YATO YT-73080 Operating Manual Download Page 12

12

D

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Das Multimeter erfordert eine Stromversorgung durch eine 

Batterie für 9V vom Typ 6F22

, wobei die Verwendung alkalischer Batte-

rien empfohlen wird. Um die Batterie zu montieren, muss man die Schrauben auf der unteren Seite des Messgerätes abschrauben und 

dann das Gehäuse des Messgerätes öffnen. Danach ist die Batterie entsprechend der Klemmenkennzeichnung anzuschließen, das 

Gehäuse zu schließen und die Befestigungsschrauben anzudrehen. Wenn das Batteriesymbol angezeigt wird, dann bedeutet dies, 

dass ein Batteriewechsel notwendig ist. In Bezug auf die Genauigkeit der Messungen wird ein schnellstmöglicher Batteriewechsel 

empfohlen, nach dem das Batteriesymbol angezeigt wurde. 

Austausch der Sicherung

Im Messgerät wurde eine Apparatesicherung 0,5A/250V (Ø5x20mm) mit flinker Charakteristik verwendet. Im Falle einer Beschädi-

gung ist die Sicherung gegen eine neue mit identischen elektrischen Parametern auszutauschen. Zu diesem Zweck muss man das 

Gehäuse des Messgerätes öffnen, wobei wie beim Batteriewechsel vorzugehen ist, die Sicherheitsbestimmungen einhalten und die 

Sicherung gegen eine neue austauschen.

Anschließen der Testleitungen

Die Schutzhüllen sind von den Leitungssteckern abzuziehen und entsprechend den in der Anleitung enthaltenen Richtlinien anzu-

schließen. Danach ist die Abdeckung des Messteiles herunterzuziehen und mit den Messungen zu beginnen.   

AUSFÜHRUNG DER MESSUNGEN

In Abhängigkeit von der aktuellen Stellung des Messbereichschalters werden auf der Anzeige drei bedeutende Ziffern angezeigt. 

Wenn die Notwendigkeit für einen Batteriewechsel besteht, informiert das Multimeter darüber und das Batteriesymbol erscheint auf 

der Anzeige. In dem Fall, wenn auf der Anzeige vor dem Messwert das Zeichen „-” erscheint, dann bedeutet dies, dass der Messwert 

eine im Verhältnis zum Anschluss des Messgerätes umgekehrte Polarisation hat. Wenn auf der Anzeige nur das Symbol „1“ erscheint, 

wird eine Überschreitung des Messbereiches angezeigt. In dem Fall muss man den Messbereich wechseln und einen höheren wählen. 

Bei den Messungen von Größen mit unbekanntem Wert ist zunächst immer der höchste Messbereich einzustellen und erst nach der 

Vormessung auf den entsprechenden Messbereich zu wechseln. 

ACHTUNG! Es darf nicht zugelassen werden, dass der eingestellte Messbereich des Messgerätes kleiner als der zu mes-

sende Wert ist, da dies zu einer Zerstörung des Messgerätes und zu einem elektrischen Stromschlag führen kann. 

Die Leitungen sind wie folgt richtig angeschlossen: 

Die rote Leitung in die mit „V

Ω

mA”, „5A” gekennzeichnete Buchse;

die schwarze Leitung in die Buchse „COM“.

Um die größte Messgenauigkeit zu erreichen, muss man auch optimale Messbedingungen gewährleisten, d.h. die Umgebungstempe-

ratur im Bereich von 18 °C bis 28 °C und die relative Luftfeuchtigkeit <75 %.

Bespiel zur Bestimmung der Genauigkeit

Genauigkeit: ± % der A Wichtigkeit der am wenigsten bedeutenden Ziffer

Messung der Gleichspannung: 1,396 V

Genauigkeit: ±(0,8% + 5)

Fehlerberechnung:1,396 x 0,8% + 5 x 0,001 = 0, 0,005 = 0,016168 

Messergebnis: 1,396 V ± 0,016 V

Spannungsmessung

Die Messleitungen sind an die mit „V

Ω

mA” und „COM” bezeichneten Buchsen anzuschließen. Der Messbereichschalter ist wiederum 

auf die Position der Gleich- oder Wechselspannungsmessung einzustellen. Danach wählt man den maximalen Messbereich; die 

Messleitungen werden parallel zum elektrischen Stromkreis angeschlossen und das Ergebnis der Spannungsmessung abgelesen. 

Um genauere Messergebnisse zu erzielen, kann man den Messbereich verändern. Eine höhere Spannung als 500 V bei Gleichspan-

nungsmessungen und 500 V rms (quadratisches Mittel) bei der Wechselspannungsmessung darf nie gemessen werden. Dies kann 

zur Zerstörung des Messgerätes und zu einem elektrischen Stromschlag führen. 

Stromstärkemessung

In Abhängigkeit von dem erwarteten Wert der zu messenden Stromstärke sind die Messleitungen an die Buchsen „V

Ω

mA” und „COM” 

oder „5A” und „COM” anzuschließen. Mit einem Drehschalter  ist dann der entsprechende Messbereich und die Stromart für die 

Messung zu wählen. 

Die maximale Stromstärke, die in der Buchse „V

Ω

mA” gemessen werden kann, beträgt 200 mA; bei der Messung eines höheren Stro-

mes als 200 mA muss man die Leitung an die Buchse  „5A” anschließen. Die maximale Stromstärke, die wiederum in der Buchse „5 A“ 

gemessen werden kann, beträgt 5 A und man darf die Zeit für die Messung von 10 Sekunden nicht überschreiten, wonach eine Pause 

von mindestens 15 Minuten bis zur nächsten Messung einzuhalten ist. Die Buchse „mA” darf maximal nur mit einem Strom von 200 mA 

belastet werden. 

Das Überschreiten der für eine gegebene Buchse vorgegebenen maximalen Strom- und Spannungswerte ist 

verboten. 

Die Messleitungen sind in Reihenschaltung zu dem zu prüfenden elektrischen Stromkreis zu bringen, den Bereich und die 

Summary of Contents for YT-73080

Page 1: ...LV HU E RO CZ UA LT SK MULTIMETR CYFROWY DIGITAL MULTIMETER DIGITALES MULTIMETER SKAITMENINIS MULTIMETRAS CIPARU MULTI M R T JS DIGIT LN MULTIMETR DIGIT LNY MULTIMETER DIGIT LIS MULTIM TER APART DIGIT...

Page 2: ...meracieho pr stroja 6 meracie vodi e 1 m r m szer 2 kijelz 3 v laszt kapcsol 5 a m r m szer csatlakoz i 6 m r k belek 1 aparat de m surat 2 ecran 3 buton de selectare 5 conexiuni aparat de m surat 6 c...

Page 3: ...na nutnos separovan ho zberu opotrebovan ch elektrick ch a elektronick ch zariaden Opotrebovan elektrick zariadenia s zdrojom druhotn ch surov n je zak zan vyhadzova ich do kontejnerov na komun lny o...

Page 4: ...ent Gleichstrom Nuolatin i tampa L dzstr va Proud stejnosm rn Pr d jednosmern Egyen ram Curent contnuu Corriente directa Rezystancja Resistance Widerstand Var a Rezistence Odpor Odpor Ellen ll s Rezis...

Page 5: ...V 10 mV 20 mA 10 A 20 k 10 200 V 100 mV 200 mA 100 A 2 0 2 200 k 100 500 V 1 V 1 2 10 5 A 10 mA 2 0 10 2000 k 1 k Uwagi Zabezpieczenie przeci eniowe zakres 200 mV 220 V rms pozosta e zakresy 500 V d...

Page 6: ...wej nale y zapewni optymalne warunki pomiarowe Temperatura otoczenia w zakresie od 18 st C do 28 st C oraz wilgotno wzgl dna powietrza 75 Przyk ad wyznaczania dok adno ci Dok adno wskazania waga najmn...

Page 7: ...cnienia tranzysto ra W zale no ci od typu posiadanego tranzystora pod czamy do gniazda podstawki oznaczonej PNP lub NPN dbaj c o to aby umie ci wyprowadzenia tranzystora w miejscach oznaczonych litera...

Page 8: ...ange 200 mV 220 V rms other ranges 500 V d c or 500 V a c rms Overload protection fuse 0 5A 250 V range 5 A fuse 5A 250 V duration of measurement 10 s in intervals 15 min Uab 3V Alternating voltage Tr...

Page 9: ...measurement cables to the sockets marked as V mA and COM Switch the measurement range selector to the posi tion of the measurement of the direct voltage or alternating voltage Select the maximum measu...

Page 10: ...et of the base marked as PNP or NPN making sure the terminals of the transistor are placed in accordance with the letter indications E emitter B base C collector If the transistor is functioning prope...

Page 11: ...2000 A 1 A 2000 1 1 0 2 20 V 10 mV 20 mA 10 A 20 k 10 200 V 100 mV 200 mA 100 A 2 0 2 200 k 100 500 V 1 V 1 2 10 5 A 10 mA 2 0 10 2000 k 1 k Bemerkungen berlastschutz Bereich 200 mV 220 V rms sonstig...

Page 12: ...ass der eingestellte Messbereich des Messger tes kleiner als der zu mes sende Wert ist da dies zu einer Zerst rung des Messger tes und zu einem elektrischen Stromschlag f hren kann Die Leitungen sind...

Page 13: ...der Leitf higkeit in Stromkreisen durch die Strom flie t ist absolut verboten Transistorpr fung Der Messbereichsschalter ist in die mit dem Symbol hFE Messung des Koeffizienten der Transistorverst rk...

Page 14: ...140 200 0 1 0 5 3 200 0 1 1 8 2 200 0 1 1 0 10 YT 73080 2000 1 1 0 5 2000 1 2000 1 1 0 2 20 10 20 10 20 10 200 100 200 100 2 0 2 200 100 500 1 1 2 10 5 A 10 2 0 10 2000 1 200 220 500 500 0 5A 250 5 A...

Page 15: ...RUS 15 9 6F22 0 5A 250 5x20 5A 250 5x20 1 V mA 5A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016 V mA COM 500 500 V mA COM 5A COM V mA 200 200 5A 5A 5 A 10 15...

Page 16: ...RUS 16 V mA COM 1 V mA COM 1 V mA COM 30 20 hFE PNP NPN E B C V mA COM 50 5 50...

Page 17: ...40 200 0 1 0 5 3 200 0 1 1 8 2 200 0 1 1 0 10 YT 73080 2000 1 1 0 5 2000 1 2000 1 1 0 2 20 10 20 10 20 10 200 100 200 100 2 0 2 200 100 500 1 1 2 10 5 A 10 2 0 10 2000 1 200 220 500 500 0 5A 250 5 A 5...

Page 18: ...UA 18 9 6F22 0 5A 250 5x20 5A 250 5x20 1 V mA 5A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016 V mA COM 500 500 V mA COM 5A COM V mA 200 200 5A 5A 5 A 10 15...

Page 19: ...UA 19 V mA COM 1 V mA COM 1 V mA COM 30 20 hFE PNP NPN E B C V mA COM 50 5 50...

Page 20: ...stabos Perkrovos apsauga diapazonas 200 mV 220 V rms kiti diapazonai 500 V d c arba 500 V a c rms Perkrovos apsauga saugiklis 0 5 A 250 V diapazo nas 5 A saugiklis 5A 250 V matavimo laikas 10 sek inte...

Page 21: ...kaitmens svoris Pastovios tampos matavimas 1 396 V Tikslumas 0 8 5 Klaidos apskai iavimas 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 Matavimo rezultatas 1 396 V 0 016 V tampos matavimas Prijungti m...

Page 22: ...oriaus kojel s atsirast tinkamose vietose pa enklintose raid mis E emiteris B baz C kolektorius Tvarkingo tranzistoriaus ir taisyklingo prijungimo atveju perskaitome vaizduoklyje matavimo rezultat t y...

Page 23: ...diapazons 200 mV 220 V rms p r jie diapazoni 500 V d c vai 500 V a c rms Aizsardz ba no p rslogojuma dro in t js 0 5A 250 V diapazons 5 A dro in t js 5A 250V m r juma laiks 10 s interv los 15 min Uab...

Page 24: ...0 016168 M r juma rezult ts 1 396 V 0 016 V Sprieguma m r ana Piesl gt m r anas vadus pie ligzd m apz m t m ar V mA un COM Diapazonu p rsl dz ju uzst d t nemain g vai main g sprie guma m r anas poz c...

Page 25: ...zistora kontakti b tu novietoti viet s apz m tas ar burtiem E emiters B b ze C kolektors Darbder ga tranzistora un pareizas piesl g anas gad jum uz displeja ir par d ts tran zistora pastiprin anas koe...

Page 26: ...2000 mV 1 mV 1 0 5 2000 A 1 A 2000 1 1 0 2 20 V 10 mV 20 mA 10 A 20 k 10 200 V 100 mV 200 mA 100 A 2 0 2 200 k 100 500 V 1 V 1 2 10 5 A 10 mA 2 0 10 2000 k 1 k Pozn mky Ochrana proti p et en rozsah 2...

Page 27: ...tit optim ln podm nky m en Teplota prost ed mus b t v rozmez od 18 C do 28 C a relativn vlhkost vzduchu 75 P klad stanoven p esnosti P esnost daje v ha nejm n v znamn ho bitu M en stejnosm rn ho nap t...

Page 28: ...zistoru p ipojeny ke kontakt m ozna en m p smeny E emitor B b ze C kolektor V p pad e je tranzistor bezchybn a spr vn p ipojen ode teme v sledek m en zesilovac ho initele kter se zobraz na displeji Je...

Page 29: ...V 100 mV 200 mA 100 A 2 0 2 200 k 100 500 V 1 V 1 2 10 5 A 10 mA 2 0 10 2000 k 1 k Pozn mky Ochrana proti pre a eniu rozsah 200 mV 220 V rms ostatn rozsahy 500 V d c alebo 500 V a c rms Ochrana proti...

Page 30: ...lad stanovovania presnosti Presnos daja v ha najmenej v znamn ho bitu Meranie jednosmern ho nap tia 1 396 V Presnos 0 8 5 V po et chyby 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 V sledok merania 1...

Page 31: ...tora pripojen ku kontaktom ozna en m p smenami E emitor B b za C kolektor V pr pade e je tranzistor bezchybn a spr vne pripojen od tame na displeji zobrazen v sledok merania inite a zosilnenia Je abso...

Page 32: ...V 1 V 1 2 10 5 A 10 mA 2 0 10 2000 k 1 k Megjegyz sek T lterhel s elleni v delem 200 mV tartom ny 220 V rms a t bbi tartom ny 500 V d c vagy 500 V a c rms T lterhel s elleni v delem 0 5A 250 V biztos...

Page 33: ...oss g megad s ra Pontoss g kijelz s a legkev sb jelent s sz m s lya Egyen fesz lts g m r se 1 396 V Pontoss g 0 8 5 Hibasz m t s 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 M r si eredm ny 1 396 V 0...

Page 34: ...jzatot gyelve arra hogy a tranzisztor l bait megfelel en az E emiter B b zis C kollektor jel helyekbe dugjuk J l m k d tranzisztor s megfelel behelyez s eset n az er s t si t nyez rt ke megjelenik a k...

Page 35: ...2000 mV 1 mV 1 0 5 2000 A 1 A 2000 1 1 0 2 20 V 10 mV 20 mA 10 A 20 k 10 200 V 100 mV 200 mA 100 A 2 0 2 200 k 100 500 V 1 V 1 2 10 5 A 10 mA 2 0 10 2000 k 1 k Observa ii Protec ie la suprasarcin inte...

Page 36: ...arcat cu V mA 5A Conductorul negru la soclul marcat cu COM Pentru a ob ine cea mai precis valoare de m surare trebuie s asigura i condi ii optime de m surare Temperatura mediului n in tervalul ntre 18...

Page 37: ...stare tranzistori Comutatorul de intervale de m surare trebuie setat la pozi ia marcat cu simbolul hFE m surare coeficient de amplificare tranzistor n func ie de tipul de tranzistor posedat cupla i la...

Page 38: ...2 0 2 200 k 100 500 V 1 V 1 2 10 5 A 10 mA 2 0 10 2000 k 1 k Comentarios Protecci n contra sobrecargas rango 200 mV 220 V rms otros rangos 500 V d c o 500 V a c rms Protecci n contra sobrecargas fusi...

Page 39: ...si n 0 8 5 C lculo del error 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 Resultado de la medici n 1 396 V 0 016 V Medici n de la tensi n Conecte los cables de medici n a las entradas indicadas con l...

Page 40: ...la base indicada como PNP o NPN asegur ndose que las salidas del transistor sean colocadas en los lugares se alados con las letras E emisor B base C colector En el caso de un transistor que funciona c...

Reviews: