background image

9

PL

GB

O P E R A T I N G   M A N U A L

device. Damaged cables must be replaced. In case of any doubts, consult the manufacturer. During measurements keep the measure-

ment cables and leads by the insulated parts. Do not touch the places of measurement or the sockets of the meter which are not being 

used. Before the measured quantity is modified, disconnect the measurement cables. Do not realize any maintenance tasks without 

making sure the measurement cables have been disconnected from the meter, and the meter itself has been turned off. 

Replacement of the battery

The multimeter is powered with a 

9V 6F22 battery

. It is recommended to use alkaline batteries. In order to install a battery, open the 

housing of the device removing the screws at the bottom of the meter. Connect the battery in accordance with the marking of the termi-

nals, close the housing and replace the screws. If the battery symbol is displayed, the battery must be replaced. For the sake of preci-

sion of measurements, it is recommended to replace the battery as soon as possible once the symbol of battery has been displayed.

Replacement of the fuse

The device is equipped with a fast F250mA/250V (Ø5x20mm) fuse. If the fuse is damaged, it must be replaced with a new one of the 

same electrical parameters. To do so, open the housing of the meter and proceed as in the case of replacement of the battery, observ-

ing the safety principles, to replace the fuse.

Switch button

The function of the button is to turn the meter on and off. If no measurement is realised, the selector remains in the same position, and 

no other button is pushed, the meter will turn out automatically after approximately 15 minutes. 

Button „HOLD”

The button „HOLD” permits to hold the measured value in the display. If the button is pushed the displayed value will remain in the 

display even when the measurement is finished. In order to return to the measurement mode push the button again.   

Connection of the test leads

Remove the protection caps from the plugs and connect them in accordance with the instructions. Then remove the protections of the 

measurement part and proceed to measurements.  

MEASUREMENTS 

Depending on the actual position of the range switch in the display three significant digits will be displayed. If it is necessary to replace 

the battery the multimeter indicates this displaying the battery symbol. If before the measured value the “-” symbol is displayed then the 

measured value has an opposite polarization in relation to the connection of the meter. If only “1” is displayed, then the measurement 

range is exceeded, and it is necessary to increase the measurement range. In case of measurements of quantities of unknown values, 

set the highest measurement range and only after the initial measurement change the measurement range to the required one.

ATTENTION! The measurement range of the meter must not be lower than the measured value. It might damage the meter 

and cause an electric shock.

The correct connection of the leads: 

The red lead must be connected to the socket marked as „V/

Ω

”, „mA” or „10A”

The black lead must be connected to the socket marked as „COM”

In order to ensure the highest possible precision of the measurements the optimum measurement conditions must be observed: ambi-

ent temperature between 18°C and 28°C and relative humidity <75 %

Determination of precision

Precision: ± % of the indi weight of the least significant digit 

Measurement of the direct voltage: 1,396 V

Precision: ± (0,8% + 5)

Calculation of the error: 1,396 x 0,8% + 5 x 0,001 = 0, 0,005 = 0,016168 

Result of the measurement: 1,396 V ± 0,016 V

Measurements of voltage

Connect the measurement cables to the sockets marked as „V/

Ω

” and „COM”. Switch the range selector to the position of the meas-

urement of the direct voltage or alternating voltage. Select the maximum measurement range, connect the measurement cables in 

parallel to the electric circuit and read the result of the measurements of the voltage. In order to ensure more precise results of the 

measurement you may change the measurement range. Do not ever measure a voltage exceeding 1000 V in case of measurements 

of the direct voltage and 750 V rms (square average) in case of measurements of the alternating voltage. It might damage the meter 

and cause an electric shock.

Summary of Contents for YT-73082

Page 1: ...LV HU E RO CZ UA LT SK MULTIMETR CYFROWY DIGITAL MULTIMETER DIGITALES MULTIMETER SKAITMENINIS MULTIMETRAS CIPARU MULTI M R T JS DIGIT LN MULTIMETR DIGIT LNY MULTIMETER DIGIT LIS MULTIM TER APART DIGIT...

Page 2: ...ie tla idl 5 zdierky meracieho pr stroja 6 meracie vodi e 1 m r m szer 2 kijelz 3 v laszt kapcsol 4 vez rl gombok 5 a m r m szer csatlakoz i 6 m r k belek 1 aparat de m surat 2 ecran 3 buton de select...

Page 3: ...na nutnos separovan ho zberu opotrebovan ch elektrick ch a elektronick ch zariaden Opotrebovan elektrick zariadenia s zdrojom druhotn ch surov n je zak zan vyhadzova ich do kontejnerov na komun lny o...

Page 4: ...ativ Corriente alterna Rezystancja Resistance Widerstand Var a Rezistence Odpor Odpor Ellen ll s Rezisten omic Resistencia Pojemno Capacity Kapazit t Talpa Tilpums Kapacita Kapacita Kapacit s Capacita...

Page 5: ...katalogowy Zakres Rozdziel czo Dok adno Zakres Rozdziel czo Dok adno Zakres Rozdziel czo Dok adno Zakres Rozdzielczo Dok adno YT 73082 200 mV 0 1 mV 0 5 5 200 mV 0 1 mV 1 2 5 2 mA 1 A 1 0 5 2 mA 1 A...

Page 6: ...si samoczynnie po up ywie ok 15 minut Przycisk HOLD Przycisk HOLD s u y do zachowania na wy wietlaczu zmierzonej warto ci Przyci niecie przycisku spowoduje e aktualnie wy wietlana warto pozostanie na...

Page 7: ...y pojemno ci na adowanego kondensatora mo e to doprowadzi do uszkodzenia miernika i pora enia pr dem elektrycznym W przypadku pomiaru kondensator w o du ej pojemno ci pomiar mo e trwa oko o 30 sekund...

Page 8: ...5 2 mA 1 A 1 2 5 2 V 1 mV 0 8 5 2 V 1 mV 1 0 5 20 mA 10 A 1 2 5 20 mA 10 A 1 5 5 20 V 10 mV 20 V 10 mV 200 mA 0 1 mA 1 2 5 200 mA 0 1 mA 1 5 5 200 V 0 1 V 200 V 0 1 V 10 A 10 mA 2 0 5 2 A 1 mA 2 5 5...

Page 9: ...ith the instructions Then remove the protections of the measurement part and proceed to measurements MEASUREMENTS Depending on the actual position of the range switch in the display three significant...

Page 10: ...k In case of measurements of high capacity condensers the measurement may last approximately 30 seconds before the result is stable Diode test Connect the measurement cables to the sockets marked as V...

Page 11: ...N 40 400Hz Katalog Nr Bereich Aufl sung Genauigkeit Bereich Aufl sung Genauigkeit Bereich Aufl sung Genau igkeit Bereich Aufl sung Genau igkeit YT 73082 200 mV 0 1 mV 0 5 5 200 mV 0 1 mV 1 2 5 2 mA 1...

Page 12: ...Messger tes In dem Fall wenn keine Messung ausgef hrt wird und weder der W hl schalter noch irgendeine andere Taste gedr ckt ist schaltet sich das Messger t nach Ablauf von ca 15 Minuten selbstt tig...

Page 13: ...ng an Elementen durch die elektrischer Strom flie t ist absolut verboten Die Messung von Werten gr er als 1M kann einige Sekunden dauern bevor sich das Ergebnis stabilisiert Das ist bei Messungen von...

Page 14: ...sleitungen achten Die Kontakte der Messleitungen sind mit einem Lappen zu reinigen der leicht mit Isopropylalkohol getr nkt ist Um die Kontakte des Messger tes zu reinigen muss man das Messger t aussc...

Page 15: ...10 A 1 2 5 20 A 10 A 1 5 5 20 10 20 10 200 A 0 1 A 1 2 5 200 A 0 1 A 1 5 5 200 0 1 200 0 1 10 A 10 A 2 0 5 2 A 1 A 2 5 5 1000 1 1 0 5 750 1 1 2 5 10 A 10 A 3 0 5 200 220 rms 1000 d c 750 a c rms 200...

Page 16: ...RUS 16 9 6F22 F250 A 250 5x20 15 HOLD HOLD HOLD 1 V mA 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016...

Page 17: ...RUS 17 V COM 1000 750 rms mA COM 10A COM mA 200 A 200 A 10A 10A 10 A 2 A 15 15 A 200 A V COM 1M V COM 30 V COM 1 V COM 30 hFE PNP NPN E B C...

Page 18: ...RUS 18...

Page 19: ...10 A 1 2 5 20 A 10 A 1 5 5 20 10 20 10 200 A 0 1 A 1 2 5 200 A 0 1 A 1 5 5 200 0 1 200 0 1 10 A 10 A 2 0 5 2 A 1 A 2 5 5 1000 1 1 0 5 750 1 1 2 5 10 A 10 A 3 0 5 200 220 rms 1000 d c 750 a c rms 200 2...

Page 20: ...UA 20 9 6F22 F250 A 250 5x20 15 HOLD HOLD HOLD 1 V mA 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016...

Page 21: ...UA 21 V COM 1000 750 rms mA COM 10A COM mA 200 A 200 A 10A 10A 10 A 2 A 15 15 A 200 A V COM 1M V COM 30 V COM 1 V COM 30 hFE PNP NPN E B C...

Page 22: ...i galia Tikslumas YT 73082 200 mV 0 1 mV 0 5 5 200 mV 0 1 mV 1 2 5 2 mA 1 A 1 0 5 2 mA 1 A 1 2 5 2 V 1 mV 0 8 5 2 V 1 mV 1 0 5 20 mA 10 A 1 2 5 20 mA 10 A 1 5 5 20 V 10 mV 20 V 10 mV 200 mA 0 1 mA 1 2...

Page 23: ...ir jungti sutinkamai su instrukcijoje pateiktais nurodymais Po to nutraukti matavimo dali apsaugas ir prad ti matavimus MATAVIM VYKDYMAS Priklausomai nuo aktualios diapazon perjungiklio pozicijos vaiz...

Page 24: ...mas Prijungti matavimo laidus prie lizd pa enklint simboliais V ir COM o diapazon parinkties perjungikl nustatyti diodo simbolio pozicijoje Matavimo laid galus pridedame prie diodo poli kaip laidumo t...

Page 25: ...mV 0 8 5 2 V 1 mV 1 0 5 20 mA 10 A 1 2 5 20 mA 10 A 1 5 5 20 V 10 mV 20 V 10 mV 200 mA 0 1 mA 1 2 5 200 mA 0 1 mA 1 5 5 200 V 0 1 V 200 V 0 1 V 10 A 10 mA 2 0 5 2 A 1 mA 2 5 5 1000 V 1 V 1 0 5 750 V 1...

Page 26: ...kus un piesl gt saska ar instrukcijas nor d jumiem P c tam no emt v kus no m r anas da as un uzs kt m r anu M R ANA Atkar gi no diapazona p rsl dz ja aktu las poz cijas uz displeja b s nor d ti tr s s...

Page 27: ...s Diodes tests Piesl gt m r anas vadus pie ligzd m apz m t m ar V un COM diapazonu p rsl dz ju uzst d t uz diodes simbola M r juma uzga us piesl gt pie diodes kontaktiem vad anas virzien un pretest ba...

Page 28: ...P esnost Rozsah Rozli ovac schopnost P esnost YT 73082 200 mV 0 1 mV 0 5 5 200 mV 0 1 mV 1 2 5 2 mA 1 A 1 0 5 2 mA 1 A 1 2 5 2 V 1 mV 0 8 5 2 V 1 mV 1 0 5 20 mA 10 A 1 2 5 20 mA 10 A 1 5 5 20 V 10 mV...

Page 29: ...atu do p vodn ho re imu m en je t eba op tovn stisknout tla tko HOLD P ipojen zku ebn ch vodi Z kol k m c ch vodi st hn te ochrann kryty a p ipojte je podle pokyn uveden ch v n vodu Potom st hn te och...

Page 30: ...m V a COM a p ep na m c ch rozsah p epn te na symbol diody M c hroty p ilo te k v vod m diody v propustn m sm ru a v z v rn m sm ru Je li dioda bezchybn po p ipojen v propustn m sm ru ode teme na t t...

Page 31: ...schopnos Presnos Rozsah Rozli ovacia schopnos Presnos Rozsah Rozli ovacia schopnos Presnos Rozsah Rozli ovacia schopnos Presnos YT 73082 200 mV 0 1 mV 0 5 5 200 mV 0 1 mV 1 2 5 2 mA 1 A 1 0 5 2 mA 1 A...

Page 32: ...n vrat do p vodn ho re imu merania je potrebn op stla i tla idlo HOLD Pripojenie sk obn ch vodi ov Z kol kov merac ch vodi ov stiahnite ochrann kryty a pripojte ich pod a pokynov uveden ch v n vode P...

Page 33: ...do zdierok ozna en ch V a COM a prep na merac ch rozsahov prepnite na symbol di dy Meracie hroty prilo te ku v vodom di dy v priepustnom smere a v z vernom smere Ak je di da bezchybn po pripojen v pri...

Page 34: ...0 5 5 200 mV 0 1 mV 1 2 5 2 mA 1 A 1 0 5 2 mA 1 A 1 2 5 2 V 1 mV 0 8 5 2 V 1 mV 1 0 5 20 mA 10 A 1 2 5 20 mA 10 A 1 5 5 20 V 10 mV 20 V 10 mV 200 mA 0 1 mA 1 2 5 200 mA 0 1 mA 1 5 5 200 V 0 1 V 200 V...

Page 35: ...bot A teszt vezet kek csatlakoztat sa A vezet kek dugaszair l h zza le a v d burkolatot s csatlakoztassa ket az tmutat ban megadott m don Majd h zza le a v d burkolatot a m r r szekr l s kezdje meg a...

Page 36: ...iz l dik Di d k tesztel se Csatlakoztassa a m r vezet keket a V s a COM jel dugaszol aljzatokba a m r si m d kapcsol j t ll tsa a di da jelre A m r v geket oda rintj k a di da kivezet seire vezet si s...

Page 37: ...IN 40 400 Hz fIN 40 400Hz Nr catalog Interval Rezolu ie Exactitate Interval Rezolu ie Exactitate Interval Rezolu ie Exactitate Interval Rezolu ie Exactitate YT 73082 200 mV 0 1 mV 0 5 5 200 mV 0 1 mV...

Page 38: ...rea i oprirea aparatului de m surat n cazul n care nu se efectueaz m sur toarea butonul de selectare nu este mi cat i nu ap sa i nici un alt buton al aparatului de m surat aparatul se opre te automat...

Page 39: ...vale la pozi ia de m surare a capa cit ii Condensatorul trebuie s fie desc rcat nainte de m surare Se interzice categoric m surarea capacit ii condensatorului nc rcat acest lucru poate duce la deterio...

Page 40: ...Precisi n Rango Resoluci n Precisi n YT 73082 200 mV 0 1 mV 0 5 5 200 mV 0 1 mV 1 2 5 2 mA 1 A 1 0 5 2 mA 1 A 1 2 5 2 V 1 mV 0 8 5 2 V 1 mV 1 0 5 20 mA 10 A 1 2 5 20 mA 10 A 1 5 5 20 V 10 mV 20 V 10...

Page 41: ...talla el valor de la medici n Si el bot n es oprimido el valor actualmente indicado permanecer en la pantalla incluso despu s de la medici n Para regresar al modo de la medici n es menester oprimir el...

Page 42: ...ndensador cargado lo cual podr a da ar el medidor e implicar a el riesgo de un electrochoque En el caso de la medici n de condensadores de alta capacidad la medici n puede durar aproximadamente 30 seg...

Page 43: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 43...

Page 44: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 44...

Reviews: