YATO YT-73084 Operating Manual Download Page 19

19

И Н Т Р У К Ц И Я

 

О Б С Л У Ж И В А Н И Я

RUS

Кнопка

 „*”

Кнопка

 

служит

 

для

 

подсветки

 

экрана

 

цифрового

 

метра

Для

 

того

  

чтобы

 

подключить

 

подсветку

нужно

 

нажать

 

и

 

придержать

 

кнопку

 

около

 2 

секунд

Чтобы

 

выключить

 

подсветку

 

нужно

 

повторно

 

нажать

 

кнопку

Подсветка

 

также

 

выключается

 

автомати

-

чески

 

по

 

истечении

 15 

секунд

.

Подключение

 

проводов

 

для

 

тестирования

Из

 

штекеров

 

измерительных

 

проводов

 

снять

 

защитные

 

крышки

 

и

 

подключить

 

согласно

 

указаниям

которые

 

описаны

 

в

 

инструк

-

ции

Затем

 

снять

 

насадки

 

с

 

измерительных

 

щупов

 

и

 

приступить

 

к

 

измерениям

.  

Цифровой

 

метр

 

имеет

 

адаптер

который

 

облегчает

 

измерение

 

небольших

 

электронных

 

элементов

Его

 

подключают

 

в

 

гнезда

 

„INPUT” 

и

 „COM” 

таким

 

образом

чтобы

 

штекер

 

адаптера

 

с

 

обозначением

 „+” 

вставить

 

в

 

гнездо

 „INPUT”, 

а

 

штекер

 

с

 

обозначе

-

нием

 „-”, 

вставить

 

в

 

гнездо

„COM”. 

ВЫПОЛНЕНИЕ

 

ИЗМЕРЕНИЙ

В

 

зависимости

 

от

 

актуального

 

положения

 

переключателя

 

диапазонов

 

на

 

дисплее

 

высвечиваются

 

три

 

значимые

 

цифры

 

и

 

единица

 

измеряемой

 

величины

При

 

необходимости

 

сменить

 

батареи

 

на

 

дисплее

 

мультиметра

 

загорается

 

индикатор

 

батареи

В

 

случае

когда

 

на

 

дисплее

 

измеряемое

 

значение

 

высвечивается

 

со

 

знаком

  „-” 

это

 

значит

что

 

у

 

измеряемого

 

значения

 

об

-

ратная

 

поляризация

 

по

 

отношению

 

к

 

подключенному

 

цифровому

 

метру

Когда

 

на

 

дисплее

 

загорается

 

индикатор

 „O.L”, 

это

 

означает

 

превышение

 

диапазона

 

измерения

и

 

нужно

 

сменить

 

диапазон

 

измерения

 

на

 

более

 

высокий

В

 

случае

 

измерения

 

величины

 

с

 

неизвестным

 

значением

необходимо

 

установить

 

прибор

 

в

 

режим

 „AUTO”, 

разрешая

 

самостоятельно

 

определить

 

необходимый

 

диапазон

 

измерений

.

ВНИМАНИЕ

Не

 

допускать

чтобы

 

диапазон

 

измерений

 

цифрового

 

метра

 

был

 

меньше

 

измерительного

 

значения

По

-

следствием

 

может

 

стать

 

повреждение

 

прибора

 

и

 

поражение

 

электрическим

 

током

.

Правильное

 

подключение

 

измерительных

 

проводов

 

это

Красный

 

провод

 

в

 

гнездо

 

с

 

обозначением

 „INPUT” 

или

 „10A”

Черный

 

провод

 

в

 

гнездо

 

с

 

обозначением

 „COM”

Для

 

того

 

чтобы

 

получить

 

более

 

высокую

 

точность

 

измерения

необходимо

 

обеспечить

 

оптимальные

 

измерительные

 

условия

Окружающая

 

температура

 

в

 

диапазоне

 

от

 18º C 

до

 28º C 

и

 

относительная

 

влажность

 

воздуха

 <75 %

Пример

 

определения

 

точности

Точность

: ± % 

от

 

показания

 + 

значение

 

младшего

 

разряда

Измерение

 

постоянного

 

напряжения

: 1,396 

В

Точность

: ±(0,8% + 5)

Расчет

 

погрешности

:1,396 x 0,8% + 5 x 0,001 = 0, 0,005 = 0,016168 

Результат

 

измерения

: 1,396 

В

 ± 0,016 

В

Измерение

 

напряжения

Подключить

 

измерительные

 

провода

 

в

 

гнезда

 

с

 

обозначением

 „INPUT” 

и

 „COM”. 

Переключателем

 

диапазонов

 

установить

 

в

 

позиции

 

измерение

 

постоянного

 

напряжения

 

или

 

переменного

 

напряжения

Измерительные

 

провода

 

параллельно

 

присоеди

-

нить

 

к

 

электрической

 

цепи

 

и

 

снять

 

результат

 

измерения

 

напряжения

Запрещается

 

измерять

 

высокое

 

напряжение

более

 300 

В

Это

 

может

 

привести

 

к

  

повреждению

 

цифрового

 

метра

 

и

 

поражению

 

электрическим

 

током

Измерение

 

интенсивности

 

тока

В

 

зависимости

 

от

 

предполагаемого

 

значения

 

измеряемой

 

интенсивности

 

тока

 

измерительные

 

провода

 

подключить

 

в

 

гнездо

 

„INPUT” 

и

 „COM” 

или

 

в

 

гнездо

 „10A” 

и

 „COM”. 

Установить

 

переключатель

 

на

 

нужный

 

диапазон

 

измерения

а

 

кнопкой

 „FUNC.” 

вид

 

измеряемого

 

тока

Максимальная

 

интенсивность

 

измерительного

 

тока

 

в

 

гнезде

 „mA”(

мА

может

 

достигать

 200 

м

A, 

в

 

слу

-

чае

 

измерения

 

тока

 

более

 200 

м

A, 

необходимо

 

подключать

 

измерительный

 

провод

 

к

 

гнезду

 „10A”. 

Максимальная

 

интенсив

-

ность

 

измерительного

 

тока

 

в

 

гнезде

 „10A” 

может

 

достигать

 10 A 

и

 

не

 

обеспечен

 

предохранителем

Таким

 

образом

время

 

измерения

 

тока

 

свыше

 2 A 

не

 

должно

 

превышать

 15 

секунд

после

 

чего

 

нужно

 

сделать

как

 

минимум

 15 

минут

 

перерыва

 

перед

 

следующим

 

измерением

Гнездо

  „

м

A” 

может

 

быть

 

перегружено

 

максимальным

 

током

 200 

м

A. 

Запрещено

 

максимальное

 

превышение

 

значений

 

токов

 

и

 

напряжений

 

для

 

данного

 

гнезда

.

 

Измерительные

 

провода

 

подключать

 

последовательно

 

к

 

тестированной

 

электрической

 

цепи

выбрать

 

диапазон

 

и

 

вид

 

измерительного

 

тока

 

переключателем

 

и

 

снять

 

результат

 

из

-

мерения

Начинать

 

измерения

 

нужно

выбрав

 

максимальный

 

диапазон

 

измерения

Для

 

получения

 

более

 

точных

 

результатов

 

измерения

можно

 

сменить

 

диапазон

 

измерения

Измерение

 

сопротивления

Подключить

 

измерительные

 

провода

 

в

 

гнезда

 

с

 

обозначением

 „INPUT” 

и

 „COM”, 

переключатель

 

диапазонов

 

установить

 

в

 

позицию

 

измерения

 

сопротивления

Измерительные

 

щупы

 

приложить

 

к

  

клеммам

 

измеряемого

 

элемента

 

и

 

снять

 

результат

 

измерения

Для

 

получения

 

более

 

точных

 

результатов

 

измерения

при

 

необходимости

 

сменить

 

диапазон

 

измерения

Запре

-

Summary of Contents for YT-73084

Page 1: ...CYFROWY DIGITAL MULTIMETER DIGITALES MULTIMETER SKAITMENINIS MULTIMETRAS CIPARU MULTI M R T JS DIGIT LN MULTIMETR DIGIT LNY MULTIMETER DIGIT LIS MULTIM TER APART DIGITAL DE MASURAT MULTIMETRO DIGITAL...

Page 2: ...d ky m c ho p stroje 6 m c vodi e 1 merac pr stroj 2 displej 3 prep na 4 ovl dacie tla idl 5 zdierky meracieho pr stroja 6 meracie vodi e 1 m r m szer 2 kijelz 3 v laszt kapcsol 4 vez rl gombok 5 a m...

Page 3: ...e na nutnos separovan ho zberu opotrebovan ch elektrick ch a elektronick ch zariaden Opotrebovan elektrick zariadenia s zdrojom druhotn ch surov n je zak zan vyhadzova ich do kontejnerov na komun lny...

Page 4: ...Rezistence Odpor Odpor Ellen ll s Rezisten omic Resistencia Pojemno Capacity Kapazit t Talpa Tilpums Kapacita Kapacita Kapacit s Capacitatea Capacidad U D C 0 300V I D C 0 10A U A C 0 300V I A C 0 10...

Page 5: ...Dok adno YT 73084 200 mV 0 1 mV 0 8 5 2 V 1 mV 1 0 5 200 A 0 1 A 1 2 5 200 A 0 1 A 1 5 5 2 V 1 mV 20 V 10 mV 2 mA 1 A 2 mA 1 A 20 V 10 mV 200 V 0 1 V 20 mA 10 A 20 mA 10 A 200 V 0 1 V 300 V 1 0 V 1 2...

Page 6: ...nik na nowy Przycisk w cznika Przycisk s u y do w czania i wy czania miernika W przypadku gdy nie b dzie wykonywany pomiar przestawiany wybierak ani naciskany aden inny przycisk miernik wy czy si samo...

Page 7: ...ne nat enie mierzonego pr du w gnie dzie mA mo e wynosi 200 mA w przypadku pomiaru pr du wy szego ni 200 mA nale y pod czy przew d do gniazda 10A Maksymalne nat enie mierzonego pr du w gnie dzie 10A m...

Page 8: ...go pod czenia odczytujemy wynik pomiaru wsp czynnika wzmocnienia pokazany na wy wietlaczu Jest ab solutnie zabronione testowanie tranzystor w przez kt re przep ywa pr d elektryczny Pomiar temperatury...

Page 9: ...ision Range Resolution Precision YT 73084 200 mV 0 1 mV 0 8 5 2 V 1 mV 1 0 5 200 A 0 1 A 1 2 5 200 A 0 1 A 1 5 5 2 V 1 mV 20 V 10 mV 2 mA 1 A 2 mA 1 A 20 V 10 mV 200 V 0 1 V 20 mA 10 A 20 mA 10 A 200...

Page 10: ...ff If no measurement is realised the selector remains in the same position and no other button is pushed the meter will turn out automatically after approximately 15 minutes Button FUNC The purpose of...

Page 11: ...hrough the mA socket may amount to 200 mA In case of measurements of the current exceeding 200 mA connect the lead to the socket marked as 10A The maximum intensity of the current measured through the...

Page 12: ...ection is correct read the displayed result of the measurement of the gain coefficient It is strictly prohibited to test live transistors Measurement of temperature Connect the thermoelement leads to...

Page 13: ...Messger tes berschreiten ist ver boten Parameter Gleichspannung Wechselspannung Gleichstrom Wechselstrom RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 20 mV f r die Bereiche 200 A 20 mA 2 A UAB 200 mV f r die...

Page 14: ...essger tes ffnen und zwar durch Verdrehen des in der ffnung der Grundplatte auf der Unterseite des Messger tes sich befindenden Stellrades um 90 Die Batterie wird entsprechend der Kennzeichnung der Kl...

Page 15: ...n Die rote Leitung in die mit INPUT oder 10A gekennzeichnete Buchse die schwarze Leitung in die Buchse COM Um die gr te Messgenauigkeit zu erreichen muss man auch optimale Messbedingungen gew hrleiste...

Page 16: ...messung genutzt dann gibt der eingebaute Summer jedes Mal wenn der gemessene Widerstand unter 30 f llt einen Signalton ab Im Messbereich von 30 bis 100 kann auch ein Summton zu h ren sein Das Testen d...

Page 17: ...A 1 5 5 2 1 20 10 2 A 1 A 2 A 1 A 20 10 200 0 1 20 A 10 A 20 A 10 A 200 0 1 300 1 0 1 2 5 200 A 0 1 A 200 A 0 1 A 300 1 1 0 5 2A 1 A 2 0 10 2A 1 A 3 0 10 10 A 10 A 10 A 10 A 200 300 rms 300 d c 300 a...

Page 18: ...O C 1 3 400 O C 1000 O C 2 3 1000 A 1 1 A 1 2 5 1000 A 1 1 A 1 5 5 0 O F 1800 O F 1 O F 0 O F 50 O F 5 4 50 O F 750 O F 1 3 750 O F 1800 O F 2 3 300 d c a c rms UINma x 200 fIN 40 400 Hz 300 d c a c r...

Page 19: ...UT COM INPUT COM O L AUTO INPUT 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016 INPUT COM 300 INPUT COM 10A COM FUNC mA 200 A 200 A 10A 10A 10 A 2 A 15 15 A...

Page 20: ...20 RUS 1M O L INPUT COM 30 INPUT COM FUNC O L INPUT COM FUNC 30 30 100 hFE PNP NPN E B C INPUT COM Temp FUNC O F O C 250 O C K...

Page 21: ...A 1 5 5 2 1 20 10 2 A 1 A 2 A 1 A 20 10 200 0 1 20 A 10 A 20 A 10 A 200 0 1 300 1 0 1 2 5 200 A 0 1 A 200 A 0 1 A 300 1 1 0 5 2A 1 A 2 0 10 2A 1 A 3 0 10 10 A 10 A 10 A 10 A 200 300 rms 300 d c 300 a...

Page 22: ...O C 1 3 400 O C 1000 O C 2 3 1000 A 1 1 A 1 2 5 1000 A 1 1 A 1 5 5 0 O F 1800 O F 1 O F 0 O F 50 O F 5 4 50 O F 750 O F 1 3 750 O F 1800 O F 2 3 300 d c a c rms UINma x 200 fIN 40 400 Hz 300 d c a c r...

Page 23: ...OM INPUT COM O L AUTO INPUT 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016 INPUT COM 300 INPUT COM 10A COM FUNC mA 200 A 200 A 10A 10A 10 A 2 A 15 15 A 200...

Page 24: ...24 UA INPUT COM 30 V COM FUNC O L V COM FUNC 30 30 100 hFE PNP NPN E B C INPUT COM Temp FUNC O F O C 250 O C K...

Page 25: ...ov Kintamoji srov RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 20 mV diapazonams 200 A 20 mA 2 A UAB 200 mV diapazonams 2 mA 200 mA 10 A UAB 20 mV diapazonams 200 A 20 mA 2 A UAB 200 mV diapazonams 2 mA 200 mA...

Page 26: ...lis tai rei kia kad elementai yra i eikvoti ir reikia juos pakeisti naujais Matavim netikslumams i vengti baterijos simboliui i si vietus rekomenduojama kaip galint grei iau elementus pakeisti naujais...

Page 27: ...mosios tampos matavimo pozicij Matavimo laidus prijungti lygiagre iai elektros grandin s at vilgiu ir perskaityti tampos matavimo rezultat Niekada nematuoti tampos vir ijan ios 300 V To pasekm je matu...

Page 28: ...zistoriaus tipo jungiame j prie pastovo lizdo pa enklinto sumboliu PNP arba NPN i rint kad tranzistoriaus kojel s atsirast tinkamose vietose pa enklintose raid mis E emiteris B baz C kolektorius Tvark...

Page 29: ...A 2 A UAB 200 mV diapazoniem 2 mA 200 mA 10 A UAB 20 mV diapazoniem 200 A 20 mA 2 A UAB 200 mV diapazoniem 2 mA 200 mA 10 A fIN 40 400 Hz Kataloga Nr Diapazons Iz ir ana Precizit te Diapazons Iz ir an...

Page 30: ...i P c tam kad nor d s baterijas simbols ir nepiecie ami main t bateriju uz jaunu Lai saglab t m r juma precizit ti rekomend jam main t baterijas vis tr k p c baterijas simbola par d anas Dro in t ja...

Page 31: ...bas dei un p rbaud t sprieguma m r juma rezult tu Nedr kst m r t spriegumu augst ku par 300 V Tas var ierosin t m r t ja boj anu un elektrisku triecienu Str vas stipruma m r ana Atkar gi no str vas st...

Page 32: ...gt pie ligzdas apz m tas ar PNP vai NPN kontrol jot lai tranzistora kontakti b tu novietoti viet s apz m tas ar burtiem E emiters B b ze C kolektors Darbder ga tranzistora un pareizas piesl g anas ga...

Page 33: ...400 Hz UAB 20 mV pro rozsahy 200 A 20 mA 2 A UAB 200 mV pro rozsahy 2 mA 200 mA 10 A UAB 20 mV pro rozsahy 200 A 20 mA 2 A UAB 200 mV pro rozsahy 2 mA 200 mA 10 A fIN 40 400 Hz Katalogov Rozsah Rozli...

Page 34: ...a zajist te Kdy se na displeji zobraz symbol baterie znamen to e je t eba baterie vym nit za nov K zaji t n p esnosti m en se doporu uje baterie vym nit co nejd ve po zobrazen symbolu baterie V m na p...

Page 35: ...paraleln k elektrick mu obvodu a ode t te v sledek m en nap t Nikdy nem te nap t vy ne 300 V Mohlo by doj t ke zni en m c ho p stroje a razu elekt inou M en proudu V z vislosti na p edpokl dan velikos...

Page 36: ...eny ke kontakt m ozna en m p smeny E emitor B b ze C kolektor V p pad e je tranzistor bezchybn a spr vn p ipojen ode teme v sledek m en zesilovac ho initele kter se zobraz na displeji Je absolutn zak...

Page 37: ...n pr d Striedav pr d RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 20 mV pre rozsahy 200 A 20 mA 2 A UAB 200 mV pre rozsahy 2 mA 200 mA 10 A UAB 20 mV pre rozsahy 200 A 20 mA 2 A UAB 200 mV pre rozsahy 2 mA 200...

Page 38: ...na spodnej strane pr stroja v otvore podstavca o 90 Bat rie pripojte ku kontaktom pod a ich ozna enia skrinku zatvorte a zaistite oto en m kolieska Ak sa na displeji zobraz symbol bat rie znamen to e...

Page 39: ...jednosmern ho nap tia 1 396 V Presnos 0 8 5 V po et chyby 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 V sledok merania 1 396 V 0 016 V Meranie nap tia Meracie vodi e pripojte do zdierok ozna en ch I...

Page 40: ...nia tranzistora V z vislosti od typu sk an ho tranzistora pripojte tranzistor do z suvky adapt ra ozna enej PNP alebo NPN Dbajte na to aby boli pr slu n v vody tranzistora pripojen v miestach ozna en...

Page 41: ...N 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 20 mV 200 A 20 mA 2 A tartom nyokra UAB 200 mV 2 mA 200 mA 10 A tartom nyokra UAB 20 mV 200 A 20 mA 2 A tartom nyokra UAB 200 mV 2 mA 200 mA 10 A tartom nyokra fIN 40...

Page 42: ...rgat gomb 90O kell t rt n elford t s val Helyezze be az elemet a p lusok jel l s nek megfelel en z rja be a burkolatot s forgassa el a forgat gombot Ha megjelenik az elem jele az azt jelenti hogy ki k...

Page 43: ...68 M r si eredm ny 1 396 V 0 016 V Fesz lts gm r s Csatlakoztassa a m r vezet keket az INPUT s a COM jel dugaszol aljzatokba A m r si m d kapcsol t a m rend egyen vagy v ltakoz fesz lts gnek megfelel...

Page 44: ...E el jelzett ll sba a tranzisztor er s t si t nyez j nek m r se A rendelkez sre ll tranzisztor t pus t l f gg en a dugaszol aljzathoz csatlakoztatjuk a PNP vagy NPN jel aljzatot gyelve arra hogy a tra...

Page 45: ...at Parametru Voltaj curent continuu Voltaj curent alternativ Curent continuu Curent alternativ RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 20 mV pentru intervale 200 A 20 mA 2 A UAB 200 mV pentru intervale 2...

Page 46: ...0O comutatorul de reglare situat n orificiul suportului situate pe partea dorsal a aparatului de m surat Cupla i bateria conform conform marcajului clemelor nchide i carcasa i roti i comutatorul de re...

Page 47: ...ctitate 0 8 5 Evaluare eroare 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 Rezultat m sur toare 1 396 V 0 016 V M surare tensiune Cupla i conductorii de m surare la soclurile marcate cu INPUT i COM S...

Page 48: ...ric Test tranzistori Comutatorul pentru intervale de m surare trebuie setat n pozi ia marcat cu simbolul hFE m surare coeficient de amplificare tran zistor n func ie de tipul de tranzistor posedat cup...

Page 49: ...nua Tensi n alterna Corriente continua Corriente alterna RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 20 mV para los rangos 200 A 20 mA 2 A UAB 200 mV para los rangos 2 mA 200 mA 10 A UAB 20 mV para los rangos...

Page 50: ...ferior del medidor Conecte las bater as de acuerdo con las indicaciones de los bornes cierre la caja y gire la perilla Si en la pantalla aparece el s mbolo de bater a es menester reemplazarla Para gar...

Page 51: ...5 C lculo del error 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 Resultado de la medici n 1 396 V 0 016 V Medici n de la tensi n Conecte los cables de medici n a las entradas indicadas con los s mbo...

Page 52: ...e proh be terminantemente realizar pruebas de de la conducci n en circuitos bajo tensi n Prueba de transistores Ponga el selector de los rangos de medici n en la posici n indicada con el s mbolo hFE m...

Reviews: