background image

E

39

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

las indicaciones de los bornes, cierre la caja y reemplace los tornillos. Si en la pantalla aparece el símbolo de batería, es menester 

reemplazarla. Para garantizar la precisión de las mediciones se recomienda reemplazar las baterías en cuanto aparezca el símbolo 

de batería en la pantalla.

Reemplazo del fusible

El dispositivo tiene un fusible de aparatos 0.5A/250V (Ø5x20mm) de característica rápida. En el caso de un defecto reemplace el 

fusible con otro de los mismos parámetros eléctricos. Para hacerlo es menester abrir la caja del medidor, siguiendo las instrucciones 

para el reemplazo de las baterías y observando los principios de seguridad reemplazar el fusible.

El fusible 5A/250V (Ø5x20mm) debe reemplazarse únicamente en un taller especializado.

Conexión de los cables de medición

Quite las protecciones de las clavijas de los cables y conéctelas de acuerdo con las instrucciones. Luego quite las protecciones de la 

parte de medición y empiece la medición.  

Dependiendo de la posición actual del selector de rango, en la pantalla aparecerán tres dígitos significantes. Cuando es necesario 

reemplazar las baterías, el multímetro lo indica a través del símbolo de batería en la pantalla. En el caso de que en la pantalla antes 

del valor de la medición aparezca el signo „-” el valor de la medición tiene una polarización opuesta en relación a la conexión del 

medidor. En el caso de que en la pantalla aparezca únicamente el símbolo „1.” el rango medición ha sido rebasado y es menester 

incrementarlo. En el caso de las mediciones de magnitudes de un valor desconocido es menester seleccionar el máximo rango de 

medición y sólo después de una medición preliminar ajustar el rango de medición.

¡ATENCIÓN! El rango de medición del medidor no puede ser inferior al valor de la medición, lo cual podría dañar el medidor 

e implicaría un riesgo de electrochoque.

La conexión correcta de los cables: 

El cable rojo a la entrada indicada con el símbolo „V

Ω

mA”, „5A”

El cable negro a la entrada indicada con el símbolo „COM”

Para garantizar la precisión máxima de medición es menester preservar las condiciones de medición óptimas: la temperatura del 

ambiente dentro del rango entre 18°C y 28°C y la humedad relativa del aire <75 %

Ejemplo de determinar la precisión

Precisión: ± % de la indicación + peso del dígito menos significante

Medición de la tensión continua: 1.396 V

Precisión: ± (0.8% + 5)

Cálculo del error: 1.396 x 0.8% + 5 x 0.001 = 0. 0.005 = 0.016168 

Resultado de la medición: 1.396 V ± 0.016 V

Medición de la tensión

Conecte los cables de medición a las entradas indicadas con los símbolos „V

Ω

mA” i „COM”. Ponga el selector del rango en la posi-

ción de la medición de la tensión continua o de la tensión alterna. Seleccione el rango máximo de medición, conecte los cables de 

medición en paralelo al circuito eléctrico y lea el resultado de la medición de la tensión. Para obtener resultados más precisos de la 

medición se puede cambiar el rango de medición. No mida nunca una tensión que exceda 500 V en el caso de las mediciones de la 

tensión continua y 500 V rms (media cuadrática) en el caso de las mediciones de la tensión alterna, lo cual podría dañar el medidor 

e implicaría un riesgo de electrochoque.

Medición de la intensidad de la corriente

Dependiendo del valor esperado de la intensidad de la corriente, conecte los cables de medición al enchufe „V

Ω

mA” y „COM” o al 

enchufe „5A” y „COM”. Seleccione el rango de medición adecuado y el tipo de la corriente a medir.

La tensión máxima de la corriente medida en la entrada „V

Ω

mA” puede llegar a 200 mA. En el caso de la medición de la corriente que 

exceda 200 mA, es menester conectar el cable a la entrada „5A”. La tensión máxima de la corriente medida en la entrada „5A” es 5 A, 

mientras la duración de la medición no debe exceder 10 segundos, después de los cuales es menester esperar al menos 15 minutos 

antes de realizar la siguiente medición. 

Se prohíbe exceder los valores máximos de la corriente y de la tensión para las entradas 

específicas.

 Conecte los cables de medición en serie al circuito eléctrico a medir, seleccione el rango y el tipo de la corriente a medir 

y lea el resultado de la medición. Empiece la medición seleccionando el rango máximo de medición. Para obtener resultados más 

precisos de la medición se puede cambiar el rango de medición. 

Medición de resistencia

 

Conecte los cables de medición a las entradas indicadas con los símbolos „V

Ω

mA” y „COM” y ponga el selector del rango en la posición 

de la medición de resistencia. Coloque las terminales de medición en los bornes del elemento a medir y lea el resultado de la medición. 

Para obtener resultados más precisos de la medición se puede cambiar el rango de medición. 

Se prohíbe terminantemente realizar la 

medición de la resistencia de los elementos bajo tensión. 

Para las mediciones de valores que excedan 1M

Ω

 la medición puede durar 

unos segundos antes de que se estabilice el resultado, lo cual es normal en el caso de las mediciones de resistencias altas.

Summary of Contents for YT-73080

Page 1: ...LV HU E RO CZ UA LT SK MULTIMETR CYFROWY DIGITAL MULTIMETER DIGITALES MULTIMETER SKAITMENINIS MULTIMETRAS CIPARU MULTI M R T JS DIGIT LN MULTIMETR DIGIT LNY MULTIMETER DIGIT LIS MULTIM TER APART DIGIT...

Page 2: ...meracieho pr stroja 6 meracie vodi e 1 m r m szer 2 kijelz 3 v laszt kapcsol 5 a m r m szer csatlakoz i 6 m r k belek 1 aparat de m surat 2 ecran 3 buton de selectare 5 conexiuni aparat de m surat 6 c...

Page 3: ...na nutnos separovan ho zberu opotrebovan ch elektrick ch a elektronick ch zariaden Opotrebovan elektrick zariadenia s zdrojom druhotn ch surov n je zak zan vyhadzova ich do kontejnerov na komun lny o...

Page 4: ...ent Gleichstrom Nuolatin i tampa L dzstr va Proud stejnosm rn Pr d jednosmern Egyen ram Curent contnuu Corriente directa Rezystancja Resistance Widerstand Var a Rezistence Odpor Odpor Ellen ll s Rezis...

Page 5: ...V 10 mV 20 mA 10 A 20 k 10 200 V 100 mV 200 mA 100 A 2 0 2 200 k 100 500 V 1 V 1 2 10 5 A 10 mA 2 0 10 2000 k 1 k Uwagi Zabezpieczenie przeci eniowe zakres 200 mV 220 V rms pozosta e zakresy 500 V d...

Page 6: ...wej nale y zapewni optymalne warunki pomiarowe Temperatura otoczenia w zakresie od 18 st C do 28 st C oraz wilgotno wzgl dna powietrza 75 Przyk ad wyznaczania dok adno ci Dok adno wskazania waga najmn...

Page 7: ...cnienia tranzysto ra W zale no ci od typu posiadanego tranzystora pod czamy do gniazda podstawki oznaczonej PNP lub NPN dbaj c o to aby umie ci wyprowadzenia tranzystora w miejscach oznaczonych litera...

Page 8: ...ange 200 mV 220 V rms other ranges 500 V d c or 500 V a c rms Overload protection fuse 0 5A 250 V range 5 A fuse 5A 250 V duration of measurement 10 s in intervals 15 min Uab 3V Alternating voltage Tr...

Page 9: ...measurement cables to the sockets marked as V mA and COM Switch the measurement range selector to the posi tion of the measurement of the direct voltage or alternating voltage Select the maximum measu...

Page 10: ...et of the base marked as PNP or NPN making sure the terminals of the transistor are placed in accordance with the letter indications E emitter B base C collector If the transistor is functioning prope...

Page 11: ...2000 A 1 A 2000 1 1 0 2 20 V 10 mV 20 mA 10 A 20 k 10 200 V 100 mV 200 mA 100 A 2 0 2 200 k 100 500 V 1 V 1 2 10 5 A 10 mA 2 0 10 2000 k 1 k Bemerkungen berlastschutz Bereich 200 mV 220 V rms sonstig...

Page 12: ...ass der eingestellte Messbereich des Messger tes kleiner als der zu mes sende Wert ist da dies zu einer Zerst rung des Messger tes und zu einem elektrischen Stromschlag f hren kann Die Leitungen sind...

Page 13: ...der Leitf higkeit in Stromkreisen durch die Strom flie t ist absolut verboten Transistorpr fung Der Messbereichsschalter ist in die mit dem Symbol hFE Messung des Koeffizienten der Transistorverst rk...

Page 14: ...140 200 0 1 0 5 3 200 0 1 1 8 2 200 0 1 1 0 10 YT 73080 2000 1 1 0 5 2000 1 2000 1 1 0 2 20 10 20 10 20 10 200 100 200 100 2 0 2 200 100 500 1 1 2 10 5 A 10 2 0 10 2000 1 200 220 500 500 0 5A 250 5 A...

Page 15: ...RUS 15 9 6F22 0 5A 250 5x20 5A 250 5x20 1 V mA 5A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016 V mA COM 500 500 V mA COM 5A COM V mA 200 200 5A 5A 5 A 10 15...

Page 16: ...RUS 16 V mA COM 1 V mA COM 1 V mA COM 30 20 hFE PNP NPN E B C V mA COM 50 5 50...

Page 17: ...40 200 0 1 0 5 3 200 0 1 1 8 2 200 0 1 1 0 10 YT 73080 2000 1 1 0 5 2000 1 2000 1 1 0 2 20 10 20 10 20 10 200 100 200 100 2 0 2 200 100 500 1 1 2 10 5 A 10 2 0 10 2000 1 200 220 500 500 0 5A 250 5 A 5...

Page 18: ...UA 18 9 6F22 0 5A 250 5x20 5A 250 5x20 1 V mA 5A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016 V mA COM 500 500 V mA COM 5A COM V mA 200 200 5A 5A 5 A 10 15...

Page 19: ...UA 19 V mA COM 1 V mA COM 1 V mA COM 30 20 hFE PNP NPN E B C V mA COM 50 5 50...

Page 20: ...stabos Perkrovos apsauga diapazonas 200 mV 220 V rms kiti diapazonai 500 V d c arba 500 V a c rms Perkrovos apsauga saugiklis 0 5 A 250 V diapazo nas 5 A saugiklis 5A 250 V matavimo laikas 10 sek inte...

Page 21: ...kaitmens svoris Pastovios tampos matavimas 1 396 V Tikslumas 0 8 5 Klaidos apskai iavimas 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 Matavimo rezultatas 1 396 V 0 016 V tampos matavimas Prijungti m...

Page 22: ...oriaus kojel s atsirast tinkamose vietose pa enklintose raid mis E emiteris B baz C kolektorius Tvarkingo tranzistoriaus ir taisyklingo prijungimo atveju perskaitome vaizduoklyje matavimo rezultat t y...

Page 23: ...diapazons 200 mV 220 V rms p r jie diapazoni 500 V d c vai 500 V a c rms Aizsardz ba no p rslogojuma dro in t js 0 5A 250 V diapazons 5 A dro in t js 5A 250V m r juma laiks 10 s interv los 15 min Uab...

Page 24: ...0 016168 M r juma rezult ts 1 396 V 0 016 V Sprieguma m r ana Piesl gt m r anas vadus pie ligzd m apz m t m ar V mA un COM Diapazonu p rsl dz ju uzst d t nemain g vai main g sprie guma m r anas poz c...

Page 25: ...zistora kontakti b tu novietoti viet s apz m tas ar burtiem E emiters B b ze C kolektors Darbder ga tranzistora un pareizas piesl g anas gad jum uz displeja ir par d ts tran zistora pastiprin anas koe...

Page 26: ...2000 mV 1 mV 1 0 5 2000 A 1 A 2000 1 1 0 2 20 V 10 mV 20 mA 10 A 20 k 10 200 V 100 mV 200 mA 100 A 2 0 2 200 k 100 500 V 1 V 1 2 10 5 A 10 mA 2 0 10 2000 k 1 k Pozn mky Ochrana proti p et en rozsah 2...

Page 27: ...tit optim ln podm nky m en Teplota prost ed mus b t v rozmez od 18 C do 28 C a relativn vlhkost vzduchu 75 P klad stanoven p esnosti P esnost daje v ha nejm n v znamn ho bitu M en stejnosm rn ho nap t...

Page 28: ...zistoru p ipojeny ke kontakt m ozna en m p smeny E emitor B b ze C kolektor V p pad e je tranzistor bezchybn a spr vn p ipojen ode teme v sledek m en zesilovac ho initele kter se zobraz na displeji Je...

Page 29: ...V 100 mV 200 mA 100 A 2 0 2 200 k 100 500 V 1 V 1 2 10 5 A 10 mA 2 0 10 2000 k 1 k Pozn mky Ochrana proti pre a eniu rozsah 200 mV 220 V rms ostatn rozsahy 500 V d c alebo 500 V a c rms Ochrana proti...

Page 30: ...lad stanovovania presnosti Presnos daja v ha najmenej v znamn ho bitu Meranie jednosmern ho nap tia 1 396 V Presnos 0 8 5 V po et chyby 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 V sledok merania 1...

Page 31: ...tora pripojen ku kontaktom ozna en m p smenami E emitor B b za C kolektor V pr pade e je tranzistor bezchybn a spr vne pripojen od tame na displeji zobrazen v sledok merania inite a zosilnenia Je abso...

Page 32: ...V 1 V 1 2 10 5 A 10 mA 2 0 10 2000 k 1 k Megjegyz sek T lterhel s elleni v delem 200 mV tartom ny 220 V rms a t bbi tartom ny 500 V d c vagy 500 V a c rms T lterhel s elleni v delem 0 5A 250 V biztos...

Page 33: ...oss g megad s ra Pontoss g kijelz s a legkev sb jelent s sz m s lya Egyen fesz lts g m r se 1 396 V Pontoss g 0 8 5 Hibasz m t s 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 M r si eredm ny 1 396 V 0...

Page 34: ...jzatot gyelve arra hogy a tranzisztor l bait megfelel en az E emiter B b zis C kollektor jel helyekbe dugjuk J l m k d tranzisztor s megfelel behelyez s eset n az er s t si t nyez rt ke megjelenik a k...

Page 35: ...2000 mV 1 mV 1 0 5 2000 A 1 A 2000 1 1 0 2 20 V 10 mV 20 mA 10 A 20 k 10 200 V 100 mV 200 mA 100 A 2 0 2 200 k 100 500 V 1 V 1 2 10 5 A 10 mA 2 0 10 2000 k 1 k Observa ii Protec ie la suprasarcin inte...

Page 36: ...arcat cu V mA 5A Conductorul negru la soclul marcat cu COM Pentru a ob ine cea mai precis valoare de m surare trebuie s asigura i condi ii optime de m surare Temperatura mediului n in tervalul ntre 18...

Page 37: ...stare tranzistori Comutatorul de intervale de m surare trebuie setat la pozi ia marcat cu simbolul hFE m surare coeficient de amplificare tranzistor n func ie de tipul de tranzistor posedat cupla i la...

Page 38: ...2 0 2 200 k 100 500 V 1 V 1 2 10 5 A 10 mA 2 0 10 2000 k 1 k Comentarios Protecci n contra sobrecargas rango 200 mV 220 V rms otros rangos 500 V d c o 500 V a c rms Protecci n contra sobrecargas fusi...

Page 39: ...si n 0 8 5 C lculo del error 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 Resultado de la medici n 1 396 V 0 016 V Medici n de la tensi n Conecte los cables de medici n a las entradas indicadas con l...

Page 40: ...la base indicada como PNP o NPN asegur ndose que las salidas del transistor sean colocadas en los lugares se alados con las letras E emisor B base C colector En el caso de un transistor que funciona c...

Reviews: