB“ auf. Achtung! Die abgedeckten Klemmen und Leitungen dürfen nicht berührt werden, da es zu einem 

elektrischen Stromschlag kommen kann.  Die obige Messmethode darf man nie zur Bestimmung, welche der Phasenleitung sich unter 

Spannung befindet, benutzen. Messbereich: 200 V ÷ 420 V (Dreiphasen-Wechselstromquelle). Die Messzeit darf 60 Sekunden nicht 

überschreiten. In Bezug auf die Sicherheit dürfen keine Stromkreise gemessen werden, deren Spannung 480 V überschreitet.   

Summary of Contents for YT-73086

Page 1: ...LV HU E RO CZ UA LT SK MULTIMETR CYFROWY DIGITAL MULTIMETER DIGITALES MULTIMETER SKAITMENINIS MULTIMETRAS CIPARU MULTI M R T JS DIGIT LN MULTIMETR DIGIT LNY MULTIMETER DIGIT LIS MULTIM TER APART DIGIT...

Page 2: ...ie tla idl 5 zdierky meracieho pr stroja 6 meracie vodi e 1 m r m szer 2 kijelz 3 v laszt kapcsol 4 vez rl gombok 5 a m r m szer csatlakoz i 6 m r k belek 1 aparat de m surat 2 ecran 3 buton de select...

Page 3: ...na nutnos separovan ho zberu opotrebovan ch elektrick ch a elektronick ch zariaden Opotrebovan elektrick zariadenia s zdrojom druhotn ch surov n je zak zan vyhadzova ich do kontejnerov na komun lny o...

Page 4: ...V I D C 0 10A U A C 0 600V I A C 0 10A R 0 40 M C 0 100 F Kontrola diod Diode tests Diodenkontrolle Diod kontrol Diodes p rbaude Kontrola diod Kontrola di d Di daellen rz s Verificarea diodelor Contro...

Page 5: ...00 A 1 A 40 V 10 mV 400 V 10 mV 40 mA 0 01 mA 40 mA 0 01 mA 400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3...

Page 6: ...Przycisk s u y do w czania i wy czania miernika W przypadku gdy nie b dzie wykonywany pomiar przestawiany wybierak ani naciskany aden inny przycisk miernik wy czy si samoczynnie po up ywie ok 30 minut...

Page 7: ...napi Przewody pomiarowe nale y w czy szeregowo do badanego obwodu elektrycznego wybra zakres i rodzaj mierzonego pr du prze cznikiem i odczyta wynik pomiaru Trzeba rozpocz pomiary od wybrania maksymal...

Page 8: ...nie kolejno ci faz Wybierak przestawi w pozycj Pod czy zaciski krokodylkowe do ko c wek przewod w pomiarowych Pod czy przewody pomiarowe do miernika w kolejno ci przew d zielony do zacisku A przew d c...

Page 9: ...mV 40 mA 0 01 mA 40 mA 0 01 mA 400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 Remarks Overload protec...

Page 10: ...ed the meter will turn out automatically after approximately 15 minutes Button HOLD The button HOLD permits to hold the measured value in the display If the button is pushed the displayed value will r...

Page 11: ...result of the measurement The first stage of the measurements is to select the maximum measurement range In order to ensure more precise results of the measurement you may change the measurement range...

Page 12: ...Detection of the phase sequence Switch the selector to Connect the crocodile clips to the measurement leads Connect the measurement cables to the meter in accordance with the following indications gre...

Page 13: ...ng Gleichstrom Wechselstrom f r den Bereich 400 mV RIN 1000 M sonstige Bereiche RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz Katalog Nr Bereich Aufl sung Genauigkeit Bereich Aufl sung Genau...

Page 14: ...m 90 Die Batterie wird entsprechend der Kennzeichnung der Klemmen angeschlossen das Geh use geschlossen und das Stellrad zur ckgedreht Wenn das Batteriesymbol angezeigt wird bedeutet dies dass man die...

Page 15: ...ungsmessung Die Messleitungen sind an die mit V Hz und COM bezeichneten Buchsen anzuschlie en Der Messbereichsschalter ist wiederum auf die Position der Gleich oder Wechselspannungsmessung einzustelle...

Page 16: ...glicht nur eine Messung von bis zu 250 C Zum Messen h herer Temperaturen muss man sich mit einem Thermoelement ausr sten das f r die Messung h herer Temperaturen bestimmt ist Es sind Thermoelemente vo...

Page 17: ...sleitungen achten Die Kontakte der Messleitungen sind mit einem Lappen zu reinigen der leicht mit Isopropylalkohol getr nkt ist Um die Kontakte des Messger tes zu reinigen muss man das Messger t aussc...

Page 18: ...0 40 A 0 01 A 40 A 0 01 A 400 0 1 600 0 1 1 2 5 400 A 0 1 A 400 A 0 1 A 600 1 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 400 250 600 600 500 A 250 10 A 5A 10 15 YT 73...

Page 19: ...000 O C 1 O C 20 O C 0 O C 6 0 5 0 O C 400 O C 1 5 5 400 O C 1000 O C 1 8 5 5 95 0 1 1 10 2 5 10 250 V d c a c 1 O C 5 O C 1 3 p p 10 p p 250 d c a c 9 6F22 o 90O 30 F500 A 250 5x20 HOLD HOLD HOLD H H...

Page 20: ...Hz mAO C AO C 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016 V Hz COM 600 mAO C AO C COM 10A COM FUNC mA 400 A 400 A 10A 10A 10 A 2 A 15 15 A 400 A V Hz COM...

Page 21: ...RUS 21 30 REL 100 OL V Hz COM FUNC O L V Hz COM FUNC 50 mAO C AO C COM O C 250 O C K V Hz COM FUNC Hz 1 rms 20 rms 20 rms V Hz COM FUNC 3 p p 10 p p 10 p p A B C OK ABC A B C ABC C AB 200 420 60 480...

Page 22: ...40 A 0 01 A 40 A 0 01 A 400 0 1 600 0 1 1 2 5 400 A 0 1 A 400 A 0 1 A 600 1 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 400 250 600 600 500 A 250 10 A 5A 10 15 YT 730...

Page 23: ...1000 O C 1 O C 20 O C 0 O C 6 0 5 0 O C 400 O C 1 5 5 400 O C 1000 O C 1 8 5 5 95 0 1 1 10 2 5 10 250 V d c a c 1 O C 5 O C 1 3 p p 10 p p 250 d c a c 9 6F22 F500 A 250 5x20 30 HOLD HOLD HOLD H Hz Hz...

Page 24: ...C AO C 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016 V Hz COM 600 mAO C AO C COM 10A COM FUNC mAO C AO C 400 A 400 A 10A 10A 10 A 2 A 15 15 A 400 A V Hz C...

Page 25: ...UA 25 REL 100 OL V COM FUNC O L V Hz COM FUNC 50 mAO C COM O C 250 O C K V Hz COM FUNC Hz 1 rms 20 rms 20 rms V Hz COM FUNC 3 p p 10 p p 10 p p A B C OKABC A B C ABC C AB 200 420 60 480...

Page 26: ...000 A 1 A 40 V 10 mV 400 V 10 mV 40 mA 0 01 mA 40 mA 0 01 mA 400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3...

Page 27: ...ir nebus nuspaud iamas joks kitas mygtukas matuoklis po ma daug 30 minu i savaime i sijungs Mygtukas HOLD Mygtukas HOLD yra skirtas i saugoti vaizduoklyje i matuoto dyd io vert mygtuk nuspaudus aktua...

Page 28: ...ezultat Matavimus reikia prad ti pasirenkant maksimal matavimo diapazon Tikslesniems matavimo rezultatams gauti galima matavim diapazon atirtinkamai pakeisti Var os matavimas Prijungti matavimo laidus...

Page 29: ...avimo laidus prie matuoklio iuo eili kumu ali laid prie gnybto A juod laid prie gnybto B raudon laid prie gnybto C Krokodilo tipo gnybtus prijungti prie kiekvienos faz s gnybt kaip parodyta paveiksle...

Page 30: ...1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 Piez mes Aizsardz ba no p rslogojuma diapazons 400 mV 250 V p r jie diapaz...

Page 31: ...m tiski p c apm 15 min t m HOLD poga HOLD poga ir paredz ta m r tas v rt bas patur anai uz displeja Pogas piespie ana at auj patur t aktu li nor d tu v rt bu uz dis pleja pat p c m r juma pabeig anai...

Page 32: ...egt prec z ku rezult tu ja nepiecie ami main t m r juma diapazonu Absol ti nedr kst m r t rezistenci elementos ar iesl gtu elektr bu Gad jum kad m r tas v rt bas ir augst kas par 1M m r juma rezult ti...

Page 33: ...rt ba atbilst pulkste r d t ja kust bas virzienam f ze piesl gta pie A f ze piesl gta pie B f ze piesl gta pie C Kad ir nor d ts simbols ABC tas noz m ka f zes k rt ba ir pret ja pulkste r d t ja kust...

Page 34: ...V 10 mV 400 V 10 mV 40 mA 0 01 mA 40 mA 0 01 mA 400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4 A 0 001 A 1 8 3 4 A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 Pozn...

Page 35: ...en nebude se p ep nat p ep na m c ch rozsah a veli in a nebudou se pou vat dn tla tka m c p stroj se po cca 15 minut ch automaticky vypne Tla tko HOLD Tla tko HOLD slou k zachov n nam en hodnoty na di...

Page 36: ...z sk n p esn j ch v sledk m en je mo n m c rozsah zm nit M en odporu P ipojte m c vodi e do zd ek ozna en ch V Hz a COM a p ep na rozsah p epn te do polohy m en odporu M c hroty p ilo te k v vod m m e...

Page 37: ...jednotli v ch f z zp sobem zn zorn n m na obr zku Kdy se zobraz symbol OK ABC znamen to e po ad f z je shodn se sm rem pohybu hodinov ch ru i ek f ze p ipojen k A f ze p ipojen k B f ze p ipojen k C K...

Page 38: ...mV 4000 A 1 A 4000 A 1 A 40 V 10 mV 400 V 10 mV 40 mA 0 01 mA 40 mA 0 01 mA 400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4 A 0 001 A 1 8 3 4 A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2...

Page 39: ...odskrutkujte skrutky nach dzaj ce sa na spodnej strane pr stroja Otvorte skrinku a potom vyme te poistku za nov Dodr ujte pri tom bezpe nostn predpisy Tla idlo HOLD Tla idlo HOLD sl i na zachovanie na...

Page 40: ...e presnej ch v sledkov merania je mo n zmeni merac rozsah Meranie odporu Meracie vodi e pripojte do zdierok ozna en ch V Hz a COM a prep na rozsahov prepnite do polohy pre meranie odporu Meracie hroty...

Page 41: ...tliv ch f z sp sobom zn zornen m na obr zku Ak sa zobraz symbol OK ABC znamen to e poradie f z je zhodn so smerom pohybu hodinov ch ru i iek f za pripojen ku A f za pripojen ku B f za pripojen ku C A...

Page 42: ...01 mA 40 mA 0 01 mA 400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 Megjegyz sek T lterhel s elleni v d...

Page 43: ...a m szert be s kikapcsolni Abban az esetben ha nem t rt nik m r s nem ll tj k t a v lt t s nem nyomnak meg semmilyen m s gombot a m r m szer 15 perc ut n kikapcsol HOLD nyom gomb A HOLD gomb a m rt rt...

Page 44: ...xim lis m r si tartom nyt l kell kezdeni Ha pontosabb eredm nyt szeretne kapni m dos tani lehet a m r si tartom nyt Ellen ll s m r se Csatlakoztassa a m r vezet keket az V Hz s a COM jel dugaszol aljz...

Page 45: ...apocshoz fekete vezet ket a B szor t kapocshoz a piros vezet ket a C szor t kapocshoz A krokodilcsipeszeket csatlakoztassa minden f zis szor t kapcs hoz az br n mutatott m don Ha a kijelz n megjelenik...

Page 46: ...nt alternativ Pentru intervalul 400 mV RIN 1000 M Celelalte intervale RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz Nr catalog Interval Rezolu ie Exactitate Interval Rezolu ie Exactitate Int...

Page 47: ...uruba i uruburile de fixare n cazul n care se afi eaz simbolul bateriei n seamn c trebuie s schimba i bateria cu una nou Pentru a p stra precizia m sur torilor se recomand schimbarea bateriei c t mai...

Page 48: ...rat cupla i conductorii de m surare la soclul mAO C i COM sau la soclul 10A i COM Selecta i cu comutatorul de reglare intervalul de m surare corespunz tor i cu butonul FUNC tipul de curent m su rat In...

Page 49: ...arcate cu V Hz i COM Folosi i butonul FUNC pentru a selecta m surarea facto rului de umplere pe afi aj este vidzibil simbolul Citi i rezultatul m sur torii de pe afi aj Tensiunea semnalului m surat tr...

Page 50: ...400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 Comentarios Protecci n contra sobrecargas rango 400 mV...

Page 51: ...ector El bot n sirve para encender y apagar el medidor En el caso de que no se est realizando ninguna medici n el selector permanezca en la misma posici n y no se oprima ning n otro bot n el medidor s...

Page 52: ...os 15 minutos antes de realizar la siguiente medici n La carga m xima de la entrada mA no debe exceder 400 mA Se proh be exceder los valores m ximos de la corriente y de la tensi n para las entradas e...

Page 53: ...sde 3 Vp p hasta 10 Vp p y la frecuencia de la se al no puede exceder 10 kHz Si los par metros de la se al a medir exceden el rango indicado la precisi n excede el rango indicado en la tabla Vp p sign...

Page 54: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 54...

Page 55: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 55...

Page 56: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 56...

Reviews: